Изменить стиль страницы

Дорога, по которой двигался отряд, проходила в непосредственной близости от озера, поэтому неудивительно, что проезжающие мимо люди мгновенно заинтересовали птицеящеров. Очевидно, решив, что с водоплавающими у них шансов меньше, чем со всадниками, снарги тут же переориентировались и накрепко увязались за караваном. Сначала их было немного, и они просто бежали за путниками по дороге. Но постепенно их число начало возрастать, а с нею возросла и наглость хищников. В итоге горстке авантюристов пришлось опять увеличивать скорость, чтобы оторваться от них.

К счастью, в это же время за холмами в отдалении показались бледные столбики дыма, вслед за которыми из дрожащего марева на берегу озера проявились очертания крупного поселения, обнесённого внушительной каменной стеной. Судя по всему, это и были Пушняки. Вот только размеры их нисколько не соответствовали обычной деревне.

«Ба! Да это целый город! — подумал тогда Валендир. — Что-то тут наш Шен напутал…»

Впрочем, размышлять о типовой принадлежности Пушняков сейчас было совершенно некогда, ибо на хвосте у отряда висело по крайней мере сотни три снаргов. Плюс всё новые и новые твари бежали от озера наперерез конникам. Пришлось тем срочно сворачивать с дороги и углубляться в холмы, пытаясь таким манёвром оторваться от чересчур зубастых преследователей. До города оставалось уже меньше мили, и парни всерьёз надеялись добраться туда живыми.

Однако судьба-злодейка неожиданно решила внести в эти планы свои коррективы, жертвой чего стала лошадь, вёзшая часть провизии и почти все кухонные принадлежности отряда. Во время очередного крутого поворота она сорвалась с поводка и, дико заржав от ужаса, устремилась в сторону, не разбирая дороги. Понятное дело, что снарги в один момент её догнали, дружной толпой повалили наземь, а затем принялись рвать на части ещё живую. Помочь ей уже никто не мог, ибо подобная участь грозила сейчас каждому члену отряда. Так что гибель бедного животного заставила людей лишь ещё усердней стегать своих коней. По-хорошему, им следовало сбросить все имевшиеся тюки и сумки, чтобы облегчить работу своим верным рысакам, но это бы означало конец похода, так как денег на покупку новых вещей и припасов у них практически не было.

И вот это-то и послужило причиной очередной трагедии. Не успело затихнуть сзади ржание пожираемой снаргами лошади, как споткнулся о камень коняга Шена. Основательно нагруженный едой и питьём, он скакал в данный момент замыкающим, и роковой булыжник, таившийся в густой траве, поставил в его жизни последнюю точку. От удара передняя нога жеребца подвернулась, и он на полной скорости кувыркнулся на землю. Не удержавшись в седле, Шен мгновенно слетел с коня и зарылся носом в пыль. От падения воздух вырвался у него из груди вместе с непроизвольным криком, а в глазах потемнело. Поэтому он не видел, как со всех сторон к нему бросились полчища ящеров. Зато всё прекрасно услышал…

Услышали его вскрик и остальные беглецы. Оглянувшись на скаку, они застали пастуха и его лошадь лежащими на земле в окружении стягивающегося кольца снаргов. Ахнув от ужаса, Валендир хотел было уже развернуть коня, чтобы мчаться на выручку Шену, но Сарт, скакавший рядом, не дал ему этого сделать.

— Нет! — вскричал он, схватив юношу за руку. — Ему уже не помочь! Только сам напрасно сгинешь!

— Я успею! — упрямо бросил Валендир.

Но он не успел. В ту же секунду сзади раздалось отчаянное ржание, а следом за ним — душераздирающий нечеловеческий вопль. Впрочем, эти звуки сразу же оборвались, но от них у Валендира чуть сердце не разорвалось. Парень механически потянул на себя поводья, однако Сарт словно предвидел это — он размахнулся и от души стеганул лошадь Валендира плёткой. Пронзительно заржав, та рванула вперёд так, что в один момент оставила далеко позади себя весь отряд.

