Изменить стиль страницы

— Тогда, госпожа, вам действительно лучше всего поручить уборку камина, — предложила Гретхен. — Правда, вы испачкаете свои нежные ручки… — она поглядела на мои ладони, выпачканные в пыли, и добавила: — еще сильнее.

— Танки грязи не боятся! — весело ответила я и подмигнула обескураженной девушке. — И не называй меня «госпожой». Забыла? Я Ханна, деревенская дурочка и золушка. Давай, показывай ваши камины!

В этом-то недостатка в королевском дворце не было. За ближайший час я познакомилась с каминами разнообразных форм и оформлений. Но, конечно, самые богатые и украшенные лепниной были в королевских покоях.

— А здесь будуар Ее Величества, — показала Гретхен, открыв дверь в кричаще-алую комнату с множеством статуэток, искусственных цветов и канделябров. На огромном портрете, занимающим половину стены, была изображена сама Анна Луиза, в горностаевой мантии, в брильянтовой короне и с таким высокомерным выражением на лице, что мне тут же захотелось плюнуть, чтобы стереть с губ эту наглую ухмылку.

— Почистите здесь, госпожа, — показала Гретхен на остывший камин, ойкнула и тут же поправилась: — То есть Ханна, простите. Ее Величество сейчас на совете, но она скоро вернется, и если понадобится ваша помощь, я крикну. Надеюсь, королева будет в хорошем настроении сегодня, — девушка повела плечами и опустила глаза, и я подумала, что если ее и не лупят кнутами, как наверняка сделала бы фрау Кене, то уж пощечины отвешивают за милую душу.

— Я сделаю, Гретхен, не беспокойся, — покладисто ответила я и приступила к чистке.

Конечно, никаких резиновых перчаток и чистящих средств не было и в помине, в моем распоряжении оказались мыло, уксус, щетка и тряпки. Как оказалось, проще пообещать, чем сделать. Ну кто в двадцать первом веке учил меня чистить средневековые камины? Конечно, никто! И уже через несколько минут я окончательно перемазалась сажей, взопрела и стала выглядеть еще более неприглядно, чем прежде. Интересно, что сказал бы Дитер, если бы увидел меня на четвереньках, взлохмаченную и чумазую как трубочист?

— Моя пичужка превратилась в ворону! — подражая ироническому голосу генерала, проговорила я. — Аккуратнее, дорогая, не подпали крылышки!

— Скорее, Ваше Сиятельство, — уже своим голосом ответила я, — мне предстоит сгореть в ваших объятиях, нежели в огне камина.

И улыбнулась. На сердце стало тепло, точно я и в самом деле перекинулась с Дитером парой слов. Но затем очень быстро вернулась тоска, я вздохнула и с головой погрузилась в работу, изгоняя печальные мысли.

Не знаю, сколько времени прошло. Я успела несколько раз устать и заново собраться с силами, как вдруг послышались торопливые шаги и голоса.

— Ваше Величество! — слышала я сбивчивый голос Гретхен. — В вашем будуаре сейчас уборка…

— Уборка подождет! — звенел ненавистный мне голос Анны Луизы. — Я устала, Гретхен, и хочу ванну! Почему еще не приготовлена?

— Я не знала, что вы вернетесь раньше…

Послышался звонкий шлепок, я вздрогнула и уронила тряпку. Кажется, я была права насчет методов воспитания слуг в королевской семье.

— Дрянь! — визгливо пролаяла Анна Луиза. — Да как ты смеешь указывать, когда Ее Величеству надлежит возвращаться с совета?! Кто ты такая?

— Простите, Ваше Величество! — всхлипывала бедная Гретхен. — Простите… я сейчас приготовлю…

Дверь распахнулась так неожиданно, что я едва не нырнула головой в камин. Анна Луиза, в пышном бирюзовом платье, так хорошо гармонирующим с ее колкими глазами ледяной королевы, воткнула в меня холодный взгляд и требовательно спросила:

— Это кто еще такая?

— Новая горничная, Ваше Величество, — испуганно из-за спины ответила Гретхен. — Она чистит камин, но уже скоро закончит. Правда, Ханна?

Вспомнив о своей роли, я скосила глаза к переносице и замычала. Анна Луиза покачнулась, взявшись рукой за наличник, и презрительно вздернула губу.

— Что за безмозглая курица! И как таких берут в слуги? — она фыркнула, и я почувствовала едва уловимый запах вина. Кажется, королева неплохо провела день, и теперь в ее голове шумел хмель. — Ты не умеешь говорить, что ли? Кланяйся королеве, дура!

Я затрясла головой, и с волос посыпался пепел и сажа.

— Она слабоумная, Ваше Величество, — поспешила пояснить Гретхен. — И почти не разговаривает. Дозвольте, я сейчас ее уведу…

— Не стоит! — Анна Луиза скривила физиономию и развернулась в дверях. — Пусть лучше натаскает воды, я хочу ванну!

Она капризно притопнула туфелькой и скрылась с моих глаз. Я бросила тряпки и кинулась за ними следом, но думала вовсе не о незаконченной работе и не о ванне. Кажется, у меня получилось! В такой перемазанной замарашке вряд ли признают герцогиню Мейердорфскую, и мне это как нельзя на руку!

Гретхен показала мне, где можно набрать воды и подогреть ее на огне, и пока я пыхтела, носясь с полными ведрами, она раздевала свою госпожу, а та все бубнила под нос:

— Какой же тупица мой дражайший супруг! Он должен слушать меня с открытым ртом, а вместо этого смеет мне перечить! Кто предсказал бунт у узкоглазых ящериц? Ты помнишь, Гретхен?

— Конечно, вы, Ваше Величество! — с готовностью отвечала служанка.

— Конечно! — фыркала Анна Луиза и гордо распрямлялась, хотя от хмеля ее малость заносило, но она все еще держалась молодцом. — Конечно, без меня он оставался бы безвольным тюфяком, только и способным, что скакать по горам за какой-нибудь лесной тварью, отъедать пузо и щипать за задницы фавориток! Я бы умерла со скуки, Гретхен, если бы не милейший герцог фон Баттенберг.

С этими словами она опустилась в воду, смягченную розовым маслом, и блаженно прикрыла глаза. Несмотря на возраст, королева выглядела прекрасно и держала себя в форме, на бедрах ни малейшего намека на целлюлит, груди налитые и тяжелые, живот плоский. Интересно, был ли с ней близок Дитер? Я нахмурилась и прикусила губу, почувствовав укол ревности.

— Этот молодой выскочка целовал мне руку, не отрываясь, — продолжала королева, нежась в пене, пока Гретхен намыливала ее плечи. — Он недурен собой. Может, предложить ему стать фаворитом?

Тут Анна Луиза рассмеялась трескучим смехом, и ненависть снова вспыхнула в моем сердце. Королева была кошкой, для которой все прочие люди значили не больше, чем подпольные мыши. Выпустит когти, придушит и ждет, решишься ли удрать снова?

— Каждый мужчина посчитает за честь стать вашим фаворитом, Ваше Величество, — поддакнула Гретхен, намыливая грудь и шею, и я увидела, как блеснул ключик, висящий на тонкой золотой цепочке. Мое сердце замерло, наверняка этот тот самый ключ от той самой шкатулки, где хранится перстень с кентарийским гранатом! Но как его взять?

— Каждый, — тяжело уронила голову Анна Луиза. — Но не это проклятое чудовище! — она дернула плечом. — Ай, криворукая! Как трешь? Скоро всю кожу с меня снимешь!

Гретхен с готовностью пробормотала извинения, и Анна Луиза снова расслабилась.

— Все равно, — пробормотала она, задремывая. — Я найду способ… прижму к ногтю… Он будет моим… моим… или… ничьим…

Я вспыхнула, едва поняла, что речь идет о Дитере. О моем Дитере! Моем муже!

Меня затрясло от злости, я уже взяла было ведро, готовая плеснуть кипяток на белые колени Ее Величества, торчащие из мыльной пены, но удержалась, и только смотрела, как нежно порхают руки Гретхен, разминая нежную кожу Ее Величества, как королева расслабляется все больше, погружаясь в приятную дремоту и сон. Я даже не сразу поняла, когда Гретхен ловко сняла с шеи своей госпожи золотую цепочку и бросила ее мне. Ключик блеснул латунным боком и упал прямо в мои подставленные ладони. Я тут же сжала его в кулаке, а сердце понеслось вскачь. Гретхен приложила палец к губам, и качнула головой в сторону двери — беги, мол! Скорей!

И я побежала, молнией бросилась в алый будуар, стараясь ступать как можно неслышнее в своих мягких стоптанных башмачках. Времени было отпущено не так много. Успею ли?!

Удручало, что Гретхен рассказала про шкатулку, но не рассказала, где ее найти. Неужели придется перерыть будуар вверх дном? Да и хватит ли у меня времени?