Несколько секунд мой рот лишь беззвучно открывается и закрывается.
– А ты не можешь… одолжить парочку?
– Могу, но ты правда хочешь, чтобы я спустился и попросил их? В смысле, они наверняка
уже обо всем догадываются, но я знаю, как ты относишься к тому, что треплют твое имя.
По идее этого не должно было произойти, однако эти слова сбили весь настрой. Моя
рубашка распахнута до пупка, и я медленно застегиваю ее, чтобы скрыть кружевной розовый
бра. Кросби стонет и подхватывает свою футболку с пола.
У меня все внутри сжимается, когда я замечаю, как от эрекции у него топорщатся
спортивки. Он прослеживает мой взгляд и отмахивается от моих немых извинений.
– Это не твоя вина, – говорит он. – Я вкладывал их в свой бумажник, чтобы принести к
тебе в квартиру и забыл пополнить запасы.
– Мне нужно было прикупить для своей комнаты, чтобы ты был не единственным, кто
вечно их приносит.
– Ты права. Это все твоя вина.
Я улыбаюсь его попытке ослабить возникшее было между нами напряжение. Это уже не
совсем гнев, но тем не менее не похоже, что все уже закончилось.
– Знаешь… – начинаю я, кладя ладонь ему на грудь и толкая его на кровать. – Прошлый
раз ты продемонстрировал свой «фокус», а я свой – нет.
Его брови взлетают до комичного высоко. Я никогда не делала ему минета и, хотя в
первую нашу совместную ночь предлагала ему, а он сказал «не в этот раз», однако ни разу не
пытался заставить меня это сделать. Но теперь я сама хочу. Мой опыт в этом вопросе довольно
ограничен и неприятен, но также было и с получением подобных ласк самой, а на деле это
оказалось очень приятным занятием.
Джулианна Киз
«Под вопросом»
Колледж Бернема # 1
Он останавливается, когда касается кровати подколенной ямкой, но не присаживается.
Тяжело выдыхает, когда я опускаю руку и глажу его, твердого и горячего, через
хлопчатобумажную ткань.
– Это я тоже не часто делала, – шепчу ему на ухо, держа лицо так, чтобы он не мог видеть,
как меня смутило это признание. – Поэтому скажи, что тебе нравится.
– Нора, – выдыхает он хрипло и страдальчески, и это так заводит.
Я начинаю опускаться на колени, но он останавливает меня.
– Ты не обязана, – говорит он, часто моргая. – Если ты думаешь, что должна в качестве
извинения, то не нужно. Все в порядке.
– Я не пытаюсь таким образом извиниться.
– Сделай это только если на самом деле, действительно этого хочешь.
Я удерживаю его взгляд, и мы одновременно разрываем его, ухмылки превращаются в
широкие улыбки.
– Я хочу этого, Кросби. Я испытываю такую потребность.
– Хорошо, ты меня убедила, – скороговоркой изрекает он.
Я опускаюсь на колени и параллельно стягиваю с него спортивные штаны и боксеры,
побуждая присесть, а затем медленно развожу его колени в стороны, надеясь, что не выгляжу
при этом так же нервно, как себя чувствую. Я тоже возбуждена, но вернувшись только что с
замалевывания двадцати пяти имен девушек, которые, возможно, преуспели в этом деле, я не
могу избавиться от беспокойства.
– Ты в порядке? – спрашивает он, заправляя мне за ухо выбившийся локон.
– Да, – тихо отвечаю я, склоняясь, чтобы взять его в рот. Мое действие мгновенно
вознаграждается резким стоном и напряжением в его бедрах у моих плеч. Он поглаживает мне
волосы и мурлычет мое имя наряду с кучей других бессвязных слов, и хотя я знаю, что делаю
все неидеально, ему похоже нравится. Хвала у него в равной мере чередуется с мольбами, и
прежде чем дойти до грани, он дотягивается до лежащей поблизости коробки с салфетками и
кончает себе в руку.
Его голова падает на грудь, и он вздыхает, а затем вяло тянется и подтягивает вверх свои
штаны. Я тихонько сижу рядом с ним на кровати и поднимаю глаза, лишь когда чувствую, что
он развернулся ко мне. Он слабо улыбается и проводит ладонью по моей щеке, а когда отводит
назад руку, то между его большим и указательным пальцами оказывается зажат четвертак.
– Та-дам.
– Ты мастер-волшебник.
Он склоняется и целует меня.
– Спасибо.
– Я больше этого не скажу, так что наслаждайся.
Он смеется.
– Не за комплимент, Нора.
Я закусываю губу, польщенная, но вместе с тем все еще немного смущенная.
– Нет проблем.
Он улыбается и утягивает меня на постель, ловко расстегивая пуговицы на моей рубашке.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я, останавливая его руку.
– Ты же сама сказала, – отвечает он, высвобождая свою руку и возобновляя прерванное
занятие. – Я мастер. И сейчас я собираюсь показать тебе парочку других фокусов.
– Я сказала, что ты мастер-волшебник.
– А еще ты сказала, что больше этого не скажешь, так что верить тебе нельзя.
Я смеюсь, а он тем временем скользит своей грубой рукой по моему животу и ныряет под
пояс моих джинсов прямо мне в трусики.
– Кросби, – выдыхаю я.
– Мастер, – исправляет он.
Я фыркаю от смеха.
– Отстань.
Он снова меня целует.
– Всему свое время.
133
N.A.G. – Переводы книг
Глава восемнадцатая
В субботу днем я сижу дома, занимаясь на диване с Кросби, чтобы наверстать материал,
который мы забросили прошлым вечером. Келлан вовсю готовит на кухне, потенциально
опасную еду, тестируя рецепты для субботнего предрождественского постблагодареньевского
званого ужина. Мероприятие, которое мне не удалось сорвать.
– Ладно, – говорит он, держа ложку с поднимающимся от ее содержимого паром. – Чья
очередь пробовать?
Кросби косит на меня взгляд.
– Твоя, – говорит он вполголоса.
– Я пробовала в прошлый раз!
– У меня все еще горит язык!
– Лишний повод тебе попробовать!
– Просто иди туда, Нора!
– Нет! Ты иди.
– Вы задеваете мои чувства, – изрекает Келлан. – Я вас слышу, стою ведь не так далеко.
– Сколько вообще вариантов подливки может быть? – стону я, вставая на ноги. – Самой
не верится, что говорю это, но сомневаюсь, что мне когда-либо еще захочется подливки.
– Расслабься, – Келлан протягивает мне ложку на пробу. – Это последняя попытка.
– Слава Богу.
– На очереди начинка.
Кросби издает стон с дивана.
– Не могу поверить, что тебе пришла мысль с этим званым ужином, Нора.
– Это Марселе она пришла, – напоминаю я, – и вы ее подхватили.
Он захлопывает учебник и присоединяется к нам на кухне.
– Кстати об этом, а почему Марсела сама здесь не страдает? То есть, не разделяет с нами
все веселье?
Келлан бросает на него взгляд.
– У нее планы.
– У твоей девушки, похоже, чертова куча планов, которые не включают тебя.
– Вы оба знаете, что она не моя девушка, скорее «борода»19, с единственной разницей, что
я не гей.
Наступает момент потрясенной тишины, затем мы с Кросби взрываемся смехом.
– Что? – восклицаю я.
Келлан фыркает.
– Послушайте, в октябре я начал странно себя чувствовать, но откладывал поход к врачу.
Я знал, что новости будут не из хороших, поэтому перестал трахаться.
– Так поэтому ты не переспал с Мисс Луизианой на Хэллоуин! – ликует Кросби. – Я знал,
что это не из гуманных соображений, связанных со мной.
– Это из гуманных соображений, связанных с тобой, – огрызается Келлан. – И Мисс
Луизианой.
– Ты настоящий джентльмен.
– Как бы там ни было, мне нужно поддерживать репутацию, и я не хотел, чтобы люди
сплетничали, а Марсела хотела заставить ревновать того парня, с которым вы работаете…
– Нэйта.
– Суть в том, что мы помогаем друг другу.
Лицо Кросби покраснело от веселья.
– Так она твоя гонорейная «борода»?
Келлан шлепает его по руке.
– Звучит вульгарно, когда ты произносишь это вслух.