сложенную вдвое белую простыню. На столе стоят тарелки, бокалы для вина и свечи. Еще с

полдюжины свечей расставлены по комнате, создавая очень уютную – и неловкую –

атмосферу.

Таймер на духовке звенит и Келлан достает противень с горячим и восхитительным

чесночным хлебом, масло все еще шипит, когда он ставит его на разделочную доску. Желудок

призывает меня поместить попу на стул, а сердце говорит, что кое-кто очень неправильно это

расценит. Голова же твердит, что все это плохо кончится.

– Ну же, – говорит Келлан, держа в руке чесночный хлеб. Я чувствую легкий нажим его

пальцев на мою поясницу, пока он подводит меня к столу и ставит на него хлеб, затем

выдвигает для меня стул и кладет руки мне на плечи, призывая сесть. Конечно же, именно в

этот момент Кросби входит в парадную дверь.

Мы все трое замираем, являя собой сложную, определенно неромантичную, чесночную

картину. Кросби все еще в куртке с видеоигрой в руках и открытым от удивления ртом. Он

таращится на нас, взгляд сфокусирован на руках Келлана лежащих на моих плечах, затем он

переводит его на свечи, бокалы для вина, охватывая все до чертовых мелочей.

– Кросби… – начинаю я.

– Хэй, – говорит Келлан.

Джулианна Киз

«Под вопросом»

Колледж Бернема # 1

Рот Кросби приходит в движение, но пару секунд он не произносит ни слова.

– Я хотел вернуть твою игру, – наконец говорит он. Очень медленно он тянется, чтобы

положить игру на шкафчик, и даже Келлан – восхитительно тупой Келлан – понимает, что что-

то не так.

– Ты в порядке? – спрашивает он, опуская руки и делая шаг к другу. – Крос?

Но Кросби сейчас смотрит лишь на меня, в его карих глазах одновременно боль и

недоумение. Я знаю, что у него никогда раньше не было подружки – не то чтобы я его девушка

– поэтому он определенно не был в ситуации, когда ему изменяли. Но также я знаю, что он

кореш в истории Келлана: Келлан получает Мисс Луизиану, Кросби достается Вице-мисс. Все

эти вопросы на тему была ли я влюблена в Келлана или нет, наконец мне удалось их прояснить

с ним, а теперь вот это.

– Кросби, – снова говорю я, но он лишь качает головой и сбегает вниз по лестнице, а

секунду спустя дверь с грохотом хлопает, от ледяного ветра пламя свечей трепещет.

– Что, черт побери, это было? – спрашивает Келлан, пробегая рукой по своим волосам. –

Я же сказал, что если он очень хочет, то может оставить у себя игру до завтра.

Я качаю головой и смаргиваю щиплющие глаза слезы вины. Наверно, мне следует

отпустить его. Наверно, мне не следует гнаться за ним по морозу и умолять меня выслушать. Да

и вообще в первую очередь не стоило все это затевать.

Но я это делаю.

Я мчусь вниз по ступенькам, замешкавшись лишь, чтобы втиснуть ноги в сапоги, и

распахиваю дверь. От холодного воздуха перехватывает дыхание, но я замечаю его в

полуквартале вниз по улице. Даже не думая, я перехожу на бег. Воздух кажется таким

морозным, будто потрескивает. С голых деревьев осыпается легкий налет инея, блестя в свете

уличных фонарей, прежде чем растаять на моих волосах.

– Кросби! – кричу я.

Вокруг никого, ни звука, ничего. Я знаю, он меня слышит, но не останавливается, даже

наоборот еще больше сутулит плечи и ускоряет шаг.

– Кросби! – я увеличиваю скорость. Легкие горят от холода, и я не в форме, к тому же

дрожу в своей тонкой кофте и леггинсах, чувствую, как волосы выбиваются из собранного

хвостика и бьются о шею.

– Кросби! – кричу я. – Стой! – я нахожусь от него на расстоянии трех машин, когда он,

наконец, останавливается, однако не поворачивается. Его руки засунуты в карманы джинсов, и

я вижу, как его учащенное дыхание выбивается частыми белыми облачками пара. Я

задыхаюсь, когда, наконец, добегаю до него, хватаю его за руку, чтобы удержать равновесие и

почти что падаю, когда он одергивает ее.

Я готова к его обиде, но не откровенной ярости на его лице.

– Кросби, – мой голос срывается на полуслове. – Это не…

– Не утруждай себя, Нора. – Он смотрит мимо меня, просто вдаль улицы.

– Я вернулась домой лишь две минуты назад, – говорю я. – И не знала, что он это

планирует.

– Верно.

– Я думала у него свидание с Марселой.

– Ты говорила, тебе известно, что они не влюблены друг в друга.

– Так и есть. Они… Я не знаю. Я не знаю, Кросби. Но я не влюблена в него. И никогда не

буду. Это правда просто неудачное стечение обстоятельств.

Он качает головой, но не двигается с места.

– Почему-то ты хотела держать нас в секрете. Это никак не было связано со мной или тем

дурацким списком перепихов.

– Было, но теперь уже нет.

Его челюсть двигается, а ноздри шевелятся, когда он вздыхает. Он зол, но все еще стоит

тут. Он слушает и хочет мне верить.

– Клянусь, – добавляю я. – Клянусь. Пожалуйста, не надо… – я осекаюсь, чтобы перевести

дыхание и не начать плакать, что еще больше бы усугубило ситуацию. – Пожалуйста,

возвращайся со мной.

– Зачем?

– Потому что больше нет никаких секретов. Чтобы мы все вместе поели спагетти. Это

будет ужасно, но давай просто сделаем это.

111

N.A.G. – Переводы книг

Наконец он переводит на меня взгляд.

– Я никому не скажу, – говорит он.

– Что?

– Если ты делаешь это, потому что думаешь, я всем расскажу о том, что мы спали вместе,

то я так не поступлю. Если ты хочешь быть с ним, если ты уже с ним, я не буду распространять

слухи. Я это на хрен переживу. Не ври мне.

– Я никогда тебе не врала. – Я сглатываю комок вины. Недоговаривать это же не совсем

ложь, верно? – И я не опасаюсь тебя. Ты мне нравишься. Только ты.

Он потирает рукой лицо и, наконец, замечает, что я морожу себе задницу. Руками я

обхватила по-прежнему урчащий живот и подпрыгиваю на месте, чтобы согреться.

– Где твое пальто?

– Я не остановилась, чтобы прихватить его.

– Ну, а надо было. На улице холодно.

– Что ж, если выбор стоит между пальто и тобой, я выбираю тебя.

Это конечно мега банально, однако его лицо смягчается, а губы нехотя изгибаются. Он

смотрит на меня сверху вниз и верит тому, что видит.

– Ладно, Нора. Пошли.

* * *

Пять минут спустя мы сидим за обеденным столом, чтобы принять участие в самом

ужасном званом ужине в мире. Я вынесла для Кросби стул из своей комнаты, пока Келлан

молча задул все свечи и поставил на стол третий прибор. Мы сидим перед тремя нетронутыми

тарелками со спагетти и чесночным хлебом, не желая или не в состоянии встретиться друг с

другом взглядом.

Келлан заговаривает первым.

– Серьезно? – бормочет он, качая головой. Хватает свой чесночный хлеб и откусывает

большой кусок. – Вы вместе?

Мы с Кросби переглядываемся.

– Да, – наконец отвечает Кросби.

– Как давно?

Я грызу свой чесночный хлеб, как провинившийся кролик.

– С Хэллоуина.

– Хэллоу… – глаза Келлана округляются. Он пялится на меня, но указывает на Кросби. –

Так это тот?..

Я знаю, что он говорит о презервативе, поэтому обрываю его.

– Да.

Он переводит взгляд на Кросби.

– Ты сказал, что трахнул Мисс Вашингтон!

– Ну, она из Вашингтона.

– Не могу в это поверить. У меня под носом.

Я тоже не могу поверить и в итоге начинаю смеяться. Так сильно смеюсь, что плечи

сковывает, а глаза слезятся, и я даже немного пофыркиваю. Откидываюсь на спинку стула,

запрокидываю голову и просто искренне, черт побери, смеюсь.

– Вы просто трахаетесь или все серьезно? По-настоящему парочка?

Вопрос очень быстро меня отрезвляет. Я выпрямляюсь на своем стуле, и мы с Кросби

обмениваемся взглядом.

– Все серьезно, – говорит он тихо, беря в руки вилку и накручивая спагетти. От этих слов