Ящики с боеприпасами были сброшены на землю, когда джип перевернулся, поэтому люди набросились на них и схватили обоймы и магазины. Кто-то бросил ему пару штук для пистолета-пулемета, а также пару гранат.

Он выдернул чеку из одной, поднялся и швырнул ее в толпу немцев. Она через мгновение взорвалась, и тела разлетелись в стороны.

Они столкнулись с силами нескольких, затем десятков, но теперь из тумана появились сотни. Они плыли между деревьями, как жуткая волна.

Джип тронулся с места и по дуге повернул в сторону дороги обратно в город.

- Подождите! - крикнул капитан Тейлор.

Он держал скорость низкой, и его люди последовали за ним.

Оуэн прибег к стрельбе очередями, когда последовал за ним. Ему пришлось использовать кусок ткани под стволом, чтобы не обжечься. Пулемет был тяжелым, но он держал его так, словно он был легким, как M1.

- Давайте парни, покажите им настоящий ад. Нам нужно отступить. Бастонь всего в паре миль, - сказал капитан Тейлор.

Парни отозвались утвердительно.

Грилло был почти в оцепенении. Он начал утро с холода и в яме. Они ожидали увидеть немцев. Они ожидали, что удержат свои позиции. Но эта подавляющая сила сумасшедших, сражающихся зубами и ногтями, не была в его планах.

Грилло вытащил гранату и рассчитал свой бросок с броском других солдат. Пулеметные очереди вырубили многих преследующих немцев, но некоторые поднялись на ноги и механически двинулись дальше.

Гранаты взлетели в воздух и приземлились среди фрицев, оставив после себя волну разрушения. Отлетели конечности, одежда разорвалась в клочья.

Армия все еще наступала, а остатки 101-го полка бежали в сторону Бастони.

- Мы вот-вот будем захвачены! Что нам делать, сэр? -  закричал Трамбл.

Коули подумывал о том, чтобы нырнуть в свой окоп и покончить с этим. Проблема заключалась в том, что сдаваться было не в его характере. Тем не менее, с нарастающим ужасом, это был бы подходящий способ закончить этот день.

Он и его люди застряли в снегу на несколько дней. Затем они столкнулись с несколькими атаками и сумели отбить наступление немцев. Но как раз в тот момент, когда они готовились к следующему, правила изменились.

Теперь они столкнулись с чем-то невыразимым: немецкие солдаты, которые могли получить несколько пуль в тело и все равно встать и тащиться вверх по склону.

Даже в обычной одежде и сапогах до колен снег был помехой. Люди, приближавшиеся к ним, отмахивались от холода и не обращали внимания на мороз. Они поползли вверх и сомкнулись на линии блиндажей.

У его людей осталось всего несколько последних боеприпасов. 50-й калибр был заглушен, а у 30-го калибра закончились патроны. Минометчики выпустили свой последний снаряд. Скоро мужчины будут сражаться штыками и ножами.

Немцы даже не потрудились отстреливаться. Они просто накатывали волнами, одни бежали, другие шли, а некоторые медленно волочили сломанные конечности.

Немец, весь в крови, с отсутствующей частью челюсти добрался до блиндажа Коули. Он споткнулся о деревянную защиту и упал в окоп. Коули вытащил свой 45-й калибр и несколько раз выстрелил мужчине в голову. Кровь и мозги брызнули на холодную твердую землю.

Они не могли сдержать это, но у него был план.

Коули выкрикнул приказ, и четверо или пятеро его людей выскочили из своих окопов и побежали к лесу за землянками.

Трамбл застрелил немца, одетого в белый камуфляж, забрызганный кровью - своей или чьей-то еще? Не было никакой возможности быть уверенным. Солдат вермахта поднял пистолет. Выстрелы разлетелись веером, но ни один не попал в Трамбла.

Тот прикончил мужчину, прострелив большую часть горла немца. Он упал на землю лицом в забрызганный красным цветом снег.

Они просто продолжали приходить по одному и по двое. Затем по трое и четверо.

Некоторые повисли на колючей проволоке. Они пытались вырваться и разрывали плоть до костей.

Крупный немец с эмблемой "Фаллширмджегер"[17] запрыгнул в окоп Уолдера. Мужчины дрались друг с другом голыми руками. Уолдер повалил нападавшего на землю и вырвал у него нож. Он нанес удар, вонзив клинок в руку солдата и в его грудь. Брызнула кровь, но немец продолжал сражаться.

Уолдер попытался вырвать нож, но немец схватил его здоровой рукой и повалил человека Коули на себя. Эти двое катались по земле, пока Уолдер не взял верх и не стал бить головой фрица о твердую землю, пока она не превратилась в мякоть.

- Сукин сын пытался укусить меня, сэр, - крикнул Уолдер.

Трамбл пытался взять на прицел "Фаллширмджегера", который пытался убить Уолдера.

- Я пытался пристрелить его, но думал, что в конечном итоге попаду в тебя.

- Спасибо, что не застрелил меня. Черт, этот парень был не в своем уме.

Коули трижды выстрелил в приближающегося немца, и обойма вылетела из "M1". Он поискал другую, но ее не было. Он собирался достать еще несколько из коробки с пополненными боеприпасами, но забыл, когда на них напали.

