— Фиговый план, босс.

— Мы все подсчитали, — сказал Левард. — Переезд займет не больше пяти дней, от начала и до конца.

По мнению Филипа, это было слишком оптимистично, как, вероятно, решили и многие другие. Вероятно, Левард назвал такой небольшой срок, чтобы затея выглядела осуществимой. Но из-за его излишнего оптимизма и все остальное сказанное Левардом казалось подозрительным.

К скамейке подошла Нами Вэ, улыбаясь и протягивая руку Леварду, как будто делает ему одолжение, помогая спуститься. Он мгновение поколебался, но позволил ей занять свое место.

— Можешь рассказать подробнее, что ты об этом думаешь, Алехандро? — попросила она. — Это серьезное решение, и времени у нас мало. Для всех, кто об этом размышляет, важно услышать твою точку зрения. Для этого мы здесь и собрались.

Когда Сандро заговорил, в голосе не было никаких сомнений.

— Вот в чем дело. Речь о том, чтобы разобрать всё здесь. Всё. И собрать в другом месте. Каждый раз, делая так, мы рискуем что-нибудь сломать. Всё это и так на ладан дышит. И это еще при условии, что огромные говнюки не заявятся во время переезда. Подумайте, во что нам обойдется переезд. Вместо этого мы могли бы приложить усилия, направленные на более ясную цель. Выкопать канавы. Утыкать их кольями. Получше настроить магнитную пращу. Попросить химиков сварганить порох. Может, даже бомбы. У этих тварей есть кровь. Они дохнут. Мы можем научить их, что с нами не стоит связываться.

— Укрепления поначалу требуют меньше усилий, но их нужно постоянно поддерживать в форме, — возразил Левард. — А переехать нам придется только один раз, после чего мы вернемся к обычной жизни.

— Если только на новом месте тоже не окажется каких-нибудь тварей, которым мы не понравимся.

— Есть над чем подумать, — сказала Нами Вэ.

Встал Джон Ли, один из техников очистительной установки, и Нами обратилась к нему:

— Как насчет доступности водных ресурсов? Мы выбрали это место неспроста. Что мы потеряем из-за переезда?

— По этому поводу я могу ответить, — сказала девушка в куртке группы ученых. — Потенциальное место для города находится на ручье, стекающем в долину. Воды будет меньше, чем из реки, но все равно в обозримом будущем достаточно.

— Даже с учетом очистителей?

— Очистителей, гидропоники, охлаждения. Хватит даже на дополнительное производство энергии, когда закончатся топливные гранулы для реактора. На новом месте всего достаточно.

Филип слушал и наблюдал, но сам не поднялся с места. Он долгое время пытался не привлекать к себе внимания, и высказанных мнений было вполне достаточно.

Примерно наполовину причина и впрямь в путях миграции монстров, решил он. А всё остальное — это страх. Страх перед монстрами. Страх перед тем, что случилось с вратами, и как это сказалось на жителях Беты. Страх потерять даже то малое, что у них еще осталось. Филип понимал это, поскольку и сам чувствовал то же самое.

Только ближе к полуночи Нами Вэ объявила в собрании перерыв и сказала всем, чтобы шли отдыхать и подумали о том, что услышали. Утром состоится голосование. Филип выстоял очередь в туалет, а потом, не раздевшись, завалился на койку. Мос смотрел кино на ручном терминале — некто в ярко-красном костюме вступил в театральную перестрелку в месте, изображавшем Цереру, но на самом деле больше похожем на пещерную сеть Каллисто. Сохраненные развлекательные передачи — это все, что осталось в местной сети, подумалось Филипу. Если только записи не испортятся. Тогда у них не будет и этого типа в красном скафандре.

— Значит, ты пошел на собрание, — угрюмо заметил Мос, когда Филип устроился под одеялом.

— Да.

— Я сказал тебе не ходить.

— Я помню.

— Но ты все же пошел.

— Ага.

Филип ждал, что Мос скажет дальше. Он не думал, что тот начнет давить на него, но времена наступили странные. Может и боком выйти. Он уже решил, что сосед вернулся к просмотру фильма или собрался отойти ко сну, когда Мос заговорил.

— Я не стану тебе врать, Нагата. Я намерен доложить о твоем поведении. А иначе, если не доложу, а в профсоюзе узнают, мне несдобровать.

— Хорошо.

— Хорошо, — эхом повторил Мос. — И продолжил: — Может быть, будет лучше, если ты доложишь мне, что там было. Будто ты пошел туда приглядеть за этими идиотами. Ну, так что там было?

— Обсуждали, что лучше — убрать город с дороги или окопаться и обороняться от монстров. Научная группа за перенос. А техническая склоняется к тому, чтобы отбиваться. Завтра будет голосование, во время завтрака.

— Черт, — сказал Мос. — Ну ладно. Значит, завтра и узнаем, каков будет план.

Филип перекатился на спину и теперь смотрел в потолок, унылый и серый. Он раздумывал о карте Леварда, о толпе, усевшейся вокруг Сандро. Вспоминал черный след там, где землю залило кровью монстра. Вспоминал слова своей матери. «У тебя в жизни всегда есть единственное право — уйти». Филип думал о потребности своего отца обращать все вокруг в свою эпическую борьбу со вселенной. Представлял спокойный и сладкий голос Нами Вэ и злую ухмылку Сандро. И он знал, в какую сторону склонится голосование.