Но этого Сарту показалось мало, и он сорвал с пояса боевой рог и громогласно затрубил в него. Догоняющие всадников снарги испуганно шарахнулись в стороны, однако ненадолго — уже через несколько мгновений они снова устремились за ватагой удальцов. Зато со стороны Пушняков послышался ответный и ещё более мощный трубный рёв. А потом ворота города распахнулись и исторгли из себя крупный отряд вооружённых рыцарей в блистающих в закатных лучах солнца доспехах. Ещё через минуту вокруг внезапно что-то засвистело, и охотники за сокровищами увидели, как нечто невидимое разит и сбивает с ног почти настигших их снаргов.

А вскоре они встретились с несущимися им в лоб воинами — те пропустили через себя чужеземцев, после чего сомкнули ряды, наклонили низко к земле странные копья с серповидными лезвиями и с грохотом врубились в орущую массу птицеящеров. Стук, лязг, скрежет, крики людей, ржание лошадей и клёкот снаргов — всё это осталось позади. Путники сейчас видели перед собой лишь гостеприимно распахнутые ворота и стремились поскорее достичь их, ибо часть снаргов ухитрилась избежать удара рыцарей и по-прежнему мчалась следом за своей ускользающей добычей.

— Скорее! Скорее! — кричали со стен солдаты, обстреливая ящеров из луков и арбалетов.

Но взмыленные кони Копателей итак неслись уже на пределе своих сил, и их седоки мечтали лишь о том, чтобы они не пали раньше времени. К счастью, фортуна снова повернулась к ним лицом — один за другим они ворвались в город, и ворота за их спинами тотчас захлопнулись.

— Ну вот, теперь мы в безопасности! — устало выдохнул Хилун, осаживая коня.

И, как бы подтверждая его слова, над головами счастливцев снова оглушительно взревела исполинская труба.

Глава 11

На границе

Не успели городские ворота закрыться позади многострадального отряда, как перед ним возникла группа пеших стражников, вооружённых алебардами. Возглавлял воинов пожилой рыцарь в начищенном до блеска стальном панцире.

— Добро пожаловать в Пушняки! — возгласил он, подняв в приветственном жесте руку. — Кто будете? Откуда и куда едете?

— Мы путешественники, — ответил Хилун. — Идём из Слента на Крайний Восток.

— На Крайний Восток? Столь малым составом? — удивился витязь и многозначительно переглянулся со своими солдатами. — Не знаю, конечно, ваших истинных целей, но вы либо безумцы, либо отчаянные смельчаки, если решились на такое.

— Ещё недавно нас было больше… — уклончиво ответил Хилун.

— Снарги, — понятливо кивнул старый воин.

— Они самые…

— Да, нынче их развелось в степи без меры. Уж как мы ни разоряли их гнёзда вокруг города, а меньше этих тварей не стало. Да вы и сами видели!

— А раньше здесь было спокойней? — с любопытством посмотрел на него Валендир.

— Да куда там! — махнул рукой стражник. — У нас тут круглый год сплошные увеселения: то снарги, то кочевники. Но в последнее время степняки что-то притихли, зато нахлынули ящеры — свято место, как известно, пусто не бывает.

— А дальше к востоку ситуация сейчас какая? — снова спросил Хилун.

— Да та же самая, что и здесь. Правда, шибко далеко мы не ходим — город-то наш пограничный. Но, судя по рассказам редких странников, кочевники там больно много проблем доставляют. И если уж встретят какого чужака, то либо сразу убивают его, либо в полон уводят.

— А караваны здесь бывают? — поинтересовался Валендир.

— Как же, бывают. Только почти все с юга или с запада приходят. С востока редко кто является, и ещё реже кто туда уходит; во всяком случае, вы первый караван за много месяцев…

— Что ж, понятно, — вздохнул Хилун. — И спасибо за помощь! — он мотнул головой в сторону городской стены, за которой слышался шум разыгравшейся битвы рыцарей со снаргами. — Ну а нам пора — нужно ещё подыскать для себя подходящую гостиницу, пока не стемнело.

— А чего её искать-то? — вскинул брови ветеран. — Постоялых дворов у нас несколько, и все расположены на главной улице, — указал он рукой в противоположную от ворот сторону. — Просто езжайте прямо и увидите. Мимо точно не проедете.

— Спасибо, так и сделаем, — ещё раз поблагодарил Хилун и кивнул Гурину.