Изменить стиль страницы

Но кази-калон и кушбеги только посмеялись над Кори Ишкамбой. Так как хозяин Абдуллы занимал несравненно более высокое положение, чем Кори Ишкамба, они не приняли никаких мер и только сказали:

—   Ваш иск — это не обычный иск, который мы могли бы разобрать. У вас, богачей, есть свой старшина, есть у вас корпорация{36}, куда входят и малые и большие. Все ваши взаимоотношения оформляются теперь векселями. Зачем мы будем причинять головную боль уважаемому человеку, возбуждать дело против его служащего, без ведома старшины. Вы ведь и документа никакого не можете предъявить!

Кори Ишкамба кричал и метался, как буйнопомешанный, отказывался уйти из Арка до тех пор, пока начальник дворцовой стражи не приказал выкинуть его на улицу.

По пути к дому каждому встречному — безразлично, будь то человек знакомый или вовсе ему не известный, — Кори Ишкамба рассказывал о своем горе и спрашивал, что делать. 

Слушатели пытались его утешить:

— Ладно уж, дядюшка Кори, стоит ли так горевать! Деньги ваши все равно были нечистые. Дурная вода, как говорится, ушла в ров! Вот и ваши деньги попали, куда им следует.

Когда Кори Ишкамба слышал такие «утешения», его страдания увеличивались, он начинал ругать своего «утешителя» и вопил так, будто ему лили соленую воду на обожженное место. Он искал нового слушателя, но сочувствия не встречал ни у кого. Люди над ним только смеялись.

В те дни и я встретил Кори Ишкамбу. Преградив мне дорогу, он и мне принялся рассказывать о своем горе и стал просить у меня совета. Я хоть и знал его историю от других, но сделал вид, что слышу ее впервые. Выразив ему соболезнование, я сказал:

— Какой совет можем дать и что понимаем в таком крупном деле мы, маленькие люди? Идите к правителям, к городским старшинам.

— Э, пусть будут прокляты старшины, пусть сгорят их дома, пусть умрут их дети — они не захотели меня даже выслушать! — ответил он и долго еще сыпал ругательства и проклятия в адрес отцов города.

Эти проклятия напомнили мне случай с одной сумасшедшей старухой.

В квартале Гавкушон города Бухары, неподалеку от мечети Ходжа, на берегу главного городского канала всегда сидели нищие и бездомные. Среди них можно было видеть сумасшедшую, известную бухарцам по именем Госпожа-десятник.

Уличные мальчишки часто дразнили несчастную старуху. Они обсыпали ее пылью, стаскивали с нее дырявые кожаные калоши или рваную паранджу, срывали у нее с головы платок, бросали его в воду и проделывали другие жестокие шалости.

Госпожа-десятник швыряла в мальчишек камнями, осыпала ругательствами и проклятиями, но это их еще больше раззадоривало.

Однажды, когда я сидел на солнышке у моста Пушаймон перед мечетью Ходжа, ребята окружили Госпожу-десятник. Она металась среди них простоволосая и босая. Ей удавалось отогнать некоторых озорников. Но сзади подбегали другие и так сильно дергали ее за платье, что она падала на спину. Не успевала она подняться и повернуться, чтобы прогнать их, как дети дергали ее с другой стороны, и она падала снова.

Наконец бедная Госпожа-десятник выбилась из сил. Набрав в подол камней, она села на землю, привалившись к стене мечети. Громко проклиная сорванцов, она швыряла в них камни и комья земли.

Тут со стороны квартала Почокуль-ходжи появилось несколько известных бухарских богатеев. Среди них были и муллы из высшего духовенства.

Вероятно, они возвращались с какого-нибудь пира, так как были в лучших своих одеждах. Поверх нижних халатов из цветастого сатина на них были надеты парадные, отороченные широкой тесьмой халаты из лучших каршинских и гиссарских шелков. На головах — тончайшие белые чалмы, намотанные на атласные или парчовые высокие тюбетейки; обуты знатные горожане были в лакированные сапожки и такие же калоши.

Вероятно, желая показать народу свою пышную одежду и с лица и с изнанки, они шли, откинув полы, чтобы прохожие могли любоваться и шелковой подкладкой их халатов.

