Сам же прошел к небольшому столику, плеснул себе в бокал янтарной жидкости из графина и опустился обратно в кресло. Задумчиво отпил немного, чуть прищурившись глядя в пространство перед собой. Барт повернулся ко мне.

— Ты как? Все нормально?

Неопределенно поведя плечами, молча кивнула. Я чувствовала себя странно. С одной стороны, удивляло спокойствие лорда, а также то, что он вообще раздумывает над словами Барта. Не рубит с плеча, безапелляционно требуя того послушаться и бегом собирать вещи в дорогу. А с другой, тяготило ожидание чего-то плохого от этого человека. Все же образ, выстроенный в моей голове слегка не сочетался с тем, что видела. Похоже, ему действительно не все равно… И это обезоруживало. Становилось не ясно, чего ожидать.

Барт уселся рядом, слегка приобняв меня за плечи.

— А что там, в Саронсо? — рискнула спросить, пока его отец был погружен в раздумья.

— Нынешний ректор — не тот, за кого себя выдает, — тихо ответил парень. — Существует заговор против короны. И Локвуд, вроде как, его возглавляет.

Мне стало не по себе.

— Революция?.. А как же… Зачем он занял академию? Там же столько ни в чем не повинных ребят. Там наши друзья!

— Вот именно, Лив. А еще, там драконы. И толпа молодых адептов, способных ими управлять. К тому же, на носу Турнир, выявляющий сильнейших всадников. Любой революции нужна армия. А армии — генералы.

— Вот для чего похищали победителей! — огорошило меня.

— Да. На Призрачных островах им основательно промывали мозги и тренировали на Играх.

— Господи… Это же происходило годами. Столько подготовки. Столько поломанных жизней, изувеченных драконов. Ради свержения короля? А папа… Он тоже…

Лорд перестал гипнотизировать пространство, задумчиво взглянув на нас.

— Локвуд не просто хочет свергнуть короля. Он стремится уничтожить абсолютно все. Выстроить с нуля систему правления, введя новые правила и законы. Подобное на одном энтузиазме не делается. Нужна подготовка, много времени, средств, людей, готовых следовать идее.

— А вы?.. — я сглотнула ком в горле.

Откуда ни возьмись появилась Лила, с тапками в руках. Я замолчала, наблюдая, как женщина ставит их на пол рядом с диваном, улыбается мне и уходит. Когда она скрылась за дверью, продолжила:

— Откуда вы все это знаете?

— Тайный Орден, — буркнул рассерженно Барт, отвечая за отца. — Оказывается, есть целая организация неких «серых кардиналов», наблюдающих за всем со стороны. Как ты мог?! Столько лет быть в курсе и ни словом не обмолвиться? Почему вы не вмешались раньше?

— Вмешались? Не имели права. Есть король. Есть Совет Старейшин. Политика — их дело. Мы лишь иногда жмем на нужные рычаги, дабы нам, представителям вымирающих древних Родов, дольше оставаться при том, что имеем. Дабы иметь возможность в нужное время защитить свою семью, в сложных ситуациях приняв правильные решения.

— Другими словами, — вставила я, — Вы надеялись, что все образуется и без вас.

— Именно. Но совсем недавно дело перешло точку невозврата. Наши представители уже отправились к Совету. И скоро в королевстве будет жарко. Король окажется предупрежден, а Локвуд не сдастся без боя. Поэтому, мой единственный наследник должен оказаться как можно дальше отсюда. И не смотри на меня так, Барт. Я не один, радеющий за будущее Рода отец.

— Я уже сказал тебе…

— Да, и я обдумал твои слова, — он поднялся, поставил опустевший бокал на столик рядом с графином. — Всю вашу компанию уведут из Саронсо. Я помогу родителям твоих друзей пройти за оцепление и увезти своих детей. Насчет других… Тут ничего обещать не могу, сам понимаешь. Но мы сделаем все возможное.

Кажется, Барт не мог поверить в услышанное.

— Что касается вас, мисс, — он задержал на мне взгляд, — Вижу вы слишком дороги моему сыну. Значит, рисковать, оставляя вас здесь нельзя. Отправляетесь в Лимер вместе.

Лорд повернулся уходить.

— Но… — я вскочила с дивана, едва не споткнувшись об оставленные Лилой тапочки.

— О судьбе вашего отца мне сказать нечего, — бросил он через плечо. — А Кристоф Ферас в безопасности, пока находится в стенах госпиталя. Насчет посещения поговорим утром. Спокойной ночи.

Он ушел, оставив нас с Бартом наедине. Я стояла, ошарашено глядя в закрывшуюся дверь, и пыталась уложить в голове только что случившееся. За какие-то считанные минуты этот мужчина взял ответственность за столько жизней! Принял сложное решение, словно перед ним стоял выбор, что приготовить на завтрак, а не как распорядиться судьбами дорогих его сыну людей.

Определенно, лорда Герарди лучше иметь в союзниках. Ведь уничтожить он может с такой же легкостью, как и спасти.

Глава 29. Барт

То, что отец взялся помогать, слегка выбило из колеи. Я привык винить его во всех бедах: от смерти мамы, до опрометчивых любовных похождений, в которые он ударился спусти два года траура. Между нами всегда была стена недопонимания, со временем она лишь росла вверх и крепла.

