Изменить стиль страницы

Мне хотелось плакать. Я так злился на себя, так злился на него, так злился на свою работу.

— Как ты, Вилли Кантрелл? — спросил он.

— Меня сегодня и в хвост, и в гриву, — ответил я.

— Приму это за признание того, что у тебя замечательный день.

— На юге это значит "поцелуй мой белый зад", — шёпотом объяснил я, надеясь, что никто из моих коллег не услышит, что я ругаюсь перед покупателем.

— Очаровательно, — ответил он с широкой улыбкой. — Я пришёл купить тебе ланч. Что только что сделал. Сколько я тебе должен?

— Ты не обязан этого делать.

— Знаю, — сказал он. — Но я хочу.

— Мне не нужны твои подачки.

— Разве это так выглядит? Я думал, что покупаю своему бойфренду ланч, потому что он занят, а сегодня праздник. Какой я глупый.

— Я думал, мы в самом разгаре большой ссоры.

Он протянул мне пакет с продуктами, которые я для него упаковал. Только тогда до меня дошло, что он купил ланч мне, но ничего не купил для себя, а зашёл только чтобы сделать это для меня.

— Наслаждайся, — сказал он. — Забрать тебя в два тридцать?

— Конечно, — ответил я.

После этого он ушёл.

— Он кажется милым, — отметила следующая в очереди дама, попав в поле моего зрения.

Это была женщина средних лет, хорошо одетая, офисный работник из центра города, адвокат, менеджер, учитель, типичный профессионал с мелированной чёлкой.

— Так и есть, — ответил я, почти гордясь собой.

— Хотела бы я, чтобы мой муж время от времени приносил мне ланч, — с улыбкой сказала она.

Я провёл через сканер её суши и воду «Эвиан».

— У вас, ребята, есть дети? — спросила она.

— Есть один, — будто со стороны услышал я свой голос, и мне действительно понравилось, как это прозвучало.

— Я считаю, что это очень мило, — сказала она.

— Я уже говорил ему, что хочу восьмерых или девятерых, — ответил я.

— Боже мой!

— Так мы сможем выбрать себе любимчика, а остальных продать на еВау и вернуть свои деньги.

— Если бы! — воскликнула она. — У меня две дочери-подростка. Если тебе это сойдёт с рук, дай мне знать. Они в том возрасте, когда не совсем похожи на людей.

— Я удивлён, что моя мама по-прежнему разговаривает со мной после того, через что я заставил её пройти.

— Готова поспорить, ты был наказанием.

— Был.

— Хорошего дня, Вилли, — сказала она, забирая сдачу.

Прошло почти четыре часа моей смены, прежде чем мистер Оуэн позволил мне взять пятнадцатиминутный перерыв. Я отнёс пакет с продуктами, которые мне купил Джексон, в комнату отдыха и с жадностью проглотил то, что смог, думая, что мне придётся хорошенько отлюбить этого мужчину, чтобы отблагодарить.

Глава 64

Вечеринка

Мы съели кучу хот-догов, гамбургеров и торт.

Пришли все мои тёти и дяди, а ещё миссис Хамфрис, Тоня и Кики, моя подруга Жасмин, её спутница Лиза и многие другие. Ещё соседи и друзья моей мамы, даже отец Гиндербах, у которого состоялся интересный, даже своего рода мучительный разговор с дедом о том, почему он больше не ходит на мессу.

Мы хорошо поели.

Деда был в хорошей форме, хотя его замечания были присыпаны таким богохульством, что заставили бы покраснеть и политика.

Пока Ной, одетый в свой плащ Супермена и маску, отвлёкся на феерию открытия подарков, Джексон исчез в доме, чтобы переодеться в костюм Железного Человека. Он ждал, пока я отправлю ему сообщение, что мы готовы к его великолепному появлению.

— У нас сегодня особенный гость, — стоя в окружении детей сказал я, подняв руки вверх.

— Кто это, дядя Вилли? — восторженно спросил Джош.

— Это кое-кто очень особенный, и я хочу, чтобы вы все вели себя хорошо, потому что ему пришлось преодолеть долгую-долгую дорогу по пути сюда.

— Кто это? — с нетерпением прокричали дети.

Краем глаза я увидел, что Джексон выходит из передней двери дома.

— А вот и он! — сказал я. — Теперь ведите себя хорошо, потому что этого парня вы злить не захотите. Кто знает, что он сделает!

— Вау! — счастливо воскликнул Ной, заприметив Железного Человека, шагающего через наш двор.

Дети начали кричать.

Я с удовольствием заметил, что Джексон довольно-таки мило смотрелся в этом костюме Железного Человека.

— Я Железный Человек! — деревянным голосом воскликнул Джексон, очевидно, находясь не в своей стихии. Дети не заметили, да и им было плевать. — Как вы, мальчики и девочки?

Я пошёл поздороваться с ним.

— Позвольте мне официально поприветствовать вас в Доме Кантреллов, мистер Железный Человек, — сказал я.

Маска Джексона полностью скрывала его лицо, так что я не мог оценить его реакцию, что, вероятно, было к лучшему.

— Сегодня десятый день рождения Ноя Кантрелла! — объявил я.

— С днём рождения, Ной! — воскликнул Джексон.

Затем он прожестикулировал: С днём рождения!

Ной выглядел поражённым.

Ты знаешь язык жестов?

— Ной хочет знать, знаю ли я язык жестов, — сказал он детям. — Конечно, знаю! Как я помогу людям, если не смогу с ними разговаривать?

Затем, Ною, он прожестикулировал: Да, знаю! Приятно с тобой познакомиться, Н—о—й!

Ной подошёл к нему, коснулся его руки, будто чтобы убедиться, что Железный Человек настоящий. Затем он обхватил руками талию Джексона и обнял его.

— Давайте пофотографируемся, а? — громко произнёс Джексон, когда Ной отстранился.

— Кто хочет свою фотографию с Железным Человеком? — спросил я.

Словно кучка туристов, фотографию хотел каждый. Я был счастлив помочь.

— Что ж, мне пора возвращаться в Голливуд, — сказал Джексон.

— Ты живёшь не в Голливуде, — отметил Эли.

— А? — произнёс Джексон.

Упс.

А где жил Железный Человек?

— У меня там встреча с... Бейонсе! — воскликнул Джексон.

Я посмотрел на Ноя.

Ты не хочешь ничего у него спросить? — подсказал ему я.

Лицо Ноя стало серьёзным.

Ты можешь позаботиться о моей маме? — прожестикулировал он Джексону с предельной честностью.

Этого не потребуется, — прожестикулировал Джексон. – Она уже на небесах, говорит с Иисусом.

Хорошо, — сказал Ной. — Ты можешь позаботиться и о моём папе и помочь ему найти хорошую работу?

Конечно! Было приятно с тобой познакомиться!

Ной снова обнял его, что спровоцировало небольшую кучу малу, пока дети хватались за руки Железного Человека, пытаясь привлечь его внимание.

— Хорошо! — произнёс я. — Железному Человеку нужно ехать в Нью-Йорк, чтобы помочь Бейонсе! Скажем все "до свидания" Железному Человеку!

Дети прокричали свои прощания, пока я уводил Джексона прочь.

Когда мы вернулись, дети ушли играть в надувном замке, который Билл заказал для вечеринки, и который устроился на нашем дворе, как бегемот. В него входило две горки и внутренняя зона для прыжков.

Сидя рядом с Джексоном, я наблюдал, как играют дети, и желал, чтобы пришли мистер и миссис Уоррен. Уже шёл шестой час, а они так и не показались. Ной вряд ли заметил, но я да, и чувствовал по этому поводу небольшую грусть.

Затем на подъездной дорожке появился старый грузовик с миссис Уоррен за рулём. Это казалось странным выбором транспорта.

Когда она вышла, я увидел, что одета она элегантно, из-за чего всё выглядело ещё более нелепо.

Я пошёл поприветствовать её, очень счастливый, что она решила прийти.

— Спасибо, что пришли, — сказал я, беря её за руку и ведя на вечеринку.

— У нас было то еще утречко, — сказала она. — И мне жаль, что мы так опоздали.

— Мы?

— Подожди минутку и поймёшь, — ответила она с намёком на улыбку.

Когда я представлял её своей семье и друзьям, нас отвлёк рёв квадроцикла.

Я повернулся посмотреть в сторону дороги впереди дома и увидел мистера Уоррена за рулём детского квадроцикла. Он смешно выглядел, взгромоздившись всей своей большой массой за руль полуразмерного квадроцикла. Он свернул на нашу подъездную дорожку и проехал по газону к надувному замку.