Изменить стиль страницы

Хотя Кори Ишкамба вовсе упал духом и ослабел, все же по привычке, появившейся у него за последнее время, он не захотел сокращать дорогу, а стал пробираться по безлюдным переулкам, боясь на центральных улицах, по которым пролегал более близкий путь, встретиться еще с какими-нибудь «шутниками». Он опасался, что может услышать от них такие ужасные новости, что разорвется его сердце. Кори Ишкамба боялся не смерти. Если бы он мог надеяться, что его деньги положат вместе с ним в могилу, он встретил бы смерть с радостью. Его страшило, что она разлучит его с деньгами! И когда он думал об этом, ему приходило на ум известное стихотворение Мирзо Абдулкадира Бедиля{41}, в котором поэт обращается к своей возлюбленной: «Когда я буду умирать, то не пожалею о жизни. Я горюю о том, что из моих рук выскользнет пола твоего платья!»  

Кори Ишкамба относил слова поэта к своим деньгам, которые, как он говорил, были ему милее всякой возлюбленной.

Для него весь смысл существования заключался деньгах. Что стоили для него жизнь и любые наслаждения, которые она может дать!

* * *

Вернувшись домой в полном унынии, Кори Ишкамба рано лег в постель. Но сон к нему не шел. Сто раз переворачивался он с боку на бок, извиваясь, как волос, попавший в огонь, корчась, как змея, которой раздробили голову.

Поневоле пришлось ему подняться еще до рассвета. Сделав обычное ритуальное омовение, он взял с полочки в нише Коран, который не держал в руках с того самого дня, когда его жены совершили в последний раз поминки по своим родителям. Прочтя несколько стихов, он с плачем стал просить у «священного слова» помощи, умоляя бога сделать так, чтобы «дорогой император» снова оказался на своем троне...

Как только он услышал, что муэдзин прокричал призыв на утреннюю молитву, которая совершается за час до восхода солнца, он вышел из дому и направился к Мечети Магок.

Но в тот день он не остался, против своего обыкновения, в кругу тех, кто после молитвы совершал обряд чтения религиозных стихов поэта мавланы Руми. Не успел имам закончить намаз, как ростовщик торопливо вышел из мечети и поспешил к зданию Государственного банка, которое находилось в бухарском пассаже. Банк был по-прежнему закрыт.

Сев на лежавший у дверей кусок мрамора, служивший скамьей, он стал ждать прибытия из Кагана управляющего. Он хотел услышать от управляющего надежные сведения и пожаловаться на неблагодарного клеветника-переводчика, который вчера так открыто обнаружил свою вражду к великому императору.

Было уже восемь часов, но управляющий банком все не приезжал из Кагана. В девять часов о нем по-прежнему не было ни слуху, ни духу. Не являлись и другие служащие. От нетерпения сердце Кори Ишкамбы громко стучало. Ему казалось, что грудь вот-вот лопнет и через дыру вылезут и сердце, и легкие.

Уже десять часов... одиннадцать... а из Кагана никто не едет. Теперь Кори Ишкамба думал:

«Хорошо — пришел бы тот переводчик, хоть он и приносит всегда дурные вести. Пусть ложные сведения, пусть будут они сообщены из озорства — все равно, он скажет хоть что-нибудь. Моя судьба решится в ту или другую сторону. Чем медленно сгорать, дымя и тлея, как мелкая солома, лучше уж вспыхнуть ярким пламенем, сгореть сразу!!!»

Но и переводчик не шел...

Сердце Кори Ишкамбы билось неровно, с перебоями. То его почти не было слышно, так что казалось, будто оно совсем останавливается, то начинало колотиться так, что Кори Ишкамба слышал его стук...

Дыхание Кори Ишкамбы становилось все затрудненнее; иногда он не мог вздохнуть; ему становилось так душно, что он готов был лечь на землю. Желая облегчить свое состояние, он встал с места, но голова у него закружилась, в глазах потемнело. Он пошатнулся и чуть не упал. Опершись о стену, он выпрямился и с трудом сделал два-три глубоких вздоха. Стало немного легче.

Несколько придя в себя и отдышавшись, он вытащил из-за пазухи часы и, открыв крышку, увидел, что стрелки подходят к двенадцати. Он не поверил, вернее, не хотел верить, что уже так поздно.