После моего поступления в Саронсо мы практически не виделись, не разговаривали. Я успешно избегал встреч, редко появляясь в поместье, а он… Даже не знаю, чем он занимался, но как рассказывал по секрету Малкинс, его так же частенько не бывало дома. Если б не они с Лилой, здесь наверняка все пришло бы в запустение, поросло паутиной и пылью.

И вот, впервые за последние годы нормально поговорив, я узнал столько нового, аж голова кругом! Оказывается, есть тайный Орден, куда вхожи главы всех старинных родов. И куда, однажды, мне самому предстоит войти. О том, чем они занимаются, как возникла эта организация и что думает на этот счет король, отец ожидаемо промолчал. Отделался парой общих фраз. Я все понимал, ведь не зря же в названии фигурирует слово «тайный». Но неприятное сосущее чувство под ложечкой от этого никуда не делось. Главное, что понял — они каким-то образом в курсе всего, что творится в королевстве, а возможно и за его пределами.

То, о чем мы с таким трудом узнавали с друзьями, рискуя собственной жизнью, оказалось давно известно куче народа. И никто! Никто даже не подумал вмешаться! Пока не запахло жаренным и не достигло «точки невозврата». Разве можно теперь что-то исправить, когда сотни драконов искалечены и убиты, когда десятки лучших наездников превращены в бездушные машины, лишенные памяти о своей настоящей жизни? Теперь остается лишь не допустить самого худшего, а потом надеяться, что все раны сами собой затянутся, а разорванные в клочья души как-нибудь исцелятся.

   Хотя, единственное, что должно меня сейчас волновать — это возможность вытащить Софи, Лео и Рендала из академии. А если отец сказал, что сделает все возможное, значит разобьется в лепешку, а выполнит обещание. Держать слово он умел, этого ему не отнять.

Вынырнув из мыслей, взглянул на Оливию. Она стояла в шаге от дивана, с которого вскочила минутой ранее и выглядела совершенно сбитой с толку. Да уж, скорее всего от лорда Герарди ничего хорошего не ожидала и сейчас, мягко говоря, пребывала в шоке. Скользнув взглядом по тонкой фигурке, наклонился вперед, ловя ее ладонь. Потянул на себя, пока Лив не оказалась на моих коленях. Закинул ее ноги на диван, провел вверх от ступней, чуть цепляя подол платья и чувствуя прохладную кожу.

— Замерзла? — шепнул на ухо, целуя в висок и зарываясь носом в сладко пахнущие волосы.

Мягкие, как пух. Душа защемила от странной нежности, которой ни к одной девушке я не испытывал. Практически всегда Лив представала передо мной либо в форменных юбках, либо в штанах. Вот такая, нежная и женственная, в длинном платье из легкого шелка, она задевала во мне особые струны.

— Нет, мне просто страшно.

Тихо хмыкнув, отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Ты все же удивительная девушка, Оливия Ферас.

— Почему? — она слегка смутилась, щеки лизнул румянец.

— Ты не побоялась оседлать чужого дракона и слетать на призрачные острова, которые, понятия не имела, где находятся. А сейчас, в моих объятиях, сидя в одном из самых защищенных домов королевства испытываешь страх.

— Кто тебе сказал, что не боялась? — тонкая улыбка скользнула по губам. — Просто… Тогда все было предельно ясно. Я знала, что брат жив, и он где-то там. Ты отправился к Старейшинам, и мне казалось, на этом наши злоключения закончатся, я найду Кристофа, и мы вместе вернемся в Саронсо, где постепенно все встанет на свои места. А сейчас… Понимаешь, это оказалось лишь верхушкой айсберга. Каплей в море. Неизвестно, чего ждать, чем все закончится. Одно ясно — как прежде уже никогда не будет. И от этой неизвестности мне жутко страшно.

Вздохнув, крепче прижал Лив к себе. Зарылся пальцами в мягкость волос и склонил ее голову к груди.

— Никакой неизвестности, Олив. Ты со мной, а я тебя в обиду не дам. Едва друзья окажутся в безопасности, мы уедем в Лимер, как того желает мой отец. Он прав, эти игры уже не для нас. Революция, политика, борьба со злом… Мы и так достаточно глубоко погрязли в них.

Какое-то время мы сидели молча и мне показалось, что она уснула. Когда я собирался уже удостовериться в этом, Лив заговорила:

— Помнишь, я упоминала колдуна, которого встретила по пути на острова? Капитана корабля.

— Да.

— В наш последний разговор, он упомянул Кристофа. Сказал, что сражается с ним на Арене. Что видел медальон с моей фотографией у него на груди и спросил, кем я являюсь Непобедимому Крису. Этот человек зажег во мне надежду, и в то же время чертовски напугал. Я сбежала. Но была уверена, что еще встречу его. Что он сыграет в моей жизни очень важную роль. А в итоге, мы так и не увиделись больше… Не знаю, почему я об этом думаю.

— Так он и сыграл. Если б не напугал тебя и ты не рискнула лететь до Призрачных на драконе, кто знает, как все сложилось бы? Корабль медленнее дракона, даже если паруса раздувает стихийная магия. Вы добрались бы гораздо позже и не попали под ядовитую грозу. Там, возможно он провел бы тебя на Игры, и ты встретилась с братом. Тот вряд ли вспомнил бы тебя сразу. И все могло кончиться плохо.