Изменить стиль страницы

— Я не хочу, чтобы папа знал, что ты здесь, пока не придёт Ронни, — прошептала она.

— В этом есть смысл, — пробормотал Бен.

Они пробрались в гостиную и вместе сели на удобный бордовый диван. Гостиная, как и большая часть дома, была выполнена в тёплых тонах и выглядела очень гостеприимно. Мало изменилось с тех пор, как миссис Кросс умерла восемь лет назад. Бен мало что о ней мог вспомнить, но помнил, что она была экспрессивной и дружелюбной, как и её дочь. Он задавался вопросом, как кто-то вроде неё мог оказаться с мужчиной, за которого она вышла замуж. Тогда мистер Кросс был другим человеком? Это смерть жены превратила его во все контролирующего ублюдка, которым он был?

Раздался звонок, заставив Эллисон и Бена подскочить.

— Ты не откроешь? — спросил он, когда она не двинулась.

— Нет. Я под домашним арестом.

По спине Бена пробежали мурашки, когда позади них в коридоре раздался топот. Повисла пауза, когда они приблизились, прежде чем ускориться.

— Какого чёрта он здесь делает? — проворчал мистер Кросс, когда вошёл в комнату и увидел Бена.

— Он принёс мой кошелёк. — Эллисон толкнула Бена локтем, побуждая его вытащить кошелёк из кармана. — Я сегодня оставила его в школе.

Мистер Кросс нахмурился и начал что-то говорить, но звонок в дверь его прервал. Качая головой, мужчина промаршировал к двери и открыл её.

— Да?

— Мистер Кросс?

Фигуру человека едва было видно за отцом Эллисон.

— Ты кто такой, чёрт возьми?

— Я Ронни Адамс. Бойфренд вашей дочери, сэр.

Дверь начала закрываться.

— Она под домашним арестом!

— Я пришёл поговорить с вами, сэр. О вашей дочери. Пожалуйста.

Мистер Кросс стоял молча, на мгновение не уверенный, как реагировать. Наконец он отошёл с дороги, впуская Ронни.

Бен не видел Ронни с урока биологии в прошлом году и не знал, насколько сильно тот изменился. Ронни всегда был в меру привлекателен в стиле гранджа, но сейчас стал привлекателен в своём стиле. Дреды, длиной до плеч, были обрезаны, открывая симпатичное лицо с ровными, правильными чертами. Концертные майки и порванные джинсы исчезли, сменившись модной одеждой, близко прилегающей к телу. Либо он качался, либо вчерашние большие по размеру майки маскировали его прекрасные грудные мышцы и узкую талию.

— Ты знаешь этого человека, Элли? — требовательно произнёс мистер Кросс, пока они приближались к дивану.

— Да, это парень, в которого ты швырнул бутылку виски.

Бен задержал дыхание, ожидая взрыва, но вместо этого мистер Кросс неохотно извинился перед Ронни.

— Всё в порядке. Вы не нанесли никакого вреда, сэр, — вежливо сказал Ронни.

По мнению Бена, парень говорил слишком приветливо, но это помогло ему зайти уже так далеко, как никто не ожидал.

— Я могу понять, почему вы злились, — продолжил Ронни. — Мне следовало спросить разрешения, чтобы сводить вашу дочь на свидание.

— Что ж, поэтому у неё и неприятности, — фыркнул мистер Кросс, накручивая себя. — Некоторое время она ни с кем не будет никуда ходить.

— Я понимаю, сэр, — спокойно ответил Ронни. — Я уважаю ваш авторитет. Я просто чувствовал, что должен зайти, извиниться и представиться должным образом.

Мистер Кросс смотрел на Ронни с подозрением.

— Ты не можешь остаться. Она под домашним арестом.

— Это справедливо. Тогда я пойду. — Ронни протянул руку мистеру Кроссу, который пожал её после мгновения колебаний. — Может быть, когда Эллисон уже не будет под домашним арестом, вы позволите мне снова пригласить её на свидание? В этот раз с вашего разрешения?

На лице мистера Кросса боролись за власть различные эмоции, пока всё не остановилось на недоуменном согласии.

— Это возможно.

— Спасибо, сэр, — произнёс Ронни с последним рукопожатием. Он бросил одиночный кивок и улыбку в сторону Эллисон, прежде чем направиться к двери.

Как только входная дверь закрылась, мистер Кросс развернулся и в обвинительном жесте указал пальцем на Бена.

— Думаешь, это смешно — говорить, что моя дочь с тобой, когда она на свидании с незнакомцем?

— Нет, — ответил Бен, стараясь не встречаться с ним взглядом.

— Ты чертовски прав, не смешно! — прогремел мистер Кросс.

— Папа, — вмешалась Эллисон, — это была не его идея, а моя!

— Но он был вполне не прочь согласиться с ней! — парировал мистер Кросс, отказываясь отводить взгляд от Бена. — Бьюсь об заклад, ты считаешь себя по-настоящему умным, вешая лапшу мне на уши, так ведь?

— Нет, — снова ответил Бен, начиная чувствовать провокацию. Он протянул Эллисон её кошелёк и встал. — Мне пора домой.

— Да, иди домой! И ты никогда больше сюда не вернёшься, слышишь меня?

— Хорошо, плевать.

Большая потеря. Не то чтобы они когда-нибудь проводили здесь время, когда мистер Кросс так часто был дома.

— И ты больше не будешь видеться с Эллисон.

Бен остановился на своём пути.

— Что?

— Твоя дружба с моей дочерью закончена. Тебе нельзя видеть её снова. Или звонить, или что-то ещё!

— Папа! — запротестовала Эллисон.

— Замолчи, Элли!

— Вы замолчите! — закричал Бен, удивляя даже самого себя. — Вы не можете указывать мне, с кем дружить. Вы ничего не можете мне указывать!

Шок мистера Кросса длился всего секунду, прежде чем контроль взяла слепая ярость. Два длинных шага привели его достаточно близко, чтобы схватить Бена сзади за шею. Мистер Кросс толкнул его к двери, отпуская Бена, когда он споткнулся, летя вперёд.

— Убирайся! — кричал он. — Убирайся из моего дома!

В ту же секунду, как Бен открыл дверь, он почувствовал, как его толкают сзади. Он ударился о защитную дверь, распахнувшуюся от столкновения. Пробежав по подъездной дорожке, он запрыгнул в машину Тима. Его дрожащая рука терзала зажигание, пока ключ не скользнул внутрь. Как только двигатель ожил, он переключил передачу и умчался вперёд по улице. Посмотрев в зеркало заднего вида, он увидел во дворе мистера Кросса, фыркающего и пыхтящего, как бык. Эллисон стояла за ним с выражением абсолютного шока на лице.

* * *

К счастью, мистер Кросс мало что мог сделать, чтобы предотвратить их встречи по будням, кроме как отправить Эллисон в другую школу в другом округе. Эта возможность была не такой уж надуманной. Пару коротких лет назад эта мысль показалась бы смешной, но хватка мистера Кросса за реальность ускользала с геометрической прогрессией.

Видеться друг с другом после школы так сразу после всего произошедшего было слишком рискованно, но у них всё ещё была привилегия в виде перерыва на ланч и хора. Миссис Хаммонд с энтузиазмом настаивала на том, чтобы они уходили с урока репетировать, либо в зал, или на улицу, если зал был занят, как сегодня.

Двое друзей в настоящий момент наслаждались солнцем на скамейке, расположенной между двумя большими дубами. Голова Бена лежала на коленях Эллисон, пока она рассеянно играла с его волосами, а он смотрел на ленивые облака на небе.

— Я спросила у папы, можно ли на этих выходных сходить на свидание с Ронни.

— Что он сказал?

— Нет, но можно на следующих выходных, когда я не буду под домашним арестом.

— Отстой, — вздохнул Бен. — В смысле, я счастлив за тебя, но кажется несправедливым, что я всегда в его чёрном списке.

— Кто знает, в чем его проблема? Знаешь, что смешно? Возможно, когда я в следующий раз захочу увидеться с тобой, мне придётся говорить, что я на свидании с Ронни.

— А потом, когда тебя поймают, я смогу прийти и говорить через каждое слово "сэр", и твой отец меня полюбит.

— Заткнись! — рассмеялась Эллисон.

— Знаешь, — произнёс Бен, приподнимаясь на локтях и бросая презрительный взгляд в сторону школы, — нам придётся скоро начать работать над песней. Это только вопрос времени, прежде чем миссис Хаммонд попросит у нас предварительную версию.

— Для шоу талантов? — Эллисон задумчиво пожевала губу. — Я совершенно забыла об этом. Так что мы будем делать?