Изменить стиль страницы

Хозяинъ насадилъ садъ, обдѣлалъ, устроилъ его, все сдѣлалъ для того, чтобы садъ давалъ какъ можно больше плодовъ (Мр. XII, 1). И послалъ въ этотъ садъ работниковъ, чтобы они работали, — собирали плоды и по уговору платили ему за садъ (Мр. XII, 2).

Хозяинъ — это Отецъ, садъ — это міръ, работники — это люди. Отецъ только за тѣмъ и послалъ въ міръ сына своего, сына человѣческаго, чтобы люди отдавали Отцу разумѣніе жизни, которое Онъ вложилъ въ нихъ. Пришелъ срокъ, хозяинъ послалъ работника за оброкомъ. Отецъ, не переставая, говорилъ людямъ о томъ, что они должны исполнять его волю. Работники отогнали посланца хозяина ни съ чѣмъ и продолжали жить, воображая, что садъ ихъ собственный, что они сами по своей милости сидятъ въ немъ. Люди прогнали отъ себя напоминаніе о волѣ Отца и продолжали жить каждый для себя, воображая, что они живутъ для радостей плотской жизни (Мр. XII, 8). Тогда хозяинъ послалъ еще и еще любимцевъ своихъ, — сына своего, чтобы напомнить работникамъ о ихъ долгѣ (Мр. XII, 4-6). Но работники совсѣмъ одурѣли и вообразили себѣ, что, если они убьютъ хозайскаго сына, который напоминалъ имъ, что садъ не ихній, то ихъ совсѣмъ оставятъ въ покоѣ (Мр. XII, 7). Они и убили его (Мр. XII, 8).

Люди не любятъ и напоминанія о томъ духѣ, который живетъ въ нихъ и показываетъ имъ на то, что онъ вѣченъ, а они не вѣчны; и они убили, насколько могли, сознаніе духа; завернули въ платочекъ и зарыли гривну, данную имъ.

Что же дѣлать хозяину (Мѳ. XXI, 40)? Больше ничего, какъ изгнать тѣхъ работниковъ и прислать другихъ.

Что же дѣлать Отцу? Сѣять, пока будетъ плодъ. Онъ то и дѣлаетъ (Мѳ. XXI, 41).

Люди не понимали и не понимаютъ, что то сознаніе духа, которое есть въ нихъ, и которое они прячутъ, потому что оно мѣшаетъ имъ, — что это разумѣніе есть ихъ жизнь. Они выбрасываютъ тотъ камень, на которомъ все держится (Мѳ. XXI, 42). И тѣ, кто не берутъ за основу жизнь духа, тѣ не входятъ въ царство небесное и не получаютъ жизни. Чтобы имѣть вѣру и получить жизнь, надо понимать свое положеніе, а не ждать наградъ (Мѳ. XXI, 43).

Тогда ученики сказали Іисусу: умножь въ насъ вѣру; скажи намъ такое, чтобы мы сильнѣе вѣрили въ жизнь духа и не жалѣли жизни плотской? Вотъ сколько надо отдавать и все надо отдавать для жизни духа. А награды, ты самъ говоришь, нѣтъ (Лк. XVII, 5).

И на это Іисусъ сказалъ имъ: если бы у васъ была вѣра такая же, какъ вѣра въ то, что изъ зерна березоваго выростаетъ большое дерево, если бы также вѣрили въ то, что въ васъ есть единственный зародышъ духа, изъ котораго выростаетъ жизнь истинная, вы бы не просили меня умножить въ васъ вѣру.

Вѣра не въ томъ, чтобы повѣрить во что-нибудь удивительне, а вѣра въ томъ, чтобы понимать свое положеніе, и то, въ чемъ спасеніе. Если ты понимаешь свое положеніе, то ты не будешь ждать награды, а будешь вѣрить въ то, что поручено тебѣ (Лк. XVII, 6).

Когда хозяинъ съ работниками возвращается съ поля, то вѣдь онъ не сажаетъ работника за столъ (Лк. XVII, 7), а велитъ убрать скотину, да приготовить себѣ поужинать, а потомъ говоритъ работнику: садись ты, пей и ѣшь (Лк. XVII, 8). Хозяинъ не станетъ благодарить работника за то, что онъ сдѣлалъ то, что должно. И работникъ, если онъ понимаетъ, что онъ работникъ, не обижается, а работаетъ, вѣря въ то, что онъ получитъ то, что ему слѣдуетъ (Лк. XVII, 9).

Такъ-то и вы исполняйте волю Отца и думайте, что мы негодные работники, только, что должно было, то и сдѣлали, и не ожидайте награды, а довольствуйтесь тѣмъ, что получаете то, что вамъ слѣдуетъ.

Не о томъ надо заботиться, чтобы вѣрить въ то, что будетъ награда и будетъ жизнь: это не можетъ быть иначе; но надо заботиться о томъ, чтобы не погубить эту жизнь, не забыть то, что она дана намъ для того, чтобы мы принесли плоды ея, и исполнять волю Отца. (Лк. XVII, 10).

И потому будьте всегда готовы, какъ слуги, ожидающіе хозяина, чтобы тотчасъ же, когда онъ придетъ, отвѣтить ему. (Лк. XII, 35, 36). Слуги не знаютъ, когда онъ вернется, рано или поздно, и всегда должны быть готовы. И если они встрѣтятъ хозяина, то исполнили волю его, и имъ хорошо.

То же самое и въ жизни. Всегда, всякую минуту настоящаго надо жить жизнью духа, не думая о прошедшемъ и будущемъ и не говоря себѣ: тогда или тамъ-то я сдѣлаю то-то. (Лк. XII, 37, 38).

Если бы хозяинъ зналъ, когда придетъ воръ, то онъ не спалъ бы; такъ и вы не спите никогда, потому что для жизни сына человѣческаго нѣтъ времени, и онъ живетъ только въ настоящемъ и не знаетъ, когда начало и конецъ его жизни. (Лк. ХII, 39, 40).

Жизнь наша то же, что жизнь раба, котораго хозяинъ оставилъ старшимъ въ своемъ домѣ. И хорошо тому рабу, если онъ дѣлаетъ волю хозяина всегда. (Мѳ. XXIV, 45, 46). Но если онъ скажетъ: хозяинъ не скоро придетъ, и забудетъ дѣло хозяина (Мѳ. XXIV, 48), то хозяинъ вернется врасплохъ (Мѳ. XXIV, 50), и прогонитъ его. (Мѳ. XXIV, 51).

Итакъ не унывайте и всегда въ настоящемъ живите духомъ. Для жизни духа нѣтъ времени. (Мр. ХIII, 33). Смотрите за собой, чтобы не отягчать себя и не отуманивать пьянствомъ, объяденіемъ, заботами, чтобы не пропустить время спасенія. Время спасенія, какъ сѣть, накинута на всѣхъ; оно всегда. И потому всегда живите жизнью сына человѣческаго. (Лк. XXI, 34, 36).

Царство небесное вотъ на что похоже. Пошли десять дѣвицъ съ плошками встрѣчать жениха. (Мо. XXV, 1). Пять было умныхъ, а пять глупыхъ. (Мѳ. XXV, 2). Глупыя взяли плошки, да не взяли масла. (Мѳ. XXV, 3). А умныя взяли плошки и на запасъ масла. (Мѳ. XXV, 4). Пока ждали жениха, онѣ задремали. (Мѳ. XXV, 5). Когда пришелъ женихъ, (Мѳ. XXV, 6), глупыя увидали, что у нихъ мало масла, (Мѳ. XXV, 7, 8), и пошли искать купить. А пока онѣ ходили, женихъ пришелъ. И умныя дѣвицы, у которыхъ было масло, вошли съ нимъ, и двери затворились. Только на то и нужно было ходить дѣвицамъ, чтобы встрѣтить жениха съ плошками, а онѣ забыли про то, что не то дорого, чтобы горѣли плошки, но чтобы онѣ горѣли во-время. А для того, чтобы онѣ горѣли, когда придетъ женихъ, надо было имъ горѣть не переставая.

Жизнь только затѣмъ, чтобы возвысить сына человѣческаго, а сынъ человѣческій всегда. Онъ не во времени, и потому, служа ему, надо жить внѣ времени, въ одномъ въ настоящемъ. (Мѳ. XXV, 10, 13).

И потому дѣлайте усилія въ настоящемъ, чтобы войти въ жизнь духа; если не будете дѣлать усилій, не войдете въ нее. (Лк. ХIII, 24). Будете говорить: мы то и то говорили, но не будетъ добрыхъ дѣлъ, и не будетъ всей жизни. (Лк. ХIII, 25, 27). Потому что сынъ человѣческій, какъ духъ единый, окажется для каждаго тѣмъ, что онъ сдѣлалъ для него. (Мѳ. XVI, 27).

Люди всѣ раздѣляются тѣмъ, какъ они служатъ сыну человѣческому. И своими дѣлами они раздѣлятся на двое, какъ дѣлятъ въ стадѣ овецъ и козловъ. Одни будутъ живы, другіе погибнутъ. (Мѳ. XXV, 32, 33).

Тѣ, которые служили сыну человѣческому, тѣ и получатъ то, что принадлежало имъ отъ начала міра— жизнь, ту, которую они сохраняли. Сохранили же они жизнь тѣмъ, что служили сыну человѣческому: голоднаго кормили, голаго одѣвали, странника принимали, заключеннаго посѣщали. Они жили сыномъ человѣческимъ, чувствовали, что онъ одинъ во всѣхъ людяхъ, и потому любили ближняго.

Тѣ же, которые не жили сыномъ человѣческимъ, тѣ не служили ему, не понимали, что онъ одинъ во всѣхъ, и потому не соединились съ нимъ и потеряли жизнь въ немъ и погибли. (Мѳ. XXV, 34—46).

IX.

С о б л а з н ы.

Обманы временной жизни скрываютъ отъ людей истинную жизнь въ настоящемъ.

Привели разъ къ Іисусу дѣтей. Его ученики стали отгонять дѣтей. (Мѳ. XIX, 13). Іисусъ увидалъ, что ученики гоняіъ дѣтей, огорчился и сказалъ:

Напрасно вы дѣтей отгоняете. Они — самые лучшіе люди, потому что дѣти всѣ живутъ по волѣ Отца. Они-то уже навѣрно въ царствѣ небесномъ. (Мѳ. XIX, 14). Вамъ не гонять ихъ надо,  а учиться  у нихъ, потому что для того, чтобы жить въ волѣ Отца, надо жить такъ, какъ живутъ дѣти. Дѣти не ругаются, не держатъ зла на людей, не блудятъ, не клянутся ни въ чемъ, не противятся злу, ни съ кѣмъ не судятся, не знаютъ различія между своимъ народомъ и чужимъ,—и потому они лучше большихъ и въ царствѣ небесномъ. (Лк. XVIII, 17). Если не откажетесь отъ всѣхъ соблазновъ плоти и не сдѣлаетесь такими же, какъ дѣти, не будете въ царствѣ небесномъ. (Мѳ. ХVIII, 3).