Вокруг блиндажей валялись тела. Большинство из них лежали неподвижно, но несколько фигур двигались.

Позади них заурчали двигатели.

Прибыла следующая волна, и людям пришлось выбираться из своих блиндажей, чтобы сражаться.

Трамбл схватился за свой пистолет и проделал в фрице дырку 45-го калибра. Враг упал навзничь, но попытался перевернуться, так что Трамбл снес ему затылок.

Коули поднял глаза и подавил вздох. Они были повсюду!

- Хорошо, ребята, я хочу организованного вывода войск, - сказал Коули.

Удержание любой ценой не включало в себя расстрел безоружных и, казалось бы, неудержимых психопатов-немцев.

Он начал день с восемнадцати человек под своим командованием; люди, с которыми он тренировался с самого начала. Трое минометчиков прибыли с опозданием, доведя его силы до двадцати одного человека.

Теперь у него оставалось всего двенадцать человек боевого состава.

Пятеро работали над джипами, но остальные его люди были на грани разгрома.

Пара мужчин с работающими "М1" остановились, чтобы уложить парочку истекающих кровью фрицев. Потекла кровь, и тела упали - тела, которые не бились в конвульсиях и не падали неподвижно. Тела, которые продолжали ползти к их месту.

- Это невозможно, сэр. Эти парни не могут двигаться.

- Я с тобой согласен, но это не меняет того факта, что с этими фрицами творится какой-то лютый пиздец, - сказал Коули.

Вторая группа немцев беспорядочно двигалась к ним - вторая группа, которая была вдвое больше первой. Да поможет им Бог.

* * *

Коули и его люди добрались до линии деревьев и грохочущих джипов, скрытых за ними. Будет тесновато, но все будут сидеть. Ветви деревьев нависали над джипами, создавая хорошую маскировку от самолетов. Они также создали барьер из опавшей листвы, чтобы скрыть их от патрулей.

Парни расчистили путь наружу. Коули подождал, пока прибудут все его люди. Они пробирались сквозь снег и сражались, когда это было необходимо, но это было отступление. Не было никакого способа назвать это по-другому.

- Лейтенант. Bы должны это увидеть. Некоторые немцы стреляют в своих собственных парней, - сказал Трамбл, когда прибыл, тяжело дыша клубами пара.

- Может быть, они думают, что война закончилась, и решили перестрелять друг друга, - пошутил Коули.

- Нам меньше придется стрелять, сэр. Я бы хотел, чтобы все это закончилось. Я бы с удовольствием поехал домой и поужинал индейкой на Рождество, - сказал Трамбл.

- Кстати, что там происходит? – указал Коули.

Двое мужчин стояли рядом с работающим джипом. Коули поднял бинокль, чтобы разглядеть, что происходит.

Группа немцев преследовала другую группу; в этом не было ни капли смысла. Основная группа насчитывала по меньшей мере сотню человек, и они вели бешеный огонь, пули летели в воздух. Некоторые бежали, но большинство двигалось почти механически.

Трамбл схватил "Томпсон" с заднего сиденья джипа и развернул его, чтобы выстрелить в фрицев.

- Подожди. Что-то не так, - сказал Коули. - Я думаю, они хотят сдаться.

К ним подбежали трое немцев. Солдаты подняли руки вверх, оружие было перекинуто через их плечи. Однa из их касок слетелa, обнажив нечесаные каштановые волосы, которые были далеки от арийских блондинов, столь желанных в Третьем рейхе.

Один из людей Коули выстрелил и сбил немца с ног. Пуля попала солдату в грудь, и его практически сбило с ног. Остальные кричали:

- Сдаемся, сдаемся!

Коули жестом велел своим парням опустить оружие.

- Сэр, какого черта?

Полдюжины других солдат побежали по снегу к позиции Коули, пробиваясь сквозь снег и проносясь мимо ветвей деревьев. Они также подняли руки в вверх.

К Коули подошел немец, который явно был главным.

- Сдаемся, - просто сказал он, но оглянулся через плечо, широко раскрыв глаза, на его лице был написан страх.

- У нас нет места для вас, - сказал Коули, оглядывая свой жалкий транспорт.

Наступающая армия рычащих фрицев надвигалась. Один из немцев развернулся, опустился на одно колено и выстрелил в толпу из автомата. Его товарищи упали.

- Боже правый, сэр. Пойдемте отсюда и позволим фрицам убивать друг друга.

- Нет-нет! - сказал немец, на английском с сильным акцентом. - У нас есть информация. Надвигается большая опасность.

- Большая опасность? Как если бы группа немцев начала наступление? - спросил Коули.

Остальные его люди столпились вокруг, некоторые забрались в джипы и убрали оружие и боеприпасы с дороги.

- Отлично. Сдавайте оружие и располагайтесь. Вы можете сидеть друг у друга на коленях, черт возьми, мне все равно. Мы передадим вас командованию, и пусть они разбираются с этим.

- Спасибо, meinn Herr[18]. Спасибо, - сказал офицер и отдал честь.

Коули отсалютовал в ответ и повернулся, чтобы сесть в свой джип.

Весь чертов мир сошел с ума этим утром.

- Что вы видите, старший сержант? - нервно спросил Большой Техасец.