От Лоты и Бетти за версту несло радостью.

Когда она закончила вычищать Нико до самого кончика его хвоста, он осмотрел отражение в зеркале и прищурился от довольства.

– Ну, пойду-ка я на пир к добби.

– Не пей слишком много.

Проследив за уходом Нико и обернувшись, она увидела, что Лота вылезла из ванной и готова одеваться.

Бетти собрала её кофейные волосы и завязала хвост на макушке.

Сделала она это очень быстро. Лидия могла легко представить, как эти двое делают друг другу причёски с самого детства.

– Лидия, я соберу волосы и тебе. Будет плохо, если оставить их мокрыми.

Бетти схватила Лидию за плечи, не давая ей времени на возражение, и усадила в кресло.

– Миленькое платьишко. В его вкусе? – подразнила её Лота.

Её одежда превратилась в сплошной комок грязи, а смены у неё не было, и поэтому сейчас Лидия была одета в платье богатой дочери, в котором была, когда впервые приехала сюда.

Но, почему-то, казалось, что она привлекательно оделась ради Эдгара.

Когда её волосы были собраны, Лидия почувствовала себя ещё более убеждённой.

За несколько минут Бетти уложила волосы Лидии и красиво повязала их лентой.

– Вот теперь здорово. Но, Лидия, на самом деле этот тебя не достоин.

– Ага, – согласилась Лота.

– Ну, ладно, можно ведь сказать, что он стал более достойным? Я подумала об этом, когда вы вернулись вместе.

После того, как они вышли из известковой пещеры, после того, как оказались на земле, и даже после того, как вернулись к особняку лорда, они продолжали крепко держаться за руки, и тем, кто по-прежнему не отпускал чужой руки, беспокоясь о последствиях, была не только Лидия; так или иначе, они шли настолько близко друг к другу, что воспоминание об этом заставило Лидию покраснеть.

– М-мы не в этом смысле…

Но, хоть она так и сказала, то, что они вернулись весте из мира фейри, заставило эту ночь казаться несколько другой в сравнении с обычными ночами, и из-за этого ей было неспокойно.

– Сказать по правде, даже когда у него была девушка, за которой он ухлёстывал, вместе с тем он дурачился ещё с кучей других, и я не помню, чтобы он чувствовал вину за это. Но, как я слышала, когда он сделал тебе предложение, он начал чувствовать вину за свои дурачества. Тебе не кажется, что это шаг вперёд?

– Лота, откуда ты такое знаешь?

Бетти недоумённо склонила голову.

– Да недавно в Лондоне видела, как он входил в дом напротив книжной лавки. Лидия, ты же тогда тоже смотрела?

– А, почему ты...

Начав фразу, Лидия вдруг вспомнила. Тогда какая-то девушка посмотрела на неё, когда она повысила голос.

– Это была ты, Лота?

– Но, Лидия, он почти сразу же от неё вышел. Я тогда подумала, что муженёк раньше вернулся. Но сейчас я чувствую, что он принят такое решение сам.

– П-правда?

– А потом он пошёл в какой-то клуб. Всё, конец.

Потрясённая, она безмолвно вопрошала себя, неужели, когда он сказал, что был в клубе Слэйда до самого утра, было правдой?

Но Лидия не знала, было ли это потому, что он чувствовал вину по отношению к ней.

Она не знала, но, тем не менее, чувствовала облегчение.

– А теперь, пошлите напьёмся… чаю.

Лота, закончив натягивать сапоги, подскочила с места.

В этот момент Лидии пришло в голову выглянуть в окно. Великолепная карета остановилась у особняка.

Так как Лидии был знаком человек, вышедший из неё, она удивленно вскрикнула.

Естественно, Бетти и Лота тоже бросились к окну.

– Этот старый джентльмен, он Великий Князь Кремонский.

– Чего?! – раскрыли рты девушки, уставившись друг на друга.

Втроём они подошли к двери и прислушались, пытаясь уловить, что происходит внутри.

Кажется, Великий Князь был в комнате, но четко расслышать они не могли. Когда Лота приоткрыла дверь, из щели потянуло сладким ароматом конфет, что возбудило аппетит Лидии.

В конце концов, им до сих пор не выдалось возможности насладиться этими вкусностями.

Хоть она и считала, что неправильно так делать, она заглянула в комнату вместе с остальными и увидела, как джентльмен обменивается рукопожатием с Эдгаром.

А затем Эдгар вдруг повернулся к двери.

– Лидия, входи.

От звука своего имени Лидия запаниковала, но она не могла убежать, когда её уже заметили, и поэтому тихо вошла в комнату.

Но, так как Великий Князь смотрел на неё нежными глазами без намёка на осуждение, она расслабилась и поклонилась.

– Ваше превосходительство, спасибо за то, что вы спасли меня в тот день.

– Ну что вы, что вы. Ваши раны зажили? Я слышал, что вы спасли мою внучку, и я хотел бы поблагодарить вас от всего сердца.

Кажется, Эдгар позвал Великого Князя. Должно быть, он рассказал ему о самозванце, выдававшем себя за графа.

Однако флюоритовое кольцо теперь было утеряно, так что её интересовало, примет ли Великий Князь её как свою внучку.

– Лидия, не могла бы ты привести княжну?

И тут она вспомнила, что Эдгар должен был до сих пор считать, что княжной была Бетти.

– Эм, Эдгара, по этому поводу я должна тебе кое-что сказать.

Лота говорила, что хочет встретиться с дедом. Однако девушкой, выращенной пиратами, должен был владеть непреодолимый страх быть отвергнутой.

Кроме того, если Великий Князь растеряется, не зная, кто именно из девушек был настоящей княжной, о слёзном воссоединении можно было забыть.

– Что-то важное?

– Э-э. как бы сказать, эти двое поменялись местами…

– О, я знаю.

– Э?

– Хотя я тоже долгое время считал так.

И тогда дверь тихонько открылась.

В комнату вошли Лота и Бетти.

Обе они были очень тихими.

Похоже, так как кольца с гербом больше не было, Лота собралась просто молча ждать, пока Великий Князь сам не скажет, кто его внучка.

Великий Князь сперва растерялся при виде двух вошедших девушек, но его взгляд быстро сосредоточился на одной из них.

– Справа – Лота, слева – Бетти. Вы можете сказать, кто из них ваша внучка?

Когда Эдгар произнёс это, князь без всяких колебаний подошёл к одной из них и взял её руки в свои.

– Это и вправду ты.

Лота, к которой обращался князь, широко раскрыла глаза от удивление. Однако она быстро опустила глаза, не зная, что делать.

– Я потеряла перстень. Но вы всё равно считаете меня своей внучкой?

– Ты – отражение своей матери. Ошибки быть не может. И имя Лота… все в нашей семье называли тебя так.

– Неудивительно, что трёхлетняя девочка назвала своё имя, когда её спасли, – проговорил Эдгар и улыбнулся Лидии, на лице которой застыла растерянность.

– Э-э, но Великий Князь не говорил, что его внучку зовут Лота.

– Он сказал, что её имя Шарлотта. В Кремоне говорят на итальянском, то есть Карлотта. Откуда появляется прозвище Лота. А когда она была маленькой, лучше всего она знала это сокращённое имя, которое они обычно использовали.

Так значит, с самой встречи с Великим Князем Эдгар понял, что Бетти и Лота поменялись местами.

– Лота, хоть нашей страны больше нет, не могла бы остаться со мной? Я думал, что больше нет никого, кого я мог бы назвать своей семьёй, но тебе всё-таки удалось выжить.

– Но меня вырастил пиратский капитан. У меня нет права становится дедушкиной внучкой.

– Этот человек присматривал за тобой до сих пор, нет так ли? Я не питаю к нему иных чувств, кроме благодарности.

С облегчением на лице Бетти попятилась назад и пошла к двери, у которой её ждал Пино. Человек-медведь чуть не плакал. Когда Бетти успокоила его, они тихо ушли.

И Лидия, побуждаемая Эдгаром, тоже покинула салон.

Перейдя в другую комнату, Лидия, наконец, смогла расслабиться за чашкой чая со сладостями.

Сидя рядом с ней, Эдгар не отрывал от девушки глаз.

Его взгляд был настолько горячим, что Лидия, подносившая чашку к губам, вдруг смутилась и опустила её.

– Интересно, что теперь будет делать Лота? Можно ли так легко отказаться от должности капитана пиратов?