Изменить стиль страницы

        Старцу немедля ответствовал пастырь мужей Агамемнон:

        «Нестор, почтеннейший старец, великая слава данаев!

        Ты Агамемнона видишь, которого Зевс промыслитель

        Более всех подвергнул трудам бесконечным, покуда

90   В персях моих остается дыханье и движутся ноги.

        Так я скитаюсь; на очи мои ниже ночью не сходит

        Сладостный сон, и на думах лишь брань и напасти ахеян!

        Так за ахеян жестоко страшуся я: дух мой не в силах

        Твердость свою сохранять, но волнуется; сердце из персей

95   Вырваться хочет, и ноги мои подо мною трепещут!

        Если что делать намерен ты (сон и к тебе не приходит),

        Встань, о Нелид, и ко стражам ахейским дойдем и осмотрим.

        Может быть, все, удрученные скучным трудом и дремотой,

        Сну предалися они и о страже опасной забыли.

100 Рати же гордых врагов недалеко; а мы и не знаем,

        В сумраке ночи они не хотят ли внезапно ударить».

        Сыну Атрея ответствовал Нестор, конник геренский:

        «Славою светлый Атрид, повелитель мужей Агамемнон!

        Замыслы Гектору, верно, не все промыслитель небесный

105 Ныне исполнит, как гордый он ждет; и его удручит он

        Горем, я чаю, и большим, когда Ахиллес быстроногий

        Храброе сердце свое отвратит от несчастного гнева.

        Следовать рад я с тобою; пойдем, и других мы разбудим

        Храбрых вождей: Диомеда героя, царя Одиссея,

110 С ними Аякса быстрого, также Филеева сына. [100]

        Если б еще кто-нибудь поспешил и к собранию призвал

        Идоменея царя и подобного богу Аякса [101]:

        Их корабли на конце становища, отсюда не близко.

        Но Менелая, любезного мне и почтенного друга,

115 Я укорю, хоть тебя и прогневаю: нет, не сокрою!

        Он почивает, тебя одного заставляет трудиться!

        Ныне он должен бы около храбрых и сам потрудиться,

        Должен бы всех их просить, настоит нестерпимая нужда!»

        Нестору вновь отвечал повелитель мужей Агамемнон:

120 «Старец, другою порой укорять я советую брата:

        Часто медлителен он и как будто к трудам неохотен, —

        Но не от праздности низкой или от незнания дела:

        Смотрит всегда на меня, моего начинания ждущий.

        Ныне же встал до меня и ко мне неожидан явился.

125 Брата послал я просить предводителей, коих ты назвал.

        Но поспешим, и найдем, я надеюся, их мы у башни,

        Вместе с дружиной стражебною: там повелел я собраться».

        Снова Атриду ответствовал Нестор, конник геренский:

        «Ежели так, из данаев никто на него не возропщет:

130 Каждый послушает, если он что запретит иль прикажет».

        Так говоря, одевал он перси широким хитоном;

        К белым ногам привязал прекрасного вида плесницы,

        После — кругом застегнул он двойной свой, широкопадущий,

        Пурпурный плащ, по котором струилась косматая волна;

135 И, копье захватив, повершенное острою медью,

        Так устремился Нелид меж судов и меж кущей ахеян.

        Там сперва Одиссея, советами равного Зевсу,

        Поднял от сна восклицающий громко возница геренский.

        Скоро дошел до души Одиссеевой Несторов голос:

140 Выступил он из-под кущи и так говорил воеводам