Изменить стиль страницы

Однако промахи "дан-Энрикса" были все же приятнее. И если остальные новички по большей части отбывали дневные занятия, как скучную повинность, то Льюберт с некоторых пор любил их больше тренировок. Здесь никакой Хлорд не мог заставить его сидеть за одним столом с паршивым выскочкой, и этого было вполне достаточно, чтобы поднять Дарнторну настроение.

По крайней мере, до недавних пор.

Несколько дней назад произошла история, из-за которой удовольствие от письменных занятий раз и навсегда поблекло.

В этот день полученное ими задание было сложнее, чем обычно. Следовало выписать из книги внушительный фрагмент поэмы Хэна Мордвуда "Холмы Равейна". Для копирования предлагалась Песнь Двенадцатая, из которой легендарный менестрель Алэйн Отт столетием позднее сделал знаменитую балладу о героях, павших в Битве на холме. За работу принялись с особенным энтузиазмом, потому что мэтр Хайнрик, их наставник, обещал на сей раз отпустить пораньше всех, кто справится с заданием. Среди тех, кто завершил с работу раньше остальных, к удивлению Льюберта, был и Пастух. Но главное случилось дальше. Когда мальчики начали приносить переписанные тексты Хайнрику, тот улыбнулся и сказал, что теперь они должны забрать таблички в башню и к следующему занятию выучить отрывок наизусть. Льюберт явно был не единственным, кто совершенно не обрадовался перспективе тратить свободные вечерние часы на нудное зазубривание стихов. Но возразить никто не попытался. Кроме Пастуха. Который неожиданно спросил наставника, а что тут, собственно учить. Как будто недостаточно переписать подобный текст, чтобы его запомнить. "Хочешь сказать, что ты уже сейчас готов прочесть балладу наизусть? – заинтересовался Хайнрик. – Очень хорошо! Послушаем. Все, кто закончил, могут уходить". Но, разумеется, никто не вышел из скриптория – всем было интересно посмотреть, к чему приведет "дан-Энрикса" его самонадеянное заявление. Крикс покосился на табличку, и кое-кто из лаконцев захихикал, но потом Пастух пожал плечами, положил скопированный текст на стол перед наставником и стал читать по памяти. В начале Хайнрик пару раз поправлял мелкие неточности, но потом перестал, хотя следившие за чтением заметили, что некоторые слова "дан-Энрикс" заменил другими. Наверное, мастер не захотел перебивать чтеца из-то того, что, постепенно справившись с волнением, Пастух заметно разошелся и закончил декламировать балладу с явным воодушевлением. Дарнторн скрипел зубами, слушая, как Хайнрик ставит Рикса в пример остальным ученикам и говорит, что, если бы они не просто механически переписали текст, а постарались заинтересоваться его содержанием, то наверняка могли бы сделать то же, что и их товарищ. Льюберт в свою очередь полагал, что дело тут было только в хорошей памяти, помноженной на вечное стремление "дан-Энрикса" казаться лучше и умнее, чем он есть.

Как бы там ни было, но своей цели Рикс добился. Последние дни наставник явно выделял его среди других. Он чаще подзывал его к себе, заглядывал в табличку, что-то поправлял и комментировал. Слушая Хайнрика, "дан-Энрикс" – лицемер! – сосредоточенно кивал, разыгрывая паиньку. Неплохо для ученика, который чуть каждый день получает от мастера Хлорда новые взыскания и тратит вечера то на уборку, то на отмывание котлов на кухне, то на переписывание какой-то ерунды из свода правил Академии! Причин для наказаний было множество. То Пастух слишком дерзко улыбался, когда мастер Вардос сделал ему замечание. То опоздал к тушению огней. То вышел в город с этим своим другом, как там его? С Димаром, кажется. К сожалению, ни одна из этих причин не была достаточно серьезной, чтобы за нее нахального южанина могли бы исключить из Академии. Поэтому и сам Пастух, и большинство его друзей смотрели на взыскания довольно легкомысленно.

Если завтракал и ужинал Дарнторн обычно дома, то вот обедал он в общей столовой, за одним столом со всеми остальными новичками. И каждый раз, глотая чечевичную похлебку, или поднимаясь, чтобы взять кувшин с оремисом, или поливая жареное мясо сливочно-чесночным соусом, он слышал, как Наставник подзывает Рикса и вполголоса отчитывает за какую-то очередную выходку. Мирто и Афейн с улыбкой переглядывались и подмигивали Криксу, если думали, что мастер этого не видит. Лэр, насупившись, смотрел в другую сторону или бросал уничижительные взгляды на Ликара, когда тот, не удержавшись, начинал хихикать. А тактичный Марк, сумевший поселиться в одной комнате с Лэром и Криксом, и при этом не испортить отношений ни с Дарнторном, ни с его друзьями (Льюберт до сих пор не понимал, как ему это удалось), вполголоса просил у Юлиана передать ему какое-нибудь блюдо, ловко отвлекая Лэра от беседы Пастуха с Наставником.

В общем, Дарнторн понимал, что жизнь "дан-Энрикса" в Лаконе ну никак нельзя назвать невыносимой. Со стороны казалось, что его обидчик благоденствует, в то время как самому Льюберту каждый день в учебы приносил все новые причины для раздражения. Наблюдая, как "дан-Энрикс" в окружении своих приятелей идет – точнее, шествует – по галереям Академии, Льюберт испытывал почти что непреодолимое желание догнать южанина и дать ему пинка. Но если избиения на тренировках Рикс переносил стоически, то после такого он, пожалуй, все-таки полез бы в драку. А Дарнторн ни в коем случае не согласился бы еще раз драться с Риксом при свидетелях. Да, собственно, и без свидетелей, пожалуй, тоже.

Льюберт приподнялся на кровати, в первый раз задумавшись, не притвориться ли ему больным, чтобы совсем не ехать в Академию. Тем более, что Дарнторн в самом деле выглядел и чувствовал себя неважно. Накануне он засиделся допоздна у Фавера Фессельда и вернулся уже к ночи, а потом еще не меньше двух часов возился с соколами и борзыми лорда Бейнора, которые, казалось, были сильно удивлены его вниманием в столь поздний час. Слугу, тактично намекнувшего, что молодому господину пора бы ложиться спать, Льюберт, бывший вчера вечером особенно не в духе, осадил так, что тот больше не осмеливался делать ему замечаний. В глубине души Дарнторн уже раскаивался в том, что не послушал данного ему совета, потому что этим утром спать ему хотелось до головокружения. А если вспомнить, что в Лаконе его ждал Пастух, то мысль изобразить серьезное недомогание и не появляться в Академии казалась более чем соблазнительной.

И все-таки по зрелом размышлении пришлось от нее отказаться. Во-первых, управляющий бы непременно вызвал к нему лекаря… В домашние врачи лорд Бейнор выбрал дурака и шарлатана, истинную цену которому его племянник знал гораздо лучше, чем сам лорд. Так что Льюберт ни капли не боялся, что его разоблачат. Зато у дядиного лекаря была одна довольно неприятная особенность – не доверяя ни традиционным лекарствам, изготовленным гильдией Травников, ни уж тем более загадочным эссенциям и мазям, составляемым его известным конкурентом, Рам Ашадом, этот ученый муж важно цитировал трактаты, где причиной всех болезней называли загустевшую, испорченную кровь, потому и лечил больных по большей части именно кровопусканиями. А Льюберту совсем не улыбалось вместо временной и быстропроходящей слабости от недосыпа пролежать в постели несколько дней с настоящей слабостью, вызванной потерей крови, как это уже бывало раньше в результате хитроумного "лечения". Кроме того, в последние дни Лакон бурлил в предвкушении поездки в Деревянную крепость, куда должны были выехать три младших отряда. Для учеников мастера Хлорда это было первое за время их учебы посещение Эрхейма, как иначе называли замок на холме, но все новички уже успели разузнать, что эта крепость используется мастерами для тренировок по конному бою, проводить которые в столице было невозможно, и что все ученики Лакона выезжают туда трижды в год, живя там в общей сложности столько же времени, сколько в Адели. Там же они приобретали опыт того, как разбивать военный лагерь, как руководить отрядом в незнакомой местности, как строить переправы через реки и тому подобное. В остальное время они ездили охотиться, играли в "Три штандарта" и, что было для учеников особенно заманчивым, могли хоть на время позабыть о чтении и ежедневной утомительной зубрежке. Старшие, правда, предупреждали, что большого облегчения тут нет – наоборот, стоит вернуться в Академию, и все наставники набрасываются на приехавших из крепости учеников, как оводы.