сиротам».

Глава десятая. Жизнеописание шейха Абу- л- Хасана

Харакани, да помилует его Аллах

В детстве родители давали ему хлеб и посылали в степь, чтобы он

пас скот. Он уходил в степь Ή ПОСТИЛСЯ Ή хлеб отдавал в виде подая-

ния. Вечером ΟΉ возвращался и разговлялся, и никто об этом ничего не

знал. Когда он подрос, ему дали пару волов и Семена. Как- то раз он

разбросал семена и боронил. Начали призывать к молитве, шейх по-

шел на молитву, а волов оставил стоять. Когда возгласили «салам» - на-

маза, увидели, что волы [без него] ходили и обрабатывали поле. Он

низко склонил голову и сказал: «Боже, так я слыхал, что всякого, кого

ты возлюбишь, ты сокрываешь (15

а ) от людей!»

Дядя Бу- л- *Аббас1ан был великий муж, и шейх в юности (посещал

его. Когда подошло время кончины дяди, шейх сказал одному из мури-

дов: «Ради сердца моего, - прими на одну неделю обязанность обмыва-

теля трупов». В течение [той] недели дядя скончался. Обмыватель

уложил его ;на доску, хотел обмыть, дядя сам встал и совершил омове-

ние. Обмыватель лишился чувств, а дядя сказал: «Если кому- нибудь

расскажешь, буду враждовать с тобой!» Цель [рассказа] — то, что дядя, узнав о положении шейха, сказал ему: «О Абу- л- Хасан, пойдем оба на

эту гору и поселимся там, поручив себя богу

87 , [посмотрим], кто у *нас

выйдет живым». Пошли и сели у подножия торы на берегу ручья, кото-

рый мы называем Вандар (?)

8 ^. Люди ходят [теперь] туда на поклон,

ибо это было место их служения. Через неделю дядя (проголодался и

сказал: «О. шейх, откуда у тебя пища?» Шейх вынул руку [из рукава].

86 Это место настолько сильно испорчено, что прочитать его не удается. Смысл

восстановлен по аналогии с рассказом о рождении Раби'и (см.: Тазкират ал- аулийа', изд. Никольсона, т. I, стр. 60), ибо, по- видимому, эта черта перенесена из одной био-

графии в другую.

ji —т. e. не беря с собой никаких запасов и не принимая никаких мер

к добыванию, пропитания, в расчете на то, что бог пошлет то, что следует. Значение

термина таваккул более сложно и объемно, но здесь не место его рассматривать.

В изложенном здесь смысле чаще всего встречается выражение: ζ

«совершать хадж, не имея средств и уповая на милость бога».

88 В оригинале точек нет, чтение предположительно.

271

набрал песку, и камней, и земли и - сжал в кулаке, масло показалось из

его пальцев, и он дал дяде. Дядя съел его и 'Сказал: «Никогда Ή e ел

пищи, сладостней этой». [Потом] дядя сказал: «Возьми меня в мури-

ды». Ответил: «Давай оба 'Предадимся «служению, ибо кто будет при-

тязать на это, забудет бога».—Дядя сказал: «Давай, возьмемся за ру-

ки и прыгнем выше этого дерева». Ответил: «Давай, 'прыгаем через

оба мира».

Шейх Абу- л- Хасан однажды пошел ;на тору, чтобы принести топ-

лива. Толпа нуждающихся (15

б ) отправилась к нему на поклон из Хо-

расана. Когда пришли на край деревни, попался им навстречу старец.

Они спросили, где келья шейха. Он сказал: «Какого шейха?» Ответили: «Абу- л- Хасана». Воскликнул: «О мусульмане, труд ваш пропал на-

прасно. Жаль [мне] вашего Бремени! Он — жалкий человек, притворя-

ется великим, возвращайтесь назад, ибо дело его неосновательно». Они

крайне опечалились и хотели возвратиться, но среди них был Бу 'Али

ибн Сина, он сказал: «Раз мы пришли, не уйдем, не повидав его». При-

шли к двери его кельи, жена из- за занавески подала голос: «Его дома

нет, пошел в степь. И жаль мне, что вы совершили это путешествие, если вы пришли ради него». Спросили: «А ты ему кем приходишь-

ся?»— Ответила: «Женой». Спросили: «Что он за человек?» — Ответи-

ла: «Алчный, честолюбивый». Сказали: «Повернем назад, ибо его жена

его должна знать хорошо». Бу

г Али ибн Оииа сказал: «Пока его не

повидаем, не повернем назад». Попросили показать дорогу в степь.

Увидели человека, который шел, погрузив на какое- то 'животное топли-

во. Подойдя поближе, увидели, что это лев. Шейх сказал: «Мир над

вами, по'ка Абу- л- Хасан не понесет бремени людей, лев не будет слу-

жить ему вьючным животным». Когда {шейх] пришел к двери кельи

тог лев повернул назад.

Слыхал я от одного из живших при шейхе лиц: «Я видал льва, ко-

торый иногда приходил по ночам и бродил вокруг, и стонал, и выражал

смирение».

Как- то раз несколько суфиев вознамерилось совершить поклоне-

ние. С ними ©месте пошел христианин, схожий с суфиями и скрывав-

ший свое положение. Когда пришли в Мейхене к дверям ханаки шейха

Абу Са'ида ибн Абу- л- Хайра, да освятит Аллах дух его, Бу Са

г ид, по

проницательности, постиг это (16

а ) и подал голос: «Что общего между

мной и врагами?» Эти словца произвели на них впечатление, они 'повер-

нули назад и не вошли ,в ханаку. Когда пришли в Харакан, шейх [Абу-

л- Хасан] встал и начал прислуживать им собственными руками, а к

тому христианину был особенно ласков. Однажды он сказал: «Вам

надо пойти в баню». Путники обрадовались, а христианин опечалился

Ά подумал: «Куда же я положу этот зуннар?» Пока он обдумывал это, шейх потихоньку шепчет ему на ухо: «Мне дай, ибо слуги должны

быть верными». Когда возвратились из бани, шейх .вернул ему зуннар.

Тот хотел тайно повязать его, но зуннар порвался. Христианин заду-

мался, и от этого события «вращатель сердец» повернул его сердце.

Из уст шейха раздался такой аят: «И бот наш и 'бог ваш—един, нет

божества, кроме него, разве вы не препоручаете себя ему?» Христиа-

нин вскричал и сказал: «Исповедую, что нет 'божества, кроме Аллаха, и исповедую, что Мухаммад—раб его и посланник его!» И многие из

его племени приняли ислам.

Бу Са'ид ибн Абу- л- Хайр, да освятит Аллах славный дух его, воз-

намерился совершить путешествие в Хиджаз и поехал через Харакан.

Когда он приблизился, шейх Абу- л- Хаоан, да помилует его Аллах, проявил проницательность и послал ему навстречу своего сына Ахма-

•272

да и нескольких муридов. Когда Бу Са'ид увидел [их] издали, он сошел

с коня и, спешившись, зарыдал. Сказали: «Ведь он же '(т. е. Ахмад —Е. Б.) не [сам] ходжа!» Он ответил: «Разве он не с его улицы?» Когда

вошли (а в ханаке есть комната, которую мы называем комнатой шей-

ха), шейх приказал: «Все молитвенные коврики снеси в одну эту ком-

кату» (16

б ). Слуга ответил: «Эта толпа в семьдесят человек, а в той

комнате больше двадцати человек не уместится». Шейх обошел эту

комнату кругом и сказал слуге: «Теперь разложи коврики спутников

[Бу Са^ида]». В той комнате разостлали семьдесят ковриков, и все там

сели. Шейх пошел в «свою келью и сказал жене: «Разве ты не знаешь, какие дорогие гости прибыли? А во всем доме, как я знаю, всего- на-

всего только три мана ячменной муки». Он приказал, чтобы испекли

лепешки. Жена заготовила тесто, шейху и гостям что- то сказала, а

шейх любезно беседовал с ними. Наконец, лепешки 'были спечены, ра-

зостлали скатерти, и хлеб был на хорошей закваске. Шейх сказал: «Сунь руку под салфетку и вынимай хлеб, но только не снимай по-

крышки». Когда поставили (приборы для семидесяти человек, то жена

сказала: «Лепешек столько не было». Сняла покрышку, лепешек было

столько же, сколько сначала положили. Шейх сказал слуге: «Слуга

предал, если б ты не снял, до дня Воскресения мертвых у моих гостей

был бы хлеб и никогда не пришел бы к концу».

Когда кончили есть, Бу Са'ид сказал: «Будет ли разрешение, что-

бы чтецы пропели несколько стихов?» Шейх |[Абу- л- Хасан] ответил: <О Бу Са'ид, у меня нет для этого сил и не было, но в согласии [с то-

бой] это будет хорошо».

У шейха 'был 'мурид по имени Абу Бакр- и Джаджарм. Когда