И там было пшеничное поле, по которому просачивалась первая струйка воды, расширяющаяся с каждой прошедшей секундой. Через минуту он начал бы тонуть. Через пять лет этого больше не существовало бы. По крайней мере, это было.

Но он снова оказался в ловушке. Оставшиеся члены племени кикуйю были на вершине плотины, двумя группами, слева и справа. Они уже увидели его и кричали между собой, возбужденно поднимая винтовки, прицеливаясь. Алекс был на полпути между ними. Знали ли они, что произошло, пока он был на лестнице? Это не имело никакого значения. Они бы уже открыли в него огонь, если бы не были осторожны. Если бы они промахнулись, был шанс, что они могли бы поразить друг друга.

Они начали двигаться вперед. Алексу оставалось только стоять и ждать.

Дорога дрожала. Алекс почувствовал это, как землетрясение под ногами. Сначала он подумал, что это, должно быть, усталость, что ему это померещилось. Но потом это случилось снова, и на этот раз это было сильнее. Вся стена плотины сдвигалась. Кикую тоже это почувствовали. Они остановились как вкопанные, глядя друг на друга в ожидании объяснений. Ответ был очевиден.

Плотина рушилась. Возможно, бомба повредила некоторые стыки, в которых отдельные бетонные блоки соединялись при строительстве. Или всегда могла быть небольшая трещина, слабость, которая просто ждала момента, чтобы положить всему конец. Что ж, этот момент настал. Алекса отбросило в сторону, когда земля накренилась. Он увидел, как из недавно образовавшейся трещины хлещет еще больше воды. Часть стены рухнула, огромные куски каменной кладки падали в замедленном темпе, исчезая в хаосе внизу. Он знал, что остались всего секунды до того, как все рухнет. Даже если бы он попытался убежать, было бы слишком поздно.

Кикуйю отступали, на их лицах была написана паника. Они забыли о нем. Им пришлось спуститься с дамбы и вернуться на сушу. Двое из них налетели друг на друга, а затем их обоих отбросило в сторону, сбило с ног цементным полом, который накренился под ними, их оружие со звоном упало на землю. Они кричали, когда падали с края.

Алекс боролся за равновесие. Что-то приближалось к нему. Что это было сейчас? Самолет — но странный, маленький, как игрушка. Алекс узнал Волчонка Пайпер. Он летел над озером, направляясь к нему, так низко, что колеса почти касались воды. Это был Маккейн? Он пришел отомстить? Но потом он увидел веревку, тянущуюся сзади, и темную фигуру, склонившуюся над пультом управления. Рахим! Должно быть, он пришел в себя, обнаружив пропажу Алекса, и каким-то образом догадался, что тот планировал сделать. Рахим пришел за ним. Он сказал Алексу, что умеет летать. Он также сказал, что может снизить скорость самолета до тридцати пяти миль в час. Он вел машину прямо по встречному ветру, используя воздушные потоки, чтобы замедлить движение. Если бы он поехал чуть медленнее, то наверняка заглох бы.

Он знал, что у Рахима на уме. Но он не мог этого сделать. Алекс был бы разорван надвое.

Еще один взрыв бетона и воды. Часть плотины рухнула, как карточный домик, погружаясь сама в себя. Земля безумно накренилась. И снова Алексу пришлось приложить немало усилий, чтобы удержаться на ногах.

Самолет был так близко, что Алекс мог видеть сосредоточенность на лице Рахима, когда он боролся, чтобы удержаться в воздухе. Конец веревки скользил по поверхности озера, протягивая веревку через воду. Самолет казался медленным, но веревка неслась к нему почти размытым пятном.

Другого выхода не было.

Вслепую Алекс протянул руку и почувствовал, как что-то ударило его в грудь и шею сбоку. Самолет пронесся над ним так близко, что чуть не оторвал ему голову. Колеса промчались мимо. Каким-то образом его скребущие руки ухватились за веревку, содрав кожу с ладоней. Конец обвился вокруг него. А потом его подбросило в воздух, так сильно, что ему показалось, будто его раскалывают пополам. Боль пронзила его руки и спустилась по позвоночнику. Он чувствовал, что его плечи полностью вывихнуты. Он терял сознание.

Но его ноги были в воздухе. Его тащили наверх, и теперь под ним не было ничего, кроме белой пены, ревущей воды, разбивающегося цемента. Все выше и выше. Он даже не был уверен, как он держится. Каким-то образом веревка обвилась вокруг него. Земля проносилась мимо.

Позади него плотина Симба разрушилась, и озеро хлынуло вперед, наконец-то освободившись, сотни тысяч галлонов хлынули в долину. Все оставшиеся кикуйю были сметены им, безжалостно забиты до смерти, прежде чем они смогли даже утонуть.

Свисая с самолета, Алекс унесся прочь.

Вода, кроваво-красная в лучах заходящего солнца, продолжала литься во все расширяющееся море.

В Лондоне премьер-министр разговаривал по телефону.

“Да”. Он прислушался на мгновение, тик гнева бился у него во лбу. “Да, я вполне понимаю. Спасибо, что держишь меня в курсе ”.

Он положил трубку.

“Кто это был?” Чарльз Блэкмор, директор по коммуникациям, был с ним в офисе. Было 5:15 вечера, но дневная работа на Даунинг-стрит еще некоторое время не заканчивалась. Нужно было подписать бумаги, запланированный телефонный разговор с президентом Соединенных Штатов, а в шесть часов устраивалась коктейльная вечеринка для всех людей, которые работали на Олимпийских играх в Лондоне. Премьер-министр с нетерпением ждал этого. Ему все еще нравилось видеть себя в газетах, особенно когда он поддерживал популярное дело.

“Это были королевские ВВС на Кипре”, - сказал премьер-министр.

“Есть проблема?”

“Не совсем”. Премьер-министр нахмурился. “Похоже, что все это дело в Кении было пустой тратой времени”.

“Ах, да?”

“На самом деле мы направили три реактивных самолета "Фантом" в это место ... в долину Симба. У пилотов были точные координаты. К счастью, они решили произвести визуальный осмотр, прежде чем запускать свои ракеты. И точно так же... ”

Блэкмор ждал с выражением вежливого вопроса на лице.

“Там не было пшеничных полей ... Вообще никаких признаков урожая. Там просто гигантское озеро. Они кружили над всем районом, чтобы убедиться, что не было никакой ошибки. Так что либо информация, предоставленная нам МИ-6, была неточной, либо этот парень, Алекс Райдер, все это выдумал ”.

“Зачем ему это делать?”

“Ну, он всего лишь ребенок. Я полагаю, он искал внимания. Но это просто показывает, что я был абсолютно прав. Напомни мне позвонить в Объединенный комитет начальников штабов. Я думаю, мне следует поговорить с ними об Алане Бланте. Боюсь, это ставит серьезный вопросительный знак над его суждением ”.

“Я согласен, премьер-министр”. Блэкмор кашлянул. “Так что же сделали Фантомы?”

“Что еще они могли сделать? Они развернулись и пошли домой. Все это было пустой тратой времени и денег. Возможно, нам следует начать искать кого-то другого для руководства специальными операциями ”. Премьер-министр встал. “Сколько времени до вечеринки, Чарльз?”

“У нас есть сорок пять минут”.

“Я думаю, я мог бы измениться. Надень новый галстук. Что ты думаешь?”

“Может быть, синий?”

“Хорошая идея”.

Папка, которую Блант принес в офис, все еще лежала на столе. На первой странице была прикреплена фотография Алекса Райдера. Премьер-министр закрыл его и убрал в ящик стола. Затем он вышел переодеться.

24

НЕУДАЧНОЕ ПРИЗЕМЛЕНИЕ

АЭРОПОРТ НАХОДИЛСЯ НА ОКРАИНЕ небольшого городка, состоящего из ярко раскрашенных домов и магазинов, и, казалось, был остановочным пунктом для туристов, направляющихся на сафари или с него. Рядом с единственной взлетно-посадочной полосой выстроилось полдюжины частных самолетов и модное здание клуба с деревянными столами и зонтиками, где пассажиры могли подождать. Все было очень аккуратно. Газоны и живые изгороди могли бы принадлежать английскому загородному дому. Там была небольшая игровая площадка с качелями, и дети, которые там играли, были хорошо одеты и тихи. Вечер был совершенно спокойным, солнце садилось за огромную массу горы Кения, и случайный стук запускаемого пропеллера или гул приземляющегося самолета казались странно неуместными. Конечно, они могли бы найти другое место для авиаперелетов!

Алекс Райдер воспринял все это, когда Piper J-3 Cub заходил на посадку. Они низко пролетели над рядом шале, на крышах которых большими буквами было написано слово "ЛАЙКИПИЯ", и он догадался, что это, должно быть, название города. Они летели около часа, направляясь на юго-восток. Он знал, что они не могли зайти намного дальше. Заглядывая через плечо Рахима, он наблюдал, как стрелка на топливном индикаторе начала свой путь вниз. Некоторое время назад он достиг нуля.

После всего, через что он прошел, забраться на заднее сиденье "Пайпер" было почти чересчур. Подтягиваясь по веревке, дюйм за дюймом, в то время как его несло по воздуху со скоростью восемьдесят миль в час на высоте шести тысяч футов над землей, он заставил свой разум отключиться, полностью сконцентрироваться на том, что он должен был сделать. Он не смотрел вниз. Он не был уверен, что у него хватит духу на это. Но и он не поднял глаз. Это только насмешило бы его тем, как далеко ему еще предстояло зайти. Все, что он мог делать, это цепляться за веревку руками и ногами, пытаясь притвориться, что это всего лишь урок физкультуры в Брукленде, что ему в лицо не дует ветер, в ушах не гудят двигатели, и что, когда он доберется до вершины, ему коротко поаплодируют, а затем разрешат переодеться для занятий французским.

Все это было бы невозможно, если бы crop duster был оснащен закрытой кабиной. Но там не было ни окон, ни дверей, и когда Алекс добрался до верха веревки, он смог ухватиться за край самолета и подтянуться к заднему сиденью. Он приземлился неловко, его лицо и плечо зарылись в мягкую кожу — но это было чудесно. Он был в безопасности. И он оставлял преподобного Десмонда Маккейна, кикую и дамбу Симба далеко позади.