«Вероятно, мои часы спешат», — подумал он, успокаивая сам себя. Желая подкрепить эту надежду, он спросил у прохожего:

— Сколько времени?

Прохожий, не останавливаясь, вынул из внутреннего кармана часы, взглянул и подтвердил:

— Двенадцать!

«Может быть, — стал говорить ростовщик себе, — ничего страшного и не случилось! Просто управляющий банком заболел или его лошадь сломала ногу, или испортилось что-нибудь в его коляске, и поэтому он сегодня не приехал или опоздал... Уже подходит время полуденной молитвы и чтения заупокойных в мечети Диван-беги. Что пользы от того, что я стою здесь? Это не принесет ничего, кроме убытка, только я не попаду на похороны и останусь без лоскутка материи, который смогу получить там. Достаточно и того, что сегодня из-за напрасного ожидания потерян плов жильца одной из моих келий. Разумнее всего, не теряя времени, идти в мечеть Диван-беги».

С этими мыслями Кори Ишкамба, свернув с асфальтированных тротуаров пассажа, направился к хаузу Диван-беги. Однако, пройдя два-три шага, он остановился, подумав:

«Лучше мне пойти по главной базарной улице, ведь там я смогу издали заметить едущих из Кагана. Вдруг я все же встречу управляющего или служащих банка и узнаю какие-нибудь утешительные новости».

Воодушевившись этой надеждой, он свернул вправо, спустился на нижнюю базарную улицу и пошел на восток. Он шел медленно, стараясь разглядеть тех, кто, двигался ему навстречу со стороны Кагана.

Дорога была запружена лошадьми, ослами, арбами, колясками и пешеходами. Но не было видно длинного рессорного экипажа, запряженного тройкой лошадей, на котором служащие банка, в сопровождении вооруженной охраны, возили мешки с деньгами. Не видел Кори Ишкамба и крытой парной коляски управляющего банком.

Он дошел до аптеки, что была напротив юго-западного входа в мечеть Диван-беги. Там он на мгновение остановился и снова окинул внимательным взглядом дорогу из Кагана. Нет, тех, кого он искал, по-прежнему не было...

Крытые ряды кончались, и отсюда начиналась страшно грязная после недавнего дождя улица. Все же Кори Ишкамба решил не вступать под своды мечети. Он не терял надежды увидеть желанную коляску и потому пошел дальше. При каждом шаге нога тонула чуть не до колена, а когда он поднимал ее, чтобы сделать следующий шаг, снималась кожаная калоша, и приходилось ее искать в густой грязи.

Пыхтя и задыхаясь, он пробирался таким образом по улице. На него летели со всех сторон шлепки грязи от копыт лошадей и колес арб. Так он добрался до торговых рядов, которые прилегали к восточному берегу хауза Диван-беги.

Кори Ишкамба остановился недалеко от базара, где торговали свежим клевером, и снова внимательно осмотрел всю, хорошо видную отсюда, улицу. Те, кого он ждал, не ехали.

Уже входя на площадку, он бросил последний взгляд в сторону базара и не поверил своим глазам: вдали он увидел длинную четырехколесную повожу, которая застряла между арбами, скопившимися на дороге. Кори Ишкамба протер глаза рукавом халата и еще раз внимательно посмотрел туда: зрение его не обманывало, сомнений не было — у базара действительно стояла длинная повозка на четырех колесах, ничем не отличающаяся от хорошо знакомого ему экипажа — того самого, на котором банковские служащие возили из Кагана деньги.

И лошади были такие же — черные, крупные. Разница заключалась лишь в том, что в банковскую повозку запрятали тройку, а в эту была запряжена пара. Однако Кори Ишкамба тут же подумал:

«Может быть, третья лошадь заболела или с ней что-нибудь случилось, потому сегодня и запрягли двух».

Тележка все стояла, а Кори Ишкамба отсюда не мог разглядеть, сидят ли в ней служащие и везут ли они деньги. Путь повозке преградили две встречные высоко нагруженные арбы. Возницы ругались и поносили друг друга. Ни один из них не желал попятиться, чтобы освободить другому дорогу. За каждой из этих арб скопилась вереница застрявших экипажей.