Изменить стиль страницы

Бородач, уже разок бывавший в Пушняках, махнул рукой отряду.

— За мной! Знаю я тут пару трактирчиков, — скомандовал он и пустил коня медленным шагом в указанном направлении.

Остальные последовали за ним, с интересом поглядывая вокруг. Хоть все и устали, но незнакомое место невольно заставляло осматриваться. Тем более что Пушняки, скорее всего, являлись последним городом на пути к Дол Мендру.

А посмотреть в нём было на что. Расположенный между нескольких холмов (и частично на них), городок северной своей окраиной примыкал к Лебяжьему Озеру, где у него находилась пристань со множеством причалов. Население его составляло порядка десяти тысяч человек, проживавших преимущественно в каменных домах. При этом наиболее знатные горожане, в том числе и правитель Пушняков, заселяли в основном холмы, ну а все прочие теснились в низинах. Тем не менее все улицы, переулки и площади города держались в чистоте и даже имели мощение плиткой либо брусчаткой.

Разумеется, пока путники ехали к гостинице, рассмотреть весь город они просто физически не смогли бы, и всю эту информацию им любезно предоставил их проводник. Но уже то, что они увидели на одной-единственной улице, свидетельствовало, что Гурин не врал. Здания и вправду стояли вокруг каменные. Народу сновало всюду немало. Мощёная дорога радовала ухоженностью и наличием обустроенных сточных канав. А на холмах красовались в лучах заходящего солнца небольшие замки и укреплённые усадьбы. Городок, конечно, не чета Сленту или тому же Биленесу, но для провинциального очень даже ничего.

Впрочем, путешественники глазели на всё это вскользь, мечтая поскорее добраться до уютного гнёздышка, где можно было бы с комфортом помыться, вкусно поесть и сладко поспать. К сожаленью, первая же таверна, которая попалась им на пути, оказалась полна постояльцев, так что отряду пришлось ехать дальше. По счастью, следующая гостиница стояла недалеко, и уже через несколько минут парни достигли её.

— «Белый Лебедь», — прочитал Хилун вслух выцветшую надпись над входом.

— Скорее уж «Общипанный гусь»! — скривился Ильдан, указав пальцем на белевшее под названием блеклое изображение какой-то неказистой птицы, лишь отдалённо напоминавшей лебедя.

Тем не менее, за исключением вывески, сам дом выглядел вполне добротно: каменный, большой, о двух этажах, конюшня и прочие дворовые постройки прилагаются.

— Напрасно сомневаешься, — посмотрел на Ильдана Гурин. — Таверна неплохая, хотя и не для бедняков.

— Вот ты и сходи туда, — кивнул на массивную входную дверь Хилун, — выясни, к какому сословию мы нынче относимся…

Гурин пожал плечами и слез с коня. Не успел он скрыться в трактире, как к отряду подбежал какой-то худой мальчонка лет пятнадцати, одетый в драное рубище.

— Дяденьки, подайте на пропитание! — заканючил он, теребя Хилуна за штанину.

— А ну поди прочь, прохвост! — раздражённо дёрнул тот ногой и замахнулся плёткой. — Здоровый лоб, а всё туда же! Пойди и заработай!

Пацан увернулся от плетей и, обиженно оглянувшись, убежал в ближайший переулок.

— Зачем ты его так? — Валендир с укоризной поглядел на брата. — Это ведь ребёнок.

— И что? — вскинулся тот. — Мы обязаны кормить всех детей, каких встретим? Хочу напомнить, что мы совсем недавно потеряли изрядную часть припасов, а денег у нас в обрез — самим бы хватило.

— Ну, лишний кусок хлеба для голодающего найти можно было, — покачал головой Валендир. — Если тебе жаль, то я готов отдать свой…

— Ну так давай — беги, догоняй его, благодетель! — окрысился Хилун.

Валендир изменился в лице, но сказать что-либо не успел — из таверны вышел Гурин.

— Цена на две лиры выше, чем в предыдущей гостинице, — сходу сообщил он. — Зато свободные места имеются. А самое главное — есть купальня!

Последнее обстоятельство подкупило всех, и после короткого обмена мнений, отряд сдал лошадей конюху и завалился в таверну полным составом. В главном зале и вправду сидело лишь несколько посетителей, а за прилавком со скорбным видом томился маленький пухленький трактирщик. Впрочем, при виде такой оравы глазки его заблестели, и он мгновенно выпорхнул из-за стойки.

— О, так вы всё-таки надумали остановиться у меня? — потирая ручки в предвкушении хорошего куша, проворковал он, глянув на Гурина.

— Надумали, — ответил вместо проводника Хилун.

— Надолго? — тут же спросил хозяин.

Хилун оглядел своих измождённых товарищей.

— На пару ночей точно, — проговорил он. — Надеюсь, комнат у вас хватит?

Трактирщик быстро пересчитал новоприбывших и слащаво улыбнулся.

— Не беспокойтесь, все поместитесь — комнаты у меня просторные. Правда… — замялся он.

— Что «правда»? — нахмурился Хилун.

— Гостиница уже частично заполнена, и вам придётся разместиться подвое в номерах…

— Подвое?! — возмутился Гурин. — Да ещё за такую дикую цену?! У вас совесть-то есть, сударь? Если уж селите нас попарно, то хотя бы скидку сделайте!

— Скидки не будет! — отрезал корчмарь. — А если не нравятся мои условия, можете попробовать поискать что-нибудь получше.

Валендир и Хилун переглянулись. Хитромудрый хозяин вёл себя неожиданно нагло, и это наталкивало на определённые размышления. Похоже, он прекрасно был осведомлён о положении дел в других гостиных дворах Пушняков и считал, что ничего выгоднее путешественники просто не найдут. Но самое плохое, что братья не могли отказаться от его сомнительного предложения, ибо рыскать на ночь глядя в поисках подходящих таверн — тоже не вариант. Уставшие наёмники вряд ли это одобрят, а лошади и вовсе никуда не пойдут, пока не отдохнут как следует.

— Ладно, будь по-вашему, — тряхнул головой Хилун. — Подготовьте нам ужин на всех и купальню. Да и про коней наших не забудьте — их нужно накормить, напоить и почистить.

— Всё организуем в лучшем виде! — пообещал довольный трактирщик. — А сейчас прошу осмотреть ваши апартаменты, — он сорвал со стены за прилавком огромную связку ключей и засеменил к лестнице на второй этаж.

— Апартаменты! — фыркнул за его спиной Корсен.

Но как бы молодцы ни ворчали, а всё в таверне было не так страшно, как им вначале показалось. Комнаты действительно имели приличную площадь, и два человека легко могли в каждой из них ужиться. Трапеза и напитки тоже не подкачали. Ну а купальня и вовсе не вызвала никаких нареканий. Так что через пару-тройку часов вся компания уже дрыхла без задних ног в своих постелях, послушно разбившись на двойки. Причём Валендир, по настоянию Сарта, разделил одну комнату с ним, а Хилун — с Ильданом.

Правда, несмотря на сильную усталость, сон к Валендиру ещё долго не шёл. А всё из-за несчастного Шена, так нелепо погибшего сегодня. Стоило Валендиру закрыть глаза, как перед его мысленным взором вставал образ этого простого деревенского парня. Да, он имел ряд неординарных особенностей, из-за которых его считали в отряде дурачком и потому особой любви не питали. Но Валендир всё равно жалел пастуха. Более того, он испытывал к нему благодарность, ибо ещё во время первого нападения снаргов Шен вольно или невольно спас ему жизнь. А вот Валендир не успел ответить ему той же монетой, и его сейчас нестерпимо грызла совесть. В конце концов он всё же смог уснуть, хотя потом ему и снились всю ночь птицеящеры и конные рыцари, гоняющиеся за беднягой Шеном.

Тем не менее утром Валендир проснулся совершенно выспавшимся, да к тому же одним из первых. Проведя накануне вечером недолгий совет, компаньоны решили, что после полутора недель напряжённого пути им всем требуется хотя бы краткая передышка. Поэтому выходить снова в поход запланировали если не завтра, то послезавтра, а день сегодняшний договорились посвятить отдыху.

Попутно Валендир и Хилун собирались прикупить немного походной посуды и различных съестных припасов, взамен утраченных. Для этого им пришлось разделиться: Валендир со своим начальником охраны отправился закупать провиант, а Хилун с Ильданом поехали на поиски посуды и разных других утерянных мелочей. Все же остальные разбрелись кто куда, за исключением двух человек, назначенных присматривать за комнатами в таверне.