жала в шезлонге в глубине нашего сада. В это время вдоль
ограды проходил господин Фридеман с мужчиной. Они останови
лись очень близко от меня, но мы не видели друг друга, так
как между нами была живая изгородь. Мужчина сказал: «Не
мешало бы вам сходить на его похороны». Он говорил с аме
риканским акцентом. А господия Фридеман ответил: «Если вы
118
пожертвуете венок». Тогда они оба рассмеялись, а господин Фридеман сказал: «Желаю отличного полета, Каррингтон». Затем они расстались.
Каррингтон? — не выдержал Шельбаум, — Вы сказали
Каррингтон?
Да, — подтвердила Эвелин. — Во всяком случае, так про
звучала его фамилия.
Вам надо было рассказать нам об этом раньше, — произ
нес Шельбаум хриплым голосом.
Почему? — спросила Эвелин.
Шельбаум сознавал справедливость ее вопроса. Пока Фридеман был жив, не были причины видеть во всем этом нечто подозрительное.
Когда Эвелин ушла, Маффи спросил:
Вы считаете, что Каррингтон — тот человек, которого югос
лавы выслали за работу на ЦРУ?
Все возможно, — сказал Шельбаум. — Но теперь я желаю
одного, чтобы это дело не висело на мне!
Маффи подумал, что при меньшем упорстве он давно бы мог покончить с этим делом сам.
* * *
Когда Нидл добрался до Гантерна, было около трех часов ночи. Он разбудил хозяина отеля «Голубая гроздь» и потребовал номер для себя и шофера, наказав разбудить его в семь утра. Когда в восьмом часу он спустился в гостиную, здесь за завтраком уже сидел инспектор Бурдан. Нидл представился ему и спросил о задержанном Деттмаре.
— Это чистая случайность, что он попался в ловушку, —
сказал Бурдан. — Случайность и маленькое недоразумение.
И Бурдан рассказал, как он задержал Деттмара.
Ои подлежит нашей компетенции, — продолжал он. —
По-видимому, беглец имеет какое-то отношение к террористам.
Но пока я его еще не расколол. Когда закончите свою работу
С ним, можете вновь передать его нам.
Связи террористов, кажется, довольно широки, — заметил
Нидл.
Бурдан кивнул.
Они все время подогреваются из Западной Германии, —
сказал он. — Вчера я допрашивал старика Леенштайнера.
Из него не вытянешь ни одного слова. А его сын, с которым ме
ня перепутал Деттмар, бежал. Конечно, в доме есть женщины,
и если, их расшевелить, то можно многое узнать. К примеру, я
теперь знаю, что у итальянцев вновь что-то затевается.
Вы их предупредили?
-— Разве это моя обязанность? — спросил Бурдан, вскинув брови. — Я сообщу в Инсбрук, оттуда передадут в Вену, а остальным займется министерство иностранных дел.
Не будет ли тогда слишком поздно? — спросил Нидл.
Я придерживаюсь служебного канала, - ответил Бур
дан.
119
Нидл молчал. Даже для него, мало интересующегося политикой, стало очевидным, что столетняя вражда между Австрией и Италией не потухла, а вновь и вновь подогревается определенными силами с обеих сторон.
— Пойдемте в жандармское отделение, — сказал Бурдан. —
Старика Леенштайнера я прихвачу с собой в Инсбрук. Деттма-
ра оставляю вам вместе с протоколом.
До жандармского отделения было всего несколько шагов. Из имеющихся трех камер две находились в ремонте, так что Леенштайнер и Деттмар сидели в одной камере. Детшар провел беспокойную ночь. Старик проклинал его на все лады и взял с него обещание — ни единым словом не выдавать связей с людьми, симпатизирующими террористам. Иначе для него все окончится плохо. Деттмар понял, что попал из огня да в полымя. Впутаться в дела террористов было еще хуже, чем оказаться в одной компании с Фридеманом.
Войдя в камеру, Нидл предъявил Деттмару приказ об аресте, в котором говорилось лишь об угоне автомашины. Затем он попросил дежурного жандарма покараулить Деттмара, пока он не покончит с другими поручениями.
Нидл направился в здание местного самоуправления, чтобы кое-что разузнать о Фридеманах. Однако молодой бургомистр общины не принадлежал к местным жителям, и Нидл решил попытать счастья у местного священника.
Его преподобие Даубенбергер срывал в саду последние груши, когда появился Нидл, и тотчас же выразил готовность поговорить с ним. Он пригласил его в дом и поставил перед ним стакан вишневой наливки. Нидл выпил, и из глаз его брызнули слезы.
— Это от моего собрата из Тоблаха, или, как говорят сегод
ня, из Доббиако, — сказал, улыбаясь, священник. — Так вы
хотели узнать о Фридеманах?
Одним духом он выпил содержимое стакана.
— Когда яприехал в Гантерн, это было в 1925 году, Фри-
деманы жили в небольшом домике там, на склоне. Семья со
стояла из трех лиц: лесоруба Антона, главы семьи, Иоганна,
егостаршего сына, работавшего на лесопилке, и Вальтера,
младшего сына, только что окончившего школу. Мать умерла
рано. Можете себе представить, что творилось в их доме.
Нидл решительно отказался, когда священник хотел налить ему второй стаканчик.
— Для Вальтера Фридемана — он был разбитным малым —
тогда было только два пути. Или наняться на работу, вроде
свого отца и брата, или покинуть Гантерн. Он предпочел по
следнее. — Даубенбергер вздохнул. — Его преподобие Ангет-
тер, тогдашний священник, старался подыскать для парня под
ходящее место, где бы он мог получить специальность. При его
посредничестве Вальтер Фридеман уехал в Вену, изучил гравер
ное дело и там попал в плохую компанию.
Его преподобие Даубенбергер позволил себе выпить еще один стаканчик наливки.
— Позднее мы о нем, слава богу, ничего не слыхали. Отец
его умер, когда началась война. Надо признать, что он неспра-
120
ведливо обращался со своим старшим сыном. Или вы считаете правильным, если отец противится женитьбе своего сына, которому уже за тридцать?
Об этом . я еще не подумал, — дипломатично ответил
Нидл.
Мария Энцингер была порядочной девушкой, но старик
из-за клочка луга рассорился с ее родителями и поэтому от
казался дать свое благословенна на брак. Иоганн смирился.
Он женился лишь тогда, когда старик умер. Но вскоре был при
зван в армию, отправлен во Францию, затем в Россию. После
нескольких ранений вернулся домой инвалидом. Когда крестили