Изменить стиль страницы

— Будь осторожен, Дейли, и не ожидай теплого приема. Ну, это не предвещает ничего хорошего.

— Почему ты так говоришь?

Пирс, казалось, обдумывал это, прежде чем повернуться, засунув руки в карманы пиджака.

— Деструктивная Дельта находится в блоке Альфа, и эти позиции самые

высокие, самые опасные, самые востребованные в THIRDS, но место Гейба по- прежнему пустует, хотя уже более года, как его открывают и закрывают. О чем тебе это говорит?

— Я не знаю, но могу представить, что потеря Гейба, вероятно, была тяжелой для команды.

Пирс кивнул, поджав губы.

— Я уверен, что так и было, но THIRDS не скорбят, они продолжают двигаться вперед. Они не похожи на нас. Ходят слухи, что командир группы, агент Броди, уволил более полудюжины агентов. Я встречал его, и поверьте мне, когда я говорю, что он самый большой мудак, который ходит по этой земле. Он глубоко убежден, что нет никого, кто достаточно хорош, чтобы заменить Гейба. Я бы счел его преданность достойной восхищения, если бы он сам не послал Гейба на встречу с тем терианским информатором в ту ночь, когда его убили.

— Ты думаешь, это агент Броди виноват в убийстве Гейба? — слова Пирса обеспокоили Декса. Может быть, этот командир и был мудаком, но, если THIRDS были так хороши, как все утверждали, они наверняка бы не отправили своего товарища по команде, зная, что он не справится сам.

— Тебе не нужно в это ввязываться, — Декс положил руку на плечо Пирса. — Это не приведет ни к чему хорошему. Я не знал Гейба, но у меня такое чувство, что он тоже не хотел бы, чтобы ты так думал.

Декс знал, что значит потерять семью от рук преступников. Он также знал из собственного опыта, насколько опасно было впасть в отчаяние. К счастью для него, в то время у него был приемный отец — Энтони Мэддок — чтобы вытащить его, прежде чем он потерял себя.

— Ты прав, — хмурый взгляд Пирса сменился грустной улыбкой. — Гейб не хотел бы этого. По крайней мере, он умер, защищая то, что любил. Береги себя, Дейли. Я позвоню тебе насчет кофе.

С этими словами Пирс ушел; его шаги эхом отражались в похожей на пещеру парковке, пока он не исчез в тени, оставив Декса одиноко стоящим, лицом к лицу с его неопределенным будущим.

Будь ты проклят, Говард Джонс!

***

Примечания:

ЛиберТерианство, Человечность Териан, Свободы Терианам: В оригинале используются такие понятия, как LiberTherian (от Liberty — Свобода) и HumaniTherian (от Humanity — человечность, гуманизм). В этих понятиях идет игра слов: Libertarian — это движение, которое поддерживают свободу как основной принцип. Либертарианцы стремятся максимизировать политическую свободу и автономию, делая упор на свободу выбора, добровольное объединение, индивидуальное суждение и право собственности.

LiberTherian, соответственно, за поддержку свободы териан. Humanitarianism — это активная вера в ценность человеческой жизни, посредством которой люди

практикуют доброжелательное обращение и оказывают помощь другим людям, чтобы улучшить человечество по моральным, альтруистическим и логическим причинам. Соответсвенно, HumaniTherian — человек, который выступает за ценность жизни терианина и отношение к нему, как к равному.

В оригинале используются 2 понятия: fast roping и rappelling. Fast-roping или Fast Rope Insertion Extraction System (FRIES) — это метод спуска по толстой веревке. Этот метод удобен для дислокации войск с вертолета в местах, где сам вертолет не может приземлиться, и для морских пехотинцев, которые могут использовать эту технику для управления судами на море, а также для достижения мест назначения на суше. Это быстрее, чем обычный спуск (дюльфер), хотя и более опасно, особенно если человек несет тяжелый груз, потому что веревка не прикреплена к нему с помощью спускового механизма. Человек, держась за веревку руками в перчатках и ногами, скользит по ней. Rappelling или Дюльфер — это скоростной спуск по верёвке на крутых и отвесных стенах. Дюльфером называется один из первых относительно безопасных способов спуска, предложенный и введённый в практику в начале XX века немецким альпинистом Гансом Дюльфером.

Декс водит Orange Pearl Dodge Challenger. Dodge Challenger — культовый автомобиль производства компании Dodge, принадлежащей концерну Chrysler Corporation. Был предназначен конкурировать с такими автомобилями, как Chevrolet Camaro, Ford Mustang, Mercury Cougar и Pontiac Firebird. Этот автомобиль чрезвычайно распространён в американских кинофильмах, сериалах, мультфильмах и так далее. А Orange Pearl (перл) — многослойная автомобильная краска, придающая перламутровый отлив. Как она примерно выглядит: https://dxsdcl7y7vn9x.cloudfront.net/3/406423/6914987/818529162.jpg https://images.autotrader.com/scaler/620/420/cms/content/articles/news/2013/02- feb/203376.jpg

Автоклуб (Auto Club) — членская организация, которая предоставляет членам клуба карты, планирование поездок, экстренное придорожное обслуживание и услуги DMV (Department of Motor Vehicles — Департамент транспортных средств). Также, здесь можно взять машину напрокат, что и сделал Декс.

Какой же Декс «уникальный» — в оригинале используется термин «special snowflake», который часто выступает в качестве унизительного сленгового оскорбления. Обозначает человека, который слишком сильно обижается на что- либо из политических изменений или оскорбительные комментарии, настолько же слабого и уязвимого, как снежинка.

Five Guys Enterprises LLC — это американская сеть ресторанов быстрого питания, ориентированная на гамбургеры, хот-доги и картофель фри. Их штаб- квартира расположена в Лортоне, штат Вирджиния, некорпоративная часть округа Фэрфакс. Первый ресторан Five Guys был открыт в 1986 году в графстве Арлингтон, штат Вирджиния, а к 2001 году сеть расширилась до пяти мест в районе Вашингтона, округ Колумбия.

Роберт «Бобби» Макферрин-младший (англ. Robert «Bobby» McFerrin, Jr.) — американский джазовый певец и дирижёр, десятикратный лауреат премии

«Грэмми». Его по праву можно назвать «человек — оркестр»: мастерски владея удивительным гуттаперчевым голосом с диапазоном в четыре октавы и обладая даром имитации, Макферрин может изобразить всё что угодно: рёв мотора, детский лепет, звуки вибрафона, флейты или дудука. Бобби Макферин не только

непревзойдённый разноплановый вокалист-импровизатор, но также дирижёр с мировым именем и композитор, работающий во многих музыкальных направлениях. На Ретро-радио в машине играла известная многим его песня Don't worry, be happy. Клип на нее можно посмотреть здесь https://www.youtube.com/watch?v=d-diB65scQU

Jefferson Starship — американская рок-группа, сформированная в начале 1970- х. Их карьера и популярность достигли максимума в начале 80-х. Данная

группа — продолжение проекта Jefferson Airplane — американской рок-группы из Сан-Франциско, пионеров психоделического рока и одной из культовых групп эпохи хиппи.

В оригинале используется фраза made this a home. В английском home означает именно уютное домашнее гнездышко, а вот house — это просто здание.

Дрянные сырные чипсы (Cheesy Doodles) — здесь игра слов. Cheesy переводится и как со вкусом сыра, и как дрянной.

Парни в костюмчиках — в оригинале используется the Suits (Костюмы), которая показывает всю степень недовольства Декса. Костюмы — это сленговое обозначение, что-то вроде «парни в костюмах играют в политику, пока мы здесь пашем». Высшие чины в полиции — выборные, поэтому они принимают решения исходя из того, насколько это будет выгодно для их дальнейшего продвижения, отсюда и несколько презрительное прозвище «костюмы» от обычных рядовых.

Говард Джонс — британский музыкант, певец и композитор. Джонс был одной из определяющих фигур синт-попа 80-х. Ему же и принадлежит песня Things Can Only Get Better, фразой из которой Декс безуспешно поднимал себе настрой: «Жизнь становится лучше».

Ретро-плейлист главы:

Get Outta My Dreams, Get into My Car — Billy Ocean Don't worry, be happy — Robert «Bobby» McFerrin Things Can Only Get Better — Howard Jones