— В том, чтобы оставаться на месте и воевать, преимущества тоже есть, но это предложение не наберет голосов. Город будут переносить.

— Ты уверен?

— Уверен, — ответил Филип.

А когда пришло утро, оказалось, что он был прав. И неправ.

После голосования Левард и еще шестеро из инженерной и административной групп, в том числе Нами Вэ, отправились осматривать новое место, а также возможные пути переезда. Филип с Мосом, единственные в Бете специалисты по электросети, два часа занимались изоляцией силовых линий и подготовкой переносного реактора к остановке. Когда сделали все, что пока могли, Мос пошел помогать с оборудованием в медицинском корпусе, а Филип присоединился к полудюжине старожилов, разбиравших установку производства питания.

Это было достаточно простое устройство. Где-то в космосе корабельный камбуз мог при помощи воды и энергии культивировать текстурированные грибы, а из них создавать широкий диапазон имитаций еды с добавлением нужных компонентов и специй. В Бете этой цели служили пятьдесят отдельных цилиндрических устройств примерно в метр высотой, установленных на железные стойки. Регулирование напряжения на них имело определенные сложности. Конденсатор был дерьмовой конструкции, в результате не один новичок погиб из-за неправильной интерпретации предупреждений об опасности на этом маленьком красном ящике. И поэтому Филип взялся за эту работу сам.

Хотя половина цилиндров и не использовалась, городу все равно хватало еды. Вероятно, фабричная лаборатория их хранила про запас, еще на шесть лет. Казалось, что это долго — пока Филип не задумался о том, что их ждет через семь. Тогда срок уже не выглядел долгим.

Джексон, которая присматривала за разборкой, была тощей как астер, но говорила с лаконийским акцентом. Она работала по контракту, как Филип и Мос, только с другой компанией. План Джексон был — разобрать половину блоков, установить их на новом месте, а потом вернуться за остальными.

— Нам бы кар для перевозки, — с хмурым видом произнесла она. — Может кто-нибудь сходит, поищет кар?

Один из команды, молодой человек по имени Кэмерон, побежал разыскивать Сандро и его группу ремонтников. Филип отсоединил силовые пары от блока, над которым работал, но когда собрался перейти к следующему, Джексон тронула его за плечо и покачала головой. Ее пухлые губы и тонкий нос в других обстоятельствах Филип мог даже счесть привлекательными. Но едва сдерживаемое раздражение, которое Джексон излучала всякий раз при виде него, делало неуместным любое проявление заинтересованности.

— Нет смысла, если не найдем кары, — сказала Джексон. — Оно, конечно, можно пристегнуть эти хреновины на спину, но это надо очень хотеть.

Филип усмехнулся и пошел вымыть руки. По всему городу люди разбирали свое имущество. Он провел здесь всего пару месяцев. Некоторые прожили в Бете гораздо дольше. И тем не менее, наблюдать за всем этим было все равно что за разборкой на металлолом старого корабля. Его не покидало ощущение потери.

Он нашел Моса у медицинского блока. Одну из стен сняли, и блок продувался ветерком. Филип вопросительно посмотрел на Моса.

— Нужны стяжки, — пояснил Мос. — Такое ощущение, что люди не ожидали, что придется все разбирать и тащить в гору.

— Мы разберемся, — сказал Филип.

— Дьесисьете обхохочется, когда доберется сюда. Этим придуркам в Альфе лучше бы починить радио, а то штаны намочат, когда прилетит шаттл. Целый город просто... — Мос присвистнул и махнул рукой, будто стирая город.

Филип сел. Земля оказалась сыроватой. Пахло горшечным грунтом и цитрусом с вездесущей ноткой средства для чистки унитазов.

Мос хихикнул себе под нос.

— Да уж, Дьесисьете посмеется. Когда закончим здесь, я отвезу нас обратно в Альфу, — тихо добавил он. — Всю команду. Там развитая колония, не то что эта дешевка. Тут жить невозможно. Альфа лучше.

Филип кивнул. Он узнал мольбу в голосе Моса. Так говорят люди, когда неожиданно гаснет корабль. Вселенная не была милосердна. Мог случиться миллион проблем. Время от времени корабль сталкивался с микрометеоритом или происходил каскадный сбой, который не удавалось вовремя остановить. То и дело в колонии или на станции происходили несчастные случаи. Иногда отключались врата. За день целые цивилизации, миллиарды людей, сокращались до нескольких сотен. Если посмотреть с этой стороны, то у Моса не было психологического срыва. Он просто размышлял вслух. Догонял вселенную, которая менялась быстрее, чем он, и ей плевать, успевает за ней кто-то или нет.

— Посмеется, — согласился Филип.

Кэмерон вернулся и о чем-то оживленно разговаривал с Джексон возле пищевых капсул. Филип не мог разобрать слов, но Кэмерон указывал на север и качал головой. Филип поскреб шею, хоть она и не чесалась.