Изменить стиль страницы

Незабаром надвір вийшла Оліна з другою нуль-сімкою вина, і ми разом сіли на сходи на веранді. Ми пили просто з пляшки, із Анни вже нічого було взяти, це ми обоє розуміли.

— Що з Анною? — кинула Оліна після тиші. — Вона останнім часом поводиться якось дивно.

— Анна завжди поводилася трохи дивно, тобі не здається?

— Гадаю, що в них щось не клеїться з Хозе.

— Схоже, вони знову розійшлися.

— Ти це все ще сприймаєш серйозно? — поглянула на мене Оліна.

— Хозе Анні взагалі не пасує. Такий ковбой…

— Ти нічого від Гонзи не знаєш? Вони ж із Хозе друзі змалечку.

Уже був майже ранок, пляшка «Празького збору» стояла порожня під сходами, ми тулилися одна до одної від холоду.

Літо завершилося. У мене ще ніби залишився його жар на повіках, коли я за роботою на хвильку заплющувала очі. Мама нарешті відпустила мене з кухні, де ми перед цим закатали в банки, мабуть, зі сто тисяч слив. Була п’ятниця, післяобід, і з’явилася Оліна. Вона стояла у светрі перед дверима, руки в кишенях. На вулиці вже стало прохолодніше, і дув вітер.

— Що ти робиш?

— Ми закриваємо сливи, — промовила я.

— Наплюй, у Голкові грають «Паркани».

Я бачила, що Оліна шаленіла. Вона притупувала правою ногою, і мені навіть здалося, що вона щось випила. Вона не зводила з мене очей, спокусницька посмішка на губах, було зрозуміло, що в неї знову є план. Бігбітна група «Паркан» грала на танцях, а фанати приїздили на них іздалеку.

— У Голкові? Це ж далеко? Як ми туди доїдемо?

— Хозе міг би взяти автівку.

— Оліно, — поглянула я на неї з сумнівом.

— Ти хочеш нидіти ввечері вдома?

— Тато мене не відпустить.

— Якщо поїде й Гонза, він відпустить, як і минулого разу.

Ми йшли одна за одною коридором, Оліна зазирнула на кухню, де на столі і в мийці — скрізь були самі лише банки для консервації. На плиті у великій каструлі грілася вода. Оліна голосно привіталася з мамою.

— Оце врожай! Скільки буде компоту…

— Ну, дещо ми лишаємо на повидло, а дещо Венцові на самогонку, — засміялася мама втомлено.

Оскільки я злякалася, що Оліна почне їй розповідати про танці в Голкові, я підштовхнула її до дверей своєї кімнати.

— Не вдавай, що спиш, — заголосила Оліна з порога.

Гонза повернувся, закліпав на нас обох і знову поклав голову на подушку. Пальцем, прикладеним до губів, я показала Оліні, щоб вона поводилася тихіше, що з Гонзою сьогодні треба обережно. Я підійшла до його ліжка, він повернувся на спину й розплющив очі.

— Гонзику, ти б хотів сьогодні ввечері на танці до Голкова? Хозе взяв би овтівку.

Якийсь час він на мене дивився. Його яскраво-блакитні очі ніби говорили, що він не розуміє.

— Сестро, ти дурепа, — проголосив він і сперся на лікті, — скільки разів я тобі казав, що кажуть автівка, а не овтівка. Ти чуєш різницю? Автівка. Овтівка.

— Так, чую. І що?

— Ні!

Це звучало категорично. Оліна мене штовхнула, щоб я не зупинялася.

— А ти не можеш сказати татові, що нібито з нами поїдеш? А сам міг би побути в дядька…

— Я ж кажу, ні.

— Гонзику, це було б так несправедливо, якщо вже Хозе матиме овтівку.

Гонза якийсь час дивився на мене співчутливо. Оліна трохи заспокоїлася й лише водила очима з мене на брата, слухняно чекаючи на відповідь.

— Ми з Хозе їдемо ввечері геть.

Він знову ліг і натягнув собі на голову покривало. Ми з Оліною вирушили з кімнати.

— Анна нічого не казала про те, що Хозе кудись збирається, — розмірковувала Оліна вголос.

— Я ладна посперечатися, що вони поїдуть на дискотеку до Глибокої, — сказала я й кивнула головою в напрямі кімнати, де Гонза збирався з силами для нічного гуляння.

— Тільки ми будемо киснути вдома, — мурмотіла Оліна.

І ми вже знову стояли в кухні, де мама сиділа край столу й роздивлялася це сливове божевілля. Я набрала в руки вимитих слив і подала їх Оліні.

— Ось, тримай. Я, здається, дістала кісточки з мільйона за сьогодні.

— Як мама, Олі?

— Дякую, добре, — відповіла чемно Оліна на запитання моєї мами й вдарила мене носаком капця по щиколотці.

— Ми б сьогодні ввечері хотіли поїхати на танці, мамо, — почала я.

— Ти що, залишиш маму з цієї консервацією саму? — озвалося з вітальні.

Тато нас почув і вже стояв у дверях.

— Вона вже достатньо мені допомогла, — захищала мене мама.

— Ти нікуди не поїдеш, маєш удосталь праці, — категорично завершив дискусію тато й зникнув.

— Ну то йди хоча б трошки пройтися надвір, — сказала мама, — я теж трохи перепочину, а потім завершимо.

Ми вийшли з хати, я ледве встигала за Оліною. З її рвучкої ходи можна було здогадатися, що вона за всяку ціну хоче врятувати цей п’ятничний вечір. Анну ми знайшли в садку, зігнутою над грядкою. Літні квіти уздовж їхнього паркана потрошку відцвітали, вона викидала сухі стебла до приставленої тачки.

— У тебе теж, далебі, гарна розвага для п’ятничного вечора, — прокоментувала це Оліна.

Ми стояли навпроти одна одної, поміж нами двома й Анною — дерев’яний паркан.

— Що Хозе? — запитала я в неї.

— Нічого, — відповіла вона.

— Ви розійшлися, ми знаємо, — Оліна нетерпляче переминалася з ноги на ногу й видавалася розсердженою.

Анна мовчки стояла над квітковою клумбою, струнка, із традиційно короткою стрижкою вона була схожою на гарного юнака, подумалося мені тоді.

— У комітет, здається, знову прийшов лист щодо греблі.

Я стрепенулася й зосередила погляд на Анні.

— Звідки ти знаєш?

— Хозе сьогодні казав, що Маха той лист показував його батькові.

— Ага, і по тому ви розійшлися, — знову почала Оліна.

— Облиш, — гукнула я. — І що там пишуть, Анно?

— Вони встановили ту лінію, до якої підніметься вода.

— Де?

— Я не знаю.

— Як це? Хозе хіба не сказав?

— Бо там не написано, до яких це хат. Лише те, що поверхня підніметься до висоти 370,5.

— Висота 370,5? Що це? — озвалася Оліна.

Вона поглянула на мене, потім знову на Анну.

— Звідки я знаю? — стенула вона плечима.

— А що твій тато? — запитала Оліна.

— Мабуть, він про цей лист ще не знає, — відказала я.

— Як це? Він теж у комітеті.

— Але Маха й батько Хозе — комуністи, а мій тато — із народної партії. Він каже, що завжди все дізнається останнім.

Ми постояли там якийсь час мовчки, ніби заскочені. Першою прийшла до тями Оліна.

— Ми втрьох нічого не вигадаємо. Усі наші хати близько до річки, тож ми в дупі.

— Але почекай, дядько казав…

— Твій дядько може бути абсолютно спокійним, — напустилася на мене Оліна, — його хата опиниться під водою найпершою.

У Анни був її відсутній вираз обличчя, Оліна тримала руки в кишенях і плювала собі під ноги.

— То що ми так тут і стоятимемо, ніби три дурепи, чи підемо кудись танцювати? — запитала вона сердито. — Можемо поїхати автостопом…

— Я нікуди не хочу, — сказала я й відчула в шлунку неприємний поштовх.

Я швидко розвернулася й полишила їх там.

У неділю спозарання мене розбудив слабкий стукіт у вікно. Спочатку я подумала, що мені це здається, але дзенькіт віконного скла посилювався. Я спустила ноги з ліжка, за завісою рухався силует. Я недовго вдивлялася навпроти, у Гонзине ліжко. Брат спав, ніби мертвий. Я підійшла до вікна, відчинила його й пустила на себе сильний холод ззовні. Вереснева ніч була холодною. У сірій темряві засвітилося блондинисте волосся, за стишеним голосом я впізнала лікарку Брейхову.

— Це ти, Гано? Не сварися, я не знала, де ще запитати.

Голецова викликала швидку.

— Вона дзвонила з пошти. Мала б там нас і чекати, але ніде нікого.

— Ви знаєте, де барак?

— Під лісом, біля корівника?

— Ні…

Мені справді здавалося, що все це сон, проте я швидко натягнула на себе штани, футболку на голе тіло й братів светр, який висів на спинці стільця. Надворі чекала пані лікарка в білому халаті.