Они выступали важно, степенно, беседуя друг с другом и ковыряя в зубах золотыми и серебряными зубочистками.

Госпожа-десятник, которую ребятишки вывели из терпения, решила принести жалобу этим «великим мира сего».

— Да стану я за вас жертвой, старшины! — закричала она. — Пусть падут на меня несчастья ваших детей, старшины! Доживите до свадьбы своих детей, старшины! Пусть всегда будут у вас такие чалмы и халаты! Пусть в добрый час потратите вы ваши деньги, старшины! Освободите меня от этих безобразников, старшины!

Старшины не захотели обратить внимание на сумасшедшую. Даже кинуть взгляд в ее сторону они считали несовместимым со своим достоинством. Поэтому, делая вид, что не слышат криков Госпожи-десятник, отцы города продолжали свой путь с невозмутимой важностью.

Поняв, что она взывает к ним напрасно и они даже не хотят взглянуть в ее сторону, Госпожа-десятник, позабыв про ребятишек, весь свой гнев обратила на старшин и стала посылать проклятия и брань на их головы:

 — О боже, пусть эти ваши халаты унесет обмыватель мертвых{37}, пусть ваши деньги и богатства растащат воры и грабители, старшины!

Старшины, которые притворялись глухими, когда Госпожа-десятник благословляла их, не могли сделать вид, что до их ушей не доходят проклятия и брань: ведь другие-то слышат, как ругается на всю улицу эта безумная старуха!

Но что они могли сделать? Единственное, что им оставалось, — это отбросить важность и величавость, подобрать полы халатов и пуститься наутек, подобно мальчишкам. Старшины так и сделали; они спешили как можно скорее убраться с глаз долой, чтобы поменьше людей узнало, как Госпожа-десятник мешает их с грязью, вместе с их нарядными одеждами.

Но сумасшедшая так разошлась, что в течение нескольких дней старшины не сходили у нее с языка, и когда ее начинали изводить мальчишки, она ругала не их, а старшин. Пока она была жива, старшины так боялись ее, что избегали ходить по улицам, где можно было ее встретить.

Так и Кори Ишкамба, обратившись к правителям и старшинам и не найдя у них помощи, стал везде поносить и ругать их, подобно безумной старухе.

После этой беды Кори Ишкамба сильно сдал: изменилось не только состояние его духа, но и внешний вид. Он стал худеть день ото дня и отощал наконец так, что кожа болталась на костях, как пустой мешок.

Только через два-три месяца после случая с Мирзо Абдуллой разум стал постепенно возвращаться к Кори Ишкамбе. Теперь, рассказывая кому-нибудь о своем несчастии, он, после брани по адресу Мирзо Абдуллы и проклятий старшинам, говорил:

— Ну, что было, то прошло! Разве есть в мире что-нибудь, что не проходит!

Но, хотя в нем не замечалось больше признаков помрачения рассудка и, казалось, он выздоровел, — прежняя полнота к нему не возвращалась. Ростовщик походил теперь на желудок, вытащенный из павшего от болезни животного. На щеках и на лбу появились глубокие, пересеченные морщины, цвет лица стал землистым, как требушина больного.

* * *

Началась первая мировая война. Дела у Кори Ишкамбы, как и у других купцов и ростовщиков, пошли вверх. Появились спекулянты, которые, купив что-нибудь сегодня, завтра продавали это за цену во много раз большую. Имея возможность спекулировать с небывалой выгодой, они уже не довольствовались тем капиталом, который у них имелся. Они стучались в двери ростовщиков и брали у них ссуды за сверхбольшие проценты, чтобы скупить ходкие и редкие товары. Кори Ишкамба оказался одним из ростовщиков, завязавших отношения с преуспевающими спекулянтами. При этих операциях хорошо наполнялись карманы и самого Кори Ишкамбы, а сверх того, угощаясь у своих богатых должников, он набивал себе брюхо жирными блюдами так плотно, что оно чуть не лопалось.

Ко второму году войны кожа снова натянулась на залитом жиром теле Кори Ишкамбы. У него отвис второй подбородок, а живот вырос больше прежнего. И капитал его перевалил за два миллиона, производя ему бесчисленных «детей» — доходы от денег, отданных в рост. Эти «дети» размножались, как мухи на падали.