в 616 г. х., гробница которого действительно в Исфараине
9 .
Сообщенные далее четверостишия собраны из следующих трех ан-
тологий: 1) Хафт иклим (1—9); 2) Маджалис ал- 'ушшак (10—12) и
3) Рийаз ал- *арифин (13—14). Бросается в глаза сходство их с ру-
ôa f u f приписываемыми его учителю шейху Наджм ад- Дину, а так-
же его ближайшим сподвижникам, как шейх Са*д ад- Дин Хамави
(ум. 650/1252- 53) и Сайф ад- Дин Бахарзи (ум. 658/1259- 60) 9 '*. Стихи
эти не уступают произведениям лучших авторов, как, например, руба'и
№ 10, которое по изяществу и оригинальности мысли могло бы занять
почетное место в любом классическом диване. Изредка чувствуется
влияние Хайама; так, первый бейт руба'и № 4 представляет собой пара-
фразу четверостишия Хайама:
^.• .д- ч з <iL- *- J з ЬД- i p-è j
«Странствующих» среди этих четверостиший мне пока отметить
не удалось.
Sj- ir ^—» ύ
ГЬ—- ^ i- j—*« i J
Текст, изданный Броуном (GMS, XIV, 1, p. 778), содержит ОПИСКУ :4J1^5İJ вместо
9 Вафайат ал- ахйар, стр. 83.
9 * <См. БС II m 70—71. — Ред.>
10 См.: Nicolas, № 450. Хотя гарантий того, что это действительно Хайам, у нас, конечно, нет.
22 Е. Э. Бертсльс 337
U ^j i cJ.LJ 45" U * J ^ oT j ^
.Х уЛ,' 2j T» λ__& I £
Д- 5" А^З- ^» Li* j i ÔJ
Oİ—-
ol ajj- L·
« >*• Ц
İj—J J Aj 1» » .ί ^< ^J^£- j 4;^5* ^JLJ AHÄ- J ^A 4J 4İ^
д5
LJ
д—:J
Jİİ J ^ 4.3 j j ς}·- ^ J
O I—^îj—»>-λ
.—.^ ji
J—j
338
10
г.. »,.— 1.41 \ if!
11
12
-k dL—J Ü^-*'
13
j rt-i
14
w-J J C*J\
22*
«КНИГА О СОЛОВЬЕ»
(Булбул- наме)
1
ФАРИД АД- ДИНА АТТАРА
Фарид ад- Дина 'Аттара знают на Западе главным образом по
трем произведениям, изданным западными ориенталистами,— двум по-
эмам: «Книге советов» и «Беседе птиц» и прозаическому сочинению—•
«Записке о святых».
Из биографии его мы знаем довольно мало. Родился он в Нишапу-
ре около 1150 г. н. э.
2 , в правление «великого сельджука», султана Сан-
джара. Был он сыном аптекаря и в наследство от отца получил аптеку, где и продолжал дело, начатое отцом. Он сам говорит в своей поэме
«Книга тайн», что многие из своих сочинений писал в аптеке, где его
осаждали, прося совета и лекарства, более пятисот пациентов.
Известно также, что
: *Аттар много странствовал по мусульманско-
му Востоку, бывал даже в Египте и в Индии, потом вернулся и обос-
новался опять в родном Нишапуре. Небольшая поэма в рукописи Ази-
атского музея Академии наук, присоединенная к «Книге о соловье» и
озаглавленная «Совет дорогому сыну»
3 , заставляет предполагать, что
к тому времени он женился и дождался счастья увидеть сына, ибо
в начале поэмы он говорит:
Новый месяц восходит через тридцать дней:
ты явил мне лик через шестьдесят лет.
Казалось бы, теперь жизнь его должна была мирно завершиться
среди семьи, привычного дела и творчества, но судьба его была иной.
'Аттар написал поэму «Проявление чудес», посвященную прослав-
лению четвертого халифа *Али и проникнутую духом шиизма. Это вы-
звало преследование со стороны суннитов, автора осудили, конфиско-
вали его имущество и изгнали из родного города. На старости лет поэт
снова должен был превратиться в бездомного странника и. умер около
1230 г., как утверждает легенда, от руки монгольских завоевателей.
Скромность была отличительной чертою 'Аттара: за всю жизнь, говорит он, его перо ни разу не было осквернено славословием власть
имущих, что подтверждает и суровая критика поведения придворных
поэтов, которую мы находим в «Книге о соловье».
1 <Ср. БС II, •№ 57, 64. Е. Э. Бертельс перевел сокращенную версию поэмы. Ср.
стр. 360 и ел. наст. изд. — Ред.>
2 < В настоящее время приняты даты 1119 или 1136. См. БС II, № 8, стр. 226 и
БС II, № 57. — Ред.>
3 <Ср. БС I, № 42 и стр. 361' наст. изд. — Ред.>
340
Эта скромность перелилась и в его поэзию. Формальная сторона, которой на Востоке придается первостепенное значение, для 'Аттара
не важна. Он не гонится за изысканными оборотами речи, за беско-
нечными метафорами, метонимиями и т. п. приемами, столь излюблен-
ными персидскими поэтами. И если при всем этом его рифма все же
не бедна, а подчас изумительно звучна и интересна, то причиной это-
му— не поиски и погоня за ней, а только подлинный поэтический дар, живой струей бьющий в поэте.
Что касается содержания поэм 'Аттара, то в основе своей все их
темы сводятся к одной: изложению мистического пути мусульманского
подвижника, охваченного любовью к «Единому другу» и разбивающе-
го узкие грани личной индивидуальности, чтобы в полном самоуничто-
жении слиться с единым «я».
Часть поэм состоит из отдельных рассказов и легенд о «святых»
и подвижниках, рассказов, собиранию которых *Аттар посвятил боль-
шую часть своей жизни и которые послужили главным материалом
для сборника жизнеописаний «святых», написанного прозой. Другая
часть —экстатические, доходящие почти до безумия славословия еди-
ной истинной любви, где 'Аттар забывает обо всем мире и только в стра-
стном порыве повторяет основные положения своего символа веры. Та-
кова, например, небольшая поэма «Книга безумия», начинающаяся и
заканчивающаяся выкриком:
«Я — бог, я — бог, я — бог!»
Легенда рассказывает, что *Аттар, будучи преклонных лет, встре-
тился с Джалал ад- Дином Руми, которому тогда было пять или шесть
лет. Старый поэт сразу понял, кого он видит перед собой, и подарил
мальчику рукопись своей «Книги тайн», как бы намечая его в свои
преемники. Легенда эта, конечно, исторического факта под собой не
имеет и изобретена кем- нибудь из составителей жизнеописаний поэтов.
Но хотя это и легенда, нельзя отрицать, что соотношение 'Аттара и
Джалал ад- Дина Руми ею выражено очень хорошо. В творчестве моло-
дого Руми мы видим завершение того дела, которое было начато его
предшественником 'Аттаром. Большая поэма Руми, знаменитое «Месне-
ви», построена так же, как и поэмы ^Аттара, без определенного сюже-
та, без задания,— ряд рассказов, как бы случайно идущих друг за
другом, связанных только ассоциацией мыслей, в данный момент воз-
никших. С другой стороны, и это пламя, эти бурные порывы 'Аттара
тоже нашли свое отражение у его преемника.'Аттар и Джалал ад- Дин
Руми — это как бы одно и то же явление, луч, пропущенный через
призму и падающий на два экрана. На более близком он меньше, на
далеком — разросся до необычайных размеров. Если 'Аттар— поэт
только персидский, то Джалал ад- Дин уже поэт мирового масштаба,.
который, будь он известен шире, стал бы достоянием всего человече-
ства, подобно Шекспиру и Гете.
Мне уже приходилось упоминать, что в числе поэм 'Аттара име-
ются и совсем небольшие законченные произведения. С одним из них, «Книгой о соловье», мне и хотелось бы познакомить русского читателя.
Сюжет поэмы прост до чрезвычайности: соловей влюблен в розу, стоны
и жалобы его тревожат остальных птиц, и они зовут его на суд к царю
Соломону, который, по Корану, является властелином не только людей,.
но и всех птиц, и животных, и злых духов. Соловей, защищаясь, на-
падает с резкой критикой на своих противников, но в конце концов
смолкает, выслушав резкую отповедь удода — птицы, особенно близ-
кой Соломону и обладающей мистическим прозрением.
Но, конечно, суть поэмы не во внешней фабуле. Все это только>
341
аллегория, прикрывающая истинное значение рассказа. Соловей — это