Эмма оглянулась через плечо на то, что осталось от фермы Пенн. Сквозь слезы она уже видела, что фермерский дом превратился в пустую скорлупу. У каждого окна двигались темные, призрачные фигуры.

Мы ехали несколько часов, останавливаясь только один раз за все это время, чтобы выкачать больше топлива из разбитой машины на пустынном участке дороги.

Мы сдались на ночь, когда я больше не мог бодрствовать, чтобы вести машину. Мы ехали по извилистой дороге, которая вела вдоль одного из открытых краев высокогорной долины, когда я заметил пустую автостоянку. Эмма не хотела садиться за руль. Мы решили отдохнуть.

Я припарковал машину, заглушил двигатель и вышел. Возможно, это было глупо, но, похоже, это больше не имело значения. Если бы поблизости были какие-нибудь тела (а я их не видел), то что бы они могли с нами сделать? Что они могли у нас отнять? У нас ничего не было, и мы могли бы запереться в "Лендровере", если бы нам это понадобилось.

Мы были в прекрасном месте, и в течение короткого времени казалось, что ничто не имеет значения. Луна стояла высоко и гордо в небе, и ночь была тихой. По ту сторону долины от нас поднимался крутой, зазубренный горный склон. Это было самое отдаленное и негостеприимное место, какое мы могли надеяться найти.

- С тобой все в порядке? - спросила Эмма, подходя и становясь рядом со мной.

Я кивнул и инстинктивно притянул ее ближе. Тепло ее тела успокаивало.

- Хочешь уехать? - внезапно спросила она меня.

- Не знаю, - честно ответил я. - А ты?

Она пожала плечами.

- Есть ли в этом какой-то смысл?

- Должно же быть место, куда мы можем поехать, - сказал я. - Туда, куда они не смогут добраться. Еще одна ферма Пенн...

Я посмотрел ей в лицо и замолчал. Она улыбалась, и выражение ее лица, казалось, говорило мне, что, хотя она действительно хотела мне поверить, она этого не сделала. Слезы боли и разочарования покатились по ее нежным щекам из усталых глаз.

В тишине мы вместе забрались на заднее сиденье "Лендровера" и легли там на пол, крепко обняв друг друга.

- Все будет хорошо, - услышал я свой голос.

Она коротко улыбнулась, а затем уткнулась головой мне в грудь.

Нам больше нечего было терять, кроме наших жизней. Мы лежали там в темноте и ждали утра.

Перевод: Грициан Андреев

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru