Изменить стиль страницы

Впервые они поехали к Соломону домой, и, когда остались одни, онначал спрашивать со странным горячечным возбуждением:

— Почему ты не встречалась со мной все это время? Чтослучилось? Не хочешь меня видеть?

— Разве это имеет значение? — Она смотрела себе подноги, склонив нежную шею.

— Значение? — Он хрипло выдохнул. — Разве ты самане знаешь, что имеет! — Он сделал шаг, схватил ее за плечи, иона увидела тот же жар, горящий в глубине черных глаз. — Чтоза парень был с тобой? Это он и есть? Из-за него ты меняпрогнала?

В полном изумлении она подняла на него глаза, и под этимвзглядом смуглое лицо его вспыхнуло. Он вздрогнул и отшатнулся, неумея совладать с чувствами, которые его заполняли. Лорен смотрела ине могла поверить глазам.

— Ты любишь его? — Он задал вопрос низким ровнымголосом, но все его тело было напряжено, была заметна жилка,бьющаяся на щеке.

Лорен стояла перед выбором. Можно, конечно, соврать и заставитьего поверить, что она любит не его. А можно сказать правду — иоставить себя беззащитной. Глаза их встретились, и Лорен задрожала.Она не сказала ни слова, но Соломон облегченно вздохнул и, протянувруки, обнял ее. Даже сейчас, когда она целиком отдалась в его руки,а ее мягкие губы отвечали требовательным, страстным поцелуям, Лоренпыталась не выдать ему свою любовь. Но первый же поцелуй сказал емувсе, что она так старалась скрыть.

Соломон хотел ее — теперь Лорен это знала. Он чудовищно ревновалее к Брайану и не видел смысла скрывать этого. Но она слишком долгонаблюдала за ним и слишком много думала о нем, чтобы заблуждаться.Нет, Соломон просто неспособен любить так, как она любит его.

Но тогда все это не имеет значения. Или имеет? Соломон пылал, иего жар проник к ней в кровь, охватил ее целиком. Она ни в чем емуне отказывала. Он был необыкновенно нежен и ласкал ее чутьподрагивающими руками, губами, языком. Когда их тела слились смедленной настойчивостью, он тихо застонал, и наконец совершилосьто, что стало неизбежным, как только он дотронулся до нее.

Она лежала обессиленно в его объятиях и видела, что с его лицасползло напряжение. Он гладил и целовал ее. Лорен была еще не всостоянии думать. Она отдалась ему, не заботясь больше о том, чтоон может разрушить ей жизнь. Возможно, Лорен сумела бы преодолетьсвою любовь, но победить его страсть не смогла.

— Неужели этот Брайан что-то для тебя значит? —спросил вдруг Соломон, и у нее все похолодело внутри от этойнескрываемой ревности. Лорен покачала головой. — Не встречайсяс ним больше!.. — Он взял ее лицо в ладони и смотрел так,будто не верил, что это действительно она. — Я не хочу, чтобыты с ним виделась.

Лорен не сказала, что не хочет, чтобы он виделся с БарбаройНьюберн. И вообще не произнесла ни слова.

День сменялся новым днем, но Соломон никогда не говорил о том,что любит ее, даже в минуты самой сумасшедшей страсти. Лоренучилась прятать свои эмоции. Она всегда предчувствовала, что онбудет причинять ей боль. И сейчас эта душевная боль постояннотерзала ее, но Лорен скрывала это.

Теперь все свободное время они проводили вместе. Такпродолжалось несколько недель. Лорен было мало этого. Она видела,что Соломону тоже хотелось бы видеться чаще, но он и словом об этомне обмолвился.

В постели он становился все горячей и требовательнее, страстьего росла, однако Соломон никогда не давал ей повода думать, чтоона значит для него больше, чем другие женщины, с которыми у негобыли романы. Они любили друг друга в раскаленном молчании, и Лореночень не хватало слов, признания в любви, пусть самых простых,пусть банальных…

Время от времени он уезжал на гастроли и всегда пыталсяуговорить ее поехать с ним, но она отказывалась. Ей не хотелось,чтобы друзья или посторонние видели, что она его любовница. Ихотношения оставались тайной, и она не желала ее раскрывать.

Лорен не знала, встречается ли он с Барбарой или нет. Соломонникогда об этом не говорил. Она провела не один наполненный горечьючас в мыслях о том, с кем он бывает, когда они не вместе.

На следующие каникулы Лорен поехала домой в Оскоду. Дядя смотрелна нее, сдвинув густые брови. Он не мог не заметить перемен,произошедших в ней с тех пор, как они с Соломоном сталивстречаться. Когда следом приехал сам Соломон, Чесси понял все.Оставшись с ней наедине, он горько спросил:

— Ты что, с ума сошла? Знаешь же, что он за человек. Кактолько ты ему надоешь, в ту же минуту он тебя бросит.

— Да, знаю, — ответила Лорен с печальной иронией.

Чесси не верил своим ушам.

— Тогда почему?

— Я люблю его…

И это положило конец его расспросам.

После того разговора дядя стал относиться к Соломону враждебно.Лорен огорчало, что Чесси так рассердился, но она понимала причинуего гнева: та часть ее жизненной энергии, которую поглощал еелюбовник, должна была уходить в музыку. Соломон мешал воплощениюдядиной мечты.

Выходя с ним на прогулки среди скал, слушая вечерами, как ониграет, Лорен много думала о нем и пришла к выводу, что он оченьосторожен в отношениях с людьми. Соломон окружил себя стеноймолчания, потому что боялся того, что несла с собой любаяпривязанность.

Любил ли он Барбару или еще кого-нибудь?

Иногда, поглядев в его черные бездонные глаза, она думала: былоли у него детство? Лорен слышала, что уже в семь лет судьбаСоломона была решена. Чесси рассказывал ей, что мать любила его доумопомрачения. Для этой напористой женщины он был воплощением всехее амбиций. Она обращалась с ним одновременно и как с божком, и какс игрушкой.

Вскоре после начала нового семестра Соломон уезжал на гастроли вАнглию. На этот раз он сделал все, чтобы уговорить ее поехать сним. Он приводил разные аргументы, соблазнял ее, угрожал, но Лоренне хотела, чтобы он держал ее при себе как собственность. Ейнеобходимо было, чтобы Соломон осознал, что она человек и дорожитсвоим достоинством.

Когда Соломон уехал, она поняла, что беременна. Это так потряслоЛорен, что она сбежала в Оскоду. Увидев, что все его мечтыокончательно рухнули, Чесси стал смотреть на нее с неприязнью.Тогда наконец она осознала, что все, ради чего они оба столькоработали, пошло прахом. И не нашлась, что сказать в своеоправдание.

— Он на тебе не женится! — кричал Чесси.

Лорен не нужно было напоминать об этом. Соломон никогда даже ненамекал на брак. Он не любит ее, зачем же ему такая обуза? Она шлана все это осознанно, с открытыми глазами, и теперь ей предстоялосправляться со всем самой.

Чесси предложил ей сделать аборт, но она сразу же отказалась.Убить ребенка, отцом которого был Соломон, она не могла. В концеконцов, видя ее отчаяние, дядя смягчился.

— Справимся как-нибудь, дорогая моя, — сказал он,поглаживая ее по голове, как ребенка, — справимся…

Лорен отправилась погостить к друзьям Чесси, которые содержалиинтернат для детей-калек. Она помогала им и находила в этомутешение. Забота об обойденных судьбой ребятишках заставляла еезабыть о собственном несчастье, которое казалось незначительным всравнении с тем, что окружало ее в интернате.

Вскоре пришло письмо от Чесси, где он писал, что ее разыскиваетСоломон. Тот приезжал в Оскоду, однако Чесси отказался сообщитьему, где племянница.

«Но ему придется все рассказать, — писал он. —Ты его знаешь, от него так просто не отмахнешься».

Лорен написала ответное письмо, в котором просила Чессирассказать Соломону всю правду.

«Только скажи ему, что я не хочу его видеть. Мне ничегоот него не нужно. Это моя проблема, не его».

Через два дня приехал Соломон. Лорен с маленьким мальчиком былав саду, когда он подошел к ней. В воздухе пахло свежескошеннойтравой. Лорен поташнивало, ей не хотелось видеть его в такомсостоянии, но теперь этого невозможно было избежать. Лицо его былострогим, а выражение черных глаз — непонятным.

— Почему ты мне ничего не говорила? Разве можно скрыватьтакие вещи? Я имею право знать правду.

— Вот ты и узнал. Но это моя проблема, — сказала онатихо. Маленький мальчик внимательно смотрел на нее, а она на него,стараясь улыбнуться. — Иди к детям, Майкл, я сейчас тожеприду.