«Близнецы» продолжали хранить молчание.

Окружной прокурор молча закурил папиросу. Он сидел на своем стуле, в пол оборота к Рику, положив левую руку на стол, медленно барабанил пальцами по сверкающему лаку стола.

  • Начнем,- полковник Жогс глянул на офицеров департамента дознания.- Прошу.

  • Собственно, мы уже ознакомились с вашими показаниями,- сказал скуластый майор.- Просто хотели бы с вами поговорить. Знаете же, как это бывает, официальный протокол нервирует, а в обычной беседе могут вспомниться, ускользнувшие до этого, детали.

  • Понимаю.- Рик смотрел теперь на «скуластого», кто из них Шик, а кто Фае, он так и не понял.

  • Что вам сказал похититель?- Это спросил «бледный», он не смотрел на Рика, а говорил, глядя на свои руки, положенные на стол.- Если можно, дословно.

«- Началось»,- подумал Рик.

Он уже все написал в своем рапорте, но его решили допросить еще раз.

  • Он сказал - «в машину, без глупостей».

  • Вы написали, что похититель приставил вам к животу пистолет. Вы его видели, этот пистолет?

  • Да. Я его видел.

  • Хорошо. С этим у нас к вам вопросов нет. Лейтенант, вы упомянули в своем рапорте о первой встрече с похитителями. Как вы думаете, почему они не похитили вас тогда?

  • Днем? При свидетелях?- Рик изобразил на своем лице некоторую иронию.- Их машину и их самих могли, и я думаю, видели много человек, а после моего исчезновения, это сразу же стало бы известно полиции.

  • Да. Так- то оно так,- «бледный» посмотрел на Рика, и тот увидел его внимательные, серо- зеленые глаза, с редкими, короткими ресницами.- А что за предмет упомянул похититель?

«- А вот здесь, без проколов».- Подумал Рик.

Он придал своему лицу выражение задумчивости, словно пытался точнее вспомнить об упомянутой сейчас, беседе.

  • Если быть точным, то...

  • По возможности,- произнес «скуластый».

  • Речь шла о женщине. Он показал мне ее фотографию и спросил о том, знаю ли я ее. Лицо женщины мне показалось знакомым, но ответить более определенно я не смог.

  • Он сказал вам еще, что- нибудь?

  • Сказал, что он ищет какую- то вещь, которая по его словам, находится у нее.

  • Он так и сказал- «вещь»?

  • Я сейчас не смогу точно вспомнить, как именно он сказал. Но либо «вещь», либо «предмет». Это точно.

  • А как звали ту женщину, лейтенант? Вы запомнили ее имя?

В эту секунду Рик понял, что «близнецы» знают гораздо больше о той истории в машине, чем должны были бы знать, если не имели к этому никакого отношения.

Майор Авс в первую их встречу, не назвал тетрадь тетрадью. Он сказал «вещь», и только вчера вечером, в машине, он назвал эту вещь «тетрадью старухи Вак».

  • Он не говорил ее имени. Сказал, что у нее очень важная для них вещь, и что они ее ищут.

  • Ясно. Нужная вещь. Хм. А о чем вы беседовали с ним в момент похищения? Он говорил вам, что- нибудь определенное по этому поводу?

  • Нет.- Рик изобразил на своем лице плохо скрываемое раздражение и произнес.- Он сказал, что со мной хотят поговорить.

  • И все? Лейтенант, это очень важно.

  • И все. Майор, я как- то в тот момент не был расположен для душевных бесед.

Полковник Давн Жогс примирительно заговорил:

  • Лейтенант, не стоит так нервничать. Никто не хочет вас в чем либо, обвинить. Наши коллеги из департамента дознания тоже занимаются этим делом.

  • Я понимаю.

«Загорелый» спросил Рика:

  • А водитель? Он вам что- нибудь говорил?

  • Нет. Тот вообще молчал всю дорогу, до самого появления Кайнса Гривса. Они оба молчали.

  • А что он сказал, когда заметил Гривса?

  • Сказал, что «кажется за нами хвост». Авс пренебрег его предупреждением, считая, что догоняющая нас машина это обычный ночной гуляка.

  • Он так и сказал- ночной гуляка?

  • Да.

  • Они отобрали у вас пистолет, лейтенант?- Спросил его, молчавший до этого, окружной прокурор.

  • Нет. Пистолет все время был при мне, в кобуре. Но, когда твои руки сцеплены наручниками за спиной, от пистолета мало проку.

  • А у вас самого, какие соображения на счет вашего похищения, лейтенант?- Это опять спрашивал «загорелый».- Почему именно вы? Должно же быть этому, какое- то логическое объяснение?

  • Логическое объяснение?- Теперь Рик решил, что можно изобразить более сильное раздражение, он повысил голос, в упор посмотрев «загорелому» в лицо.- А какое логическое объяснение может быть в убийстве полицейского сержанта? А в убийстве подлейтенанта из моего участка? Чем вы можете это объяснить, майор? Какие- то ублюдки режут нас, как свиней, для рекламы, просто для своей большой известности. Они выпускают кишки и оставляют записки на месте преступления- «от Додди!» В, чем вы можете узреть тут логику? У психопатов логики нет!

  • Лейтенант! Мы собрались здесь не для крика,- полковник строго глянул на Рика, его трубка давно погасла и лежала перед ним на столе.- Все- таки не забывайте о субординации.

  • Я помню, господин полковник.

  • Так- то лучше.

  • Лейтенант,- «загорелый» улыбнулся Рику краешками своих узких губ.- Не надо так нервничать. Вы же сами понимаете, все мы в одной упряжке и тянем свою лямку.

«Тянем свою лямку»,- это были слова Авса Хьюла.

«Тянем свою лямку».

Рик решил, что настало время перейти в наступление, он заговорил с видимым усилием сохранять спокойствие:

  • Хотите на чистоту, господин майор?

  • Только на чистоту, господин лейтенант.

  • Я видел их документы. Это настоящие документы, по крайней мере я не смог заподозрить их в подделке. Очень натуральные. И на разные службы, в том числе на ФОД. Это ваш департамент дознания. И звание у него было- майор. Майор Авс Хьюл. И его выправка, и то, как он говорил. Это не был бандит с большей дороги, у этого человека за спиной годы службы! Вот это я знаю точно. И в его документах Федерального Отдела Дознания, стояла печать департамента дознания. Вашего департамента, господин майор. И печать эта была настоящей! И если бы не Кай, то я не сидел бы сейчас здесь с вами, обсуждая детали происшедшего, а лежал, где- нибудь в канаве с выпотрошенными кишками!

Оба «близнеца» не изменились в лице, оба смотрели сейчас на Рика.

«Загорелый» спокойно, произнес:

  • Лейтенант, вы же не хотите всерьез сказать, будто думаете, что офицеры нашего департамента ездят по городу и режут полицейских?

Рик решил изобразить «упрямого полицейского», откинулся на спинку своего стула и сказал:

  • А что я должен думать? Я своими глазами видел их документы.

  • Наши эксперты сейчас занимаются этими, с позволения сказать, документами, но уже сейчас можно утверждать, что они поддельные. Это мнение наших экспертов.

Рик медлил с ответом. Выдержав паузу, он упрямо произнес:

  • Ваших экспертов. Вашим экспертам виднее, господин майор.

«Загорелый» посмотрел на окружного прокурора, в его голосе прозвучало сожаление:

  • И как вы предлагаете нам вместе работать, господа? Теперь все полицейские станут целится в нас из своего оружия!

  • Не будем драматизировать,- полковник задумчиво взял в руки свою трубку.- История поганая и странностей в ней много. Убиты полицейские, одно покушение не удалось. По городу идут убийства мелких торговцев, погибли дети. Все мы на нервах. Но надо быть реалистами и не поддаваться эмоциям.- Он перевел свой взгляд с курительной трубки на Рика.- Эмоции нам ни к чему, лейтенант.

  • Я понимаю, господин полковник.

  • Хм. Наши ребята найдут этих мерзавцев,- полковник, видимо решив закурить, начал забивать свою трубку табаком. Он брал его двумя пальцами из зеленой, жестяной коробочки, и сыпал в трубку, и большой, золотой перстень с зеленым, граненным камнем, сверкал на среднем пальце его левой руки.- Много людей уже брошено на это дело, и недоверие между нами, может все испортить. Причем, недоверие глупое. У вас, господа, еще есть вопросы?

  • Собственно говоря- нет,- ответил ему «загорелый».- Если мы, что- нибудь накопаем, то сообщим вам, господин полковник.

Рик отметил, что к Кайнсу, сидевшему рядом с ним, у майоров вопросов не было.

«Собственно говоря».




******* *******




  • Кай говорит, у тебя какие- то новости.- Гай стоял на верхней ступеньке крыльца, широко расставив свои могучие ноги, курил, его полицейская фуражка съехала на бок, говорил он спокойно и не громко.- Что случилось?

  • Сегодня вечером, расскажу.

Они закончили работать только что, вторая половина дня выдалась безветренной и душной, солнце нещадно палило с чистого, прозрачного неба.

  • Гм. Вечером, так вечером,- в глазах Гая светилось внимание.- Это про похитителей?

  • Про все.

Рик дошел до трамвайной остановки, дождался трамвай номер «четыре», и через полчаса зашел в прихожую квартиры. Лайна была дома. Она стояла у зеркала, в сиреневом, обшитым блестками, платье без рукавов, и поправляла на голове маленькую, молочного цвета, шляпку, с пушистым, белым пером. Обуться Лайна не успела, ее черные туфельки на высоком каблуке, аккуратно поставленные на подставку для обуви, терпеливо ожидали свою очередь.

Рик поцеловал ее, вдыхая мягкий, цветочный аромат ее духов, обнял.

  • Ты сегодня рано. Я еще не ушла на дежурство.

  • И очень хорошо, душа моя.- Он посмотрел ей в глаза и постарался непринужденно улыбнуться.- Я боялся тебя не застать.

  • Машину не получишь!

  • Душа моя, но мне она нужна.

  • Я опоздаю в больницу!- Лайна быстро посмотрела на маленькие часики на своем левом запястье.- Все, я уже выхожу.

  • Лисенок, я подвезу тебя до больницы.

  • Лисенок.- Она досадливо усмехнулась и сняла с подставки свои туфельки.- А ты- лис!

  • Лайна, срочно понадобилась машина.

  • Если срочно, то бери. Завтра утром, я поеду на трамвае. После ночного дежурства.

  • Утром я за тобой заеду.

Они доехали до Второй городской больницы- Лайна всю дорогу молчала, глядя в окно, а Рик рассказывал ей о поездке Фру в столицу, о невыносимом характере Дика, и о том, что характер капитана, со временем становится только хуже.

Казалось, что она не слушает.

Когда машина остановилась у ступенек лестницы приемного покоя, Лайна открыла дверцу, молча вылезла из машины и, наклонившись, заглянула в лицо Рику, сказала: