— Сумасшедшие американцы! — выплюнул брат, в этот раз буквально, в ноги Бену, прежде чем вернулся в такси и уехал.
Их обдувал прохладный бриз, пока они наблюдали за тем, как машина исчезает за углом.
— Ты был великолепен! — сказал Джейс, усмехаясь и заключая Бена в объятия. — Боже! Тебе нужно вести переговоры об освобождении заложников!
— Ну, это была ерунда, — произнёс дрожащим голосом Бен. Его храбрость улетучилась вместе с адреналином, вернув страх, который он игнорировал. Ноги у него тоже дрожали. — Пойдём. Давай, — сказал он, выбираясь из объятий Джейса и подбирая свой багаж. Он просто хотел зайти в отель, где они будут в безопасности, прежде чем головорезы вернутся пристрелить их или ещё что-то.
Регистрация прошла неуловимо быстро. Бен не переставал смотреть в окна лобби в поисках любых признаков проблем. Администратор и глазом не моргнула, когда Джейс объяснил, как у него украли кредитки. Потребовалось сделать пару звонков, чтобы заблокировать карточки и забронировать номер. Джейс снова переключился на итальянский и, должно быть, нашёл какой-то выход, потому что они получили свой номер.
Бен сел на кровать и безуспешно попытался спрятать свои дрожащие руки. Джейс заметил это и опустился перед Беном на колени, взяв его руки в свои.
— Всё в порядке, — успокаивал он. — Мы теперь в безопасности. Мы просто сели не в то такси. Мне следовало быть более осмотрительным и осторожным.
— Это я виноват, — сказал Бен, отказываясь позволять ему взять вину на себя. — Нет, к чёрту. Они виноваты. Это было и правда погано.
— Так и есть, — согласился Джейс. — Но ты не должен дать этому испортить нашу поездку.
Как могло быть иначе? Все деньги Джейса забрали, и не казалось возможным расслабиться в стране, где тебя могут ограбить просто внутри такси. — Думаю, я хочу поехать домой, — выпалил Бен.
Джейс сочувственно улыбнулся и сел рядом с Беном, обвивая его одной рукой.
— Я знаю, ты перепугался. И имеешь на это полное право, но нам просто не повезло. Италия — замечательная страна, и люди чудесные. Мы просто нарвались на парочку плохих семян, такое может произойти где угодно. Я не могу позволить тебе уехать сейчас. Я не позволю тебе поехать домой с плохим впечатлением об этом месте.
Бен вздохнул и прильнул к нему. Идея долгого полёта домой была почти так же плоха, как быть ограбленным.
— Хорошо, — согласился он. Бен начинал чувствовать себя лучше. Рядом с Джейсом он всегда чувствовал себя в безопасности.
— Ты отлично разобрался с багажом.
— Ну, я не хотел потерять твой подарок.
— Мой подарок? — спросил Джейс. — Звучит хорошо, но посмотри, что ещё ты спас.
Джейс расстегнул свою сумку и покопался внутри, пока не нашёл дешёвую фигурку пластмассового кота. Игрушка разделилась пополам, как матрёшка, раскрывая внутри пачку денег.
— Никогда не храни все яйца в одной корзине.
— Сколько это?
— Практически весь бюджет на отдых, — рассмеялся Джейс. — У меня в бумажнике было как раз на такси и где-нибудь перекусить.
Бен с облегчением улыбнулся. Он думал, что спасал только свою одежду, но теперь особенно гордился своими действиями. Снова чувствуя себя самим собой, он порылся в собственной сумке и достал маленькую корзинку, завёрнутую в целлофан. Он протянул её Джейсу и нервно стал ждать его реакции.
Мужчина убрал упаковку, чтобы рассмотреть корзинку, полную печенья с предсказаниями. Они немного деформировались, но были разных цветов.
— Вау! Они потрясающе выглядят, — воскликнул Джейс. — Мне нравятся цвета. Смотри, голубой! Где ты их достал?
— Они домашние, — объяснил Бен. Во время приготовления они были занозой в заднице, но выражение лица Джейса стоило этого.
— Не может быть! А как же предсказания?
— Проверь.
Бен улыбнулся, пока Джейс разломал одно печенье и закинул половинку в рот.
— Ммм, хорошо. Что ждет меня в будущем? — он рассмотрел каракули на маленькой полосочке бумаги и приподнял бровь. — Скоро твоё тело покроют тысячи поцелуев, — мужчина поднял взгляд от предсказания, чтобы посмотреть на Бена. — Давай посмотрим, сбудется ли оно.
Пока они не улетели в Италию, четыре ночи казались слишком коротким визитом. На третий день мышцы ног Бена болели, а ступни, казалось, вот-вот отвалятся. Он не мог представить своё состояние, если бы они остались на неделю или больше. Здесь просто было слишком много достопримечательностей. Бен обнаружил, что невозможно отдыхать очень долго, так как желание продолжить исследования снова взяло над ним верх.
Рим был пленительной смесью старого и нового. Они посетили обязательные достопримечательности: Колизей, Ватикан, Пантеон и Большой цирк. Любимым местом Бена были древние руины Форума. Там он представлял, будто отправился на тысячу лет назад в прошлое, где разрушенные здания восстанавливались и снова были гордыми, улицы заполнялись римлянами, разговаривающими о ежедневных делах. Находясь посреди руин, он чувствовал реальность прошедшей эры.
Современный Рим тоже многое мог предложить, особенно такому шопоголику, как Бен. Они ныряли в дизайнерские модные магазины, где цена за пару джинс была больше, чем Бен платил за аренду, но ещё они нашли маленькие магазинчики, где он выбрал пару маек, которые никогда не нашел бы дома. Продуктовые магазины были более скромными, полными разновидностей знаменитых итальянских продуктов, но и новых вещей.
Качество итальянских ресторанов дико варьировалось. Для перекусов в первые пару дней Джейс отвёл их в закоулки, где даже не было меню на английском. Еда здесь была изысканной и вызывала доверие к репутации итальянской кухни как лучшей в мире. После этого Бен, будучи нетерпеливо голодным, напористо затянул их в ресторан рядом с развлечениями для туристов, где пицца Бена оказалась безвкусным картоном, а паста Джейса разогретой в микроволновке.
Усвоив урок, после этого Бен позволил выбирать Джейсу. Сегодня им удалось найти ланч-кафе, которое выглядело как ловушка для туристов, но посещали его практически исключительно местные. Джейс сделал заказ на итальянском, не упуская возможность продемонстрировать свои языковые навыки. Бен был более чем счастлив позволить ему это, наслаждаясь беспомощностью ощущения невозможности читать или говорить на местном языке.
— За самого смелого бойфренда, который у меня когда-либо был, — произнёс тост Джейс, как только им подали вино.
— Ты ведь не будешь продолжать говорить об этом? — покраснел Бен.
— Я имею в виду не только то, как ты разобрался с таксистами, — сказал Джейс. Он рассматривал вино, крутя его в бокале. — Сколько тебе было, когда ты сделал первый каминг-аут?
— Четырнадцать, — после мгновения подсчётов произнёс Бен.
— Я бы сказал, что это чертовски смело.
— Да, может быть, в девяностых, — парировал Бен, — но в наши дни дети раскрываются всё раньше и раньше.
— Хорошо, хорошо. Как насчёт того случая в греческом ресторане, когда официант исчез на полчаса, и ты пошел на кухню...
— И нашёл его курящим косяк с шефом, — кисло закончил Бен.
— По крайней мере, ты достал нам еду. Как насчёт того парня, которого ты ударил в грудь после того, как мы увидели, как он бьёт свою собаку?
— Это сделало очень много хорошего. Его собака набросилась на меня, будто это я вёл себя как придурок.
— Всё равно это было смело, — настаивал Джейс.
— Слушай, я не пытаюсь перебарщивать со скромностью, — сказал Бен, — но я думаю, что ты неправильно всё понимаешь. Иногда я злюсь и не раздумывая делаю сумасшедшие вещи. Не думаю, что это считается смелостью. Безрассудство было бы лучшим описанием.
— Называй это как хочешь, но в этом что-то есть. — Джейс махнул в его сторону хлебной палочкой. — Обычно ты очаровательно милый и сочувствующий, но я видел проблески чего-то ещё. Внутри тебя есть что-то более сильное, чем титан.
— Как в «Терминаторе»?
— Именно так, — рассмеялся Джейс. — Эта смелость, безрассудность, как бы ты это ни назвал, — одна из многих вещей, которые я в тебе люблю.