Изменить стиль страницы

Глава 4

Полевой офис ФБР в Лас-Вегасе находился на бульваре Лейк-Мид, что, как объяснил специальный агент Даллас Бауэр, обычно составляет около пятнадцати минут езды от Стрипа. Без света и сирены это было около двадцати пяти.

Даллас сфотографировал мои лицензии на скрытое ношение и водительское удостоверение, а также взял контактные данные Джареда и, как я понял, проверил мои документы по своей базе данных, поручив кому-то связаться с моим боссом, чтобы удостовериться в моем трудоустройстве.

Теперь он сидел на переднем пассажирском сиденье черного Шевроле Субурбан, а за рулем сидел агент Таннер. Мы с Бригом расположились на средних сиденьях, Дигби - на дальнем заднем, а Чейза и остальных оставили позади, у входа во «Дворец Цезаря», предупредив, чтобы они ни с кем не разговаривали и убедились, что их увидят в «Белладжио» в нарочито заметной обстановке. Ничто не должно было выглядеть неприглядно, и, хотя Чейз не был в восторге от того, что Бриг упустил его из виду, остальные были более чем счастливы принять участие в небольшой легальной вечеринке.

– Я его адвокат, – настаивал Чейз, стоя рядом с Бригом, твердый и решительный.  – Я должен пойти с ним.

– Ему не нужен адвокат, – сообщил ему Даллас. – Это не у него проблемы.

– Почему Крой поедет? – но это прозвучало скорее обиженно, чем раздраженно. Я был еще одной вещью, которая пошла не так в мире Чейза.

– Потому что Крой - чертов телохранитель, если ты не заметил, – Даллас замолчал, его терпение рассеялось на волне разочарования от того, что эти люди могут быть такими тупыми.

Я видел это по их лицам - шок, сменившийся недоумением, когда они поняли, что я не один из них. А они-то думали, что я из их числа.

– Неудивительно, что тебе нужен телохранитель, – ворчал Даллас Бригу, когда мы все забрались в джип. – Все в твоей жизни чертовски невежественны.

– Зачем тебе нужен телохранитель? – спросил его Дигби.

Бриг покачал головой.

– Сделай мне одолжение и никогда больше со мной не разговаривай.

– О, чувак, перестань. Я…

– Нет, – огрызнулся Бриг, глядя в окно.

На мгновение воцарилась тишина.

– Значит, тебя нанял его отец, чтобы защитить его, – предположил Дигби, но это был не вопрос ко мне, а констатация факта.

Я не ответил, просто смотрел прямо перед собой.

– Да, – ответил ему Даллас, поворачиваясь в кресле, чтобы посмотреть на человека, который явно был его помощником. – Отец Брига нанял Кроя, работающего на Torus Intercession, для обеспечения защиты в связи с угрозами жизни его сестры, которая, как он опасался, по совместительству будет подвергать опасности его сына. Правление Stanton-Downey включило в договор с Бригом условие, что если ему когда-нибудь будет угрожать опасность, они прекратят финансирование приютов.

– Но жизни Лейн ничего не угрожает, – ответил Дигби, снова и снова проводя пальцами по волосам, словно по коже у него ползали вши или что-то в этом роде. Нервы брали верх, и он был на грани срыва. – Она все это придумала. Все эти контракты - застройщики, строители - все это чушь. Она никогда не собиралась ничего из этого делать.

Бедный Бриг. Первый день в Вегасе, а его жизнь рушится.

– Вот так я и понял, что ты не тот, за кого себя выдаешь, – сказал мне Дигби. – Ты не мог быть настоящим, поскольку никто не связан со строительством приютов, потому что самого плана приютов не существует, – продолжал Дигби, поглядывая на Далласа. Казалось, он искал подтверждения. Он хотел, нуждался в том, чтобы сделать себя полезным. Возможно, это было частью его сделки.

Я скрестил руки, изучая его.

– Так скажи мне, Дигби, – начал я, произнося его имя ехидно, потому что мог быть таким и потому что это чертовски его раздражало, – на чем тебя поймал специальный агент Бауэр, что единственным способом выпутаться было предать одного из твоих старейших друзей?

Он обнял себя за плечи, расстроился и ничего не сказал.

– Я бы и сам хотел это знать, – потребовал Бриг, его голос дрожал. – Стоило ли то, что ты собирался получить от этого, нашей дружбы?

Дигби покачал головой.

– Они поймали меня на слове, Бриг. Я только что вернулся из Кабо и...

– Конечно, – сказал Бриг, шумно выдохнул и отвернулся, снова уставившись в окно. – Какого черта здесь так холодно? Это же Вегас, ради всего святого.

Я оценил это недовольство. Это означало, что он не погряз в жалости к себе, и этот человек мне очень нравился, но он также не мог игнорировать то, что только что услышал.

– Я сказал им, что не собираюсь это продавать, – продолжал Дигби, желая попытаться объяснить все так, чтобы Бриг его простил. – Это было для личного пользования, для моих друзей на вечеринках, и...

– Хватит, – приказал ему Бриг, потерпев поражение, и откинул голову назад, закрыв глаза. – Эрик говорил мне никогда не доверять тебе. Я должен был послушаться.

Дигби фыркнул.

– О да, святой Эрик. Скажи мне, Бриг, Астор знает, что она всего лишь высококлассная борода[1], или эта глупая девица все еще думает, что ты на ней женишься в один прекрасный день?

Признаться, я не думал, что Бриг способен на такое, пока он не поднялся со своего места. Он казался слишком правильным, слишком сдержанным, чтобы нападать на кого-то. Его самообладание впечатляло, но он был готов нанести серьезный урон лицу Дигби Ингрэма, и он нанес впечатляющий удар правой, прежде чем я успел его остановить.

Схватив его за воротник куртки, я усадил Брига обратно на место.

– Клянусь всем, что тебе дорого, если ты заставишь агента Таннера потерять контроль над машиной и убьешь меня, я буду преследовать тебя до конца жизни, – крикнул я ему. – Я единственный, кто прикрывал тебя весь день.

– Нет, я… Мне жаль, – прохрипел он, уткнувшись лицом в руки, усталый, я был уверен, после адреналинового всплеска.

Мы добрались до офиса в целости и сохранности, чудом обошлось без дальнейших потасовок в машине, и Даллас бросился ко мне, когда я вошел за ним в дверь. Я достал свой «Глок» и передал его ему, а затем нагнулся, чтобы вытащить из сапога складной нож с модным названием Microtech Ultratech UTX-70 OTF. Я знал, что делать, а ему не нужно было мне ничего рассказывать.

– Черт возьми, – задохнулся Дигби, когда я выпрямился. Кровь из носа уже не текла, но под глазом у него был прекрасный синяк.

– Я так и знал, – сказал Даллас, его голос был шелковистым и благодарным, он ухмылялся, проверяя нож, видя и чувствуя, насколько быстрым и плавным было срабатывание механизма. – Я не сомневаюсь, после той стычки в баре, что ты мог бы легко его убить.

– Оглядываясь назад, я, вероятно, должен был, – сообщил я ему, взглянув на Дигби, а затем снова на агента ФБР. – Но вокруг было слишком много людей.

Я улыбнулся, чтобы дать ему понять, что, конечно же, шучу. В основном.

Его ответная ухмылка была чертовски сексуальной.

– И я был копом, – продолжил я, – как ты, наверное, знаешь из той проверки, которую на меня устроил.

Он кивнул.

– Почему только шесть лет на работе?

– Этого было достаточно.

– Правда? У тебя ужасно модная степень в Беркли, чтобы использовать ее для работы копом. Ты никогда не стремился к чему-то большему?

Я пожал плечами.

– Я не очень успешный человек.

– Ага, я в этом сильно сомневаюсь, – сказал он, усмехаясь, а затем повернулся, чтобы повести нас всех по длинному коридору.

Тогда нас разделили. Дигби отвели в одну комнату, а нас с Бригом - в другую. Я сел в кресло, а Бриг засуетился.

– Как ты можешь просто сидеть здесь? – спросил он, ерзая на месте: в одну секунду он упирался кулаками в бока, в другую - скрещивал руки на груди, а еще через мгновение упирался в стену.

– То, что ты сейчас делаешь, тебя вымотает, – заверил я, поднимая его ноги. – Вставай, чтобы размять ноги, только когда это необходимо, а в остальном береги силы. Мы собираемся пробыть здесь некоторое время.

– У меня есть целая команда адвокатов, которым, уверяю тебя, мой брат уже позвонил, – заверил он меня, возмущенный и гордый, горячо желая объяснить мне. – Я скоро уеду отсюда.

Я покачал головой.

– Ты сомневаешься во мне? – он был поражен, его гнев нарастал.

– Это ФБР, – успокоил я его, сохраняя ровный голос. – Они могут делать все, что захотят, в ходе расследования преступления, – он собирался возразить, но я поднял руку, чтобы остановить его. – Что-то происходит с твоей сестрой, и они думают, что ты в этом замешан, – объяснил я, отодвигая стул рядом с собой. – Пока они не узнают, что происходит, ты застрял здесь.

– Но я понятия не имею, что сделала Лейн.

Я кивнул.

– Я знаю это, но они не знают. Так что пока они не допросят тебя и не убедятся, что ты не причастен к тому, что она замышляет, ты застрял здесь.

– А что насчет тебя?

– Я здесь, чтобы защищать тебя, но если они потребуют, чтобы я убрался отсюда, у меня не будет другого выбора, кроме как уйти. Надеюсь, они позволят мне остаться с тобой, но посмотрим, что будет, – я улыбнулся ему, стараясь выглядеть обнадеживающим. – В любом случае, я не уйду. Я буду снаружи, в холле, если они не позволят мне сидеть здесь с тобой.

– Да. Хорошо, – выдохнул он, переводя дыхание.

– Присаживайся.

Он опустился на стул рядом со мной, близко, так что его колено под столом ударилось о мое бедро, а затем сложил руки и положил на них голову.

Я был удивлен, что Даллас не забрал у нас телефоны, пока не понял, что в здании нет абсолютно никакого приема. Их скремблер[2], я уверен, был военного образца.

Мы сидели в комнате для допросов уже час, и я был уверен, что это какой-то метод пыток, чтобы заставить Брига выложить все начистоту, когда с ним придут поговорить.

– Эрик убьет меня за это, – прошептал Бриг.

Странно, что он это сказал; возможно, их план сработал.

– Он пишет мне смс каждые пару часов, когда мы находимся в разных городах, а я отвечаю что-то вроде: «Не умер, цел, скоро поговорим» - что угодно.

– Каждые пару часов?

Он перевернул голову на руки, чтобы посмотреть на меня.