Изменить стиль страницы

— Что случилось?

— Да вот, зеркала, — ответила она. — Они выглядятужасно знакомыми.

Он огляделся и пожал плечами.

— Такие встречаются во многих местах. В ресторанах, барах,да и в театрах тоже. Одно время они были в большой моде.

— Ты любишь театры? — спросила Лорен. — Я былавсего несколько раз вместе с Чесси. Мы отправлялись на автобусе вЧикаго и ночевали там…

Это всегда было волнующим путешествием. Случалось, Лорен дажепоташнивало от возбуждения накануне поездки. Ее лицо и сейчасотразило смятение, глаза расширились и блестели, на щеках появилисьпятна румянца. Соломон внимательно наблюдал за изменениями ее лица,за подрагиванием розовых губ.

— Ты ужасно взвинчена, — сказал он спокойно, и онаприкусила нижнюю губу, признавая справедливость его замечания.

У нее всегда была очень возбудимая нервная система, легкореагирующая на чувства и обстоятельства. Чесси говорил, что этоодин из ее талантов, который делает ее исполнение такимэмоционально насыщенным. Но она не всегда могла контролировать силуи глубину своих эмоций. Такая особенность могла стать для неепроклятьем.

* * *

Перекусив, они отправились дальше, но им пришлось ехать довольномедленно — усилившееся движение на шоссе диктовало свои условия.Соломон поморщился и, извиняясь, сказал:

— Пока мы выберемся отсюда, пройдет какое-то время.

Лорен положила локоть на спинку сиденья как раз между ним исобой и улыбнулась.

— Не возражаю.

Она была слишком счастлива, чтобы возражать, об этом говорило еелицо, и Соломон медленно наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Акогда поцелуй закончился, Лорен вдруг почувствовала, что за ниминаблюдают. Она подняла глаза и увидела длинную, обтекаемую краснуюмашину, как раз сзади. За рулем был крепкий лысеющий блондин, нонаблюдал за ними не он. С ним рядом сидела женщина, и, хотя Лоренне видела ее глаз, скрытых большими темными очками, она ощутилаисходящую от нее враждебность.

Соломон, увидев, что его спутница смотрит назад, тоже взглянул взеркало заднего вида. И Лорен заметила, как он вздрогнул. Онасидела выпрямившись и глядела прямо на него. Соломон сильнопобледнел, тут она не могла ошибиться.

Его лицо от корней волос до прямого, напряженно сжатого ртапочти побелело. Сзади засигналили, и Лорен увидела, как женщинаповелительно машет им рукой. Красная машина свернула к обочине иостановилась. Но Соломон упрямо продолжал глядеть на дорогу. Рукиего так крепко сжимали руль, что даже побелели костяшки пальцев. Онотвернулся от Лорен, но ей все равно были видны черные сдвинутыеброви и подергивающийся мускул на смуглой щеке. Она поняла, что онбыстро прикидывает в уме, как ему поступить.

Красная машина опять сигналила сзади, и тогда Лорен, взглянув нанего, сказала:

— Они просят тебя остановиться. Это ведь твои знакомые,правда?

Соломон не ответил. Он затормозил, подал машину назад иостановил ее у обочины, немного впереди красного автомобиля. Открывдверцу и уже спустив было ноги на дорогу, он повернулся к Лорен итвердо сказал:

— Посиди в машине! — Едва она открыла рот, как онповторил еще резче: — Оставайся на месте!

Тон, которым Соломон говорил с ней, холодный блеск его глаззадели Лорен. Она старалась смотреть прямо на дорогу, но глазаневольно заглядывали в зеркало заднего вида. Лорен увидела, как изкрасной машины вышла женщина и грациозной походкой направиласьнавстречу Соломону. У нее были такие же, как у него, черные волосы,собранные в высокую прическу. Выражения лица было не разглядеть заогромными черными очками, но ярко-красные губы изогнулись вприветственной улыбке, когда они с Соломоном встретились наконец наобочине.

О чем они говорят, Лорен не слышала, но в этом не было нужды.Она видела, как женщина обняла Соломона, взяла руками его голову ипритянула к себе. Их губы встретились, но тут Лорен заставила себяотвернуться. Она кипела от обиды, ей хотелось выскочить из машины иуйти. Ничего не зная о мужчинах, она была уже достаточно взрослой ипрекрасно поняла, с какой жадной чувственностью женщина целовалаСоломона.

Она решила больше на них не смотреть, сплела пальцы и уставиласьна них, ожидая возвращения Соломона. Тикали часы на приборнойдоске, и Лорен не слышала ничего, кроме этого тиканья. Время почтине двигалось. О чем так долго говорит Соломон с этой женщиной? Онане выдержала и решила еще раз взглянуть. Они стояли на том жеместе, женщина что-то говорила, вцепившись ему в руку и заглядываяв лицо.

Но даже издалека было видно, что Соломон оставался безучастным.Лорен вглядывалась в его черты, пытаясь понять, какие эмоциискрывает это холодное выражение, но видела во всем его обликетолько нетерпеливое ожидание того мгновения, когда женщина закончитговорить и ему можно будет уйти.

Вдруг женщина размахнулась и ударила его по лицу. Лоренвздрогнула и замерла, как будто ударили ее. Соломон резко дернулся,у него даже рука поднялась для ответного удара. Но он тут жеопомнился и произнес что-то, почти не разжимая губ. Потом, круторазвернувшись на каблуках, пошел к своей машине.

Лорен сидела, по-прежнему глядя на сплетенные пальцы. Соломонсел за руль, и тут она отчетливо услышала, что кто-то бежит. Лореноглянулась: к ним, отчаянно стуча каблучками по асфальту, бежалаженщина из красного автомобиля. Но Соломон уже завел мотор, ихмашина отъехала от обочины и влилась в поток, двигавшийся по шоссе.Женщина остановилась, судорожно прижав к груди руки. Лорен не моглане понять, какая буря чувств одолевала ту, другую, и ужаснулась.Она почти физически почувствовала, как часть чужой женской горечивыплеснулась на нее, и отпрянула, отвернулась. Соломон вел машинумолча, лицо его, застывшее в неподвижности, напоминало профиль нановой монете, челюсть и скулы окаменели от ярости. Лорен смотрела вокно, она видела, что он не собирается объяснять ей сутьслучившегося, истинный смысл этой встречи она плохо понимала. Междуними, как завеса тумана, висело молчание.

Но, несмотря на неопытность, она о многом догадывалась.Очевидно, женщина влюблена в Соломона, и, судя по тому, как она егоцеловала, прежде между ними были близкие отношения. ХолодностьСоломона подсказывала, что у них произошла ссора. Видимо, женщинапродолжала его любить, а он сердился на нее. Может быть, не толькосердился? Достаточно вспомнить выражение лица и бледность Соломонаво время их встречи, слово «сердился» — слишком обыденное и мягкоеопределение его отношения к ней.

Может быть, в нем говорила оскорбленная гордость и ревность,если та женщина была ему неверна? И в этом причина его угрюмойзадумчивости? Лорен трудно было судить о внешности незнакомки, ноона не могла не заметить ее изящных движений, красивой формы губ, аглавное — влекущей, уверенной улыбки, которой та одарила Соломона,целуя его.

Соломон — мужчина в расцвете сил, вдвое старше Лорен.Естественно, в прошлом у него были романы. Но они не имели к Лоренникакого отношения, поэтому она злилась на себя за то, что этасцена вызвала у нее неприятные ощущения. Они знакомы всего два дня,Соломон ничего о своей жизни не рассказывал. Какое она имеет правопринимать так близко к сердцу поцелуй той женщины?

Лорен пыталась смотреть на кустарник, мелькавший по обочинам.Машина опять мчалась по тихой сельской местности, и Лорен решила,что они возвращаются в Оскоду. Соломон так долго молчал, что онавздрогнула и испуганно обернулась, когда он наконец заговорил.

— Прости, я был слишком резок с тобой, — сказал он,внимательно заглядывая ей в глаза.

— Не имеет значения. — Она отвернулась.

— Нет, имеет, — ответил он серьезно. Лорен пожалаплечами.

— Я поняла, что ты расстроен встречей со своейподругой.

— Она мне не подруга. — И он коротко, нервнорассмеялся.

От этих слов она чуть повеселела.

— Выглядела эта дама очень расстроенной, — сказалаЛорен немного погодя.

Ей было стыдно за свое любопытство, но желание услышать от негохоть что-нибудь о происшедшем было сильнее. Однако Соломон отвечатьне стал. Он пристально глядел на дорогу, и по посмурневшему лицуего было видно, что он опять еле сдерживает гнев. После минутногомолчания он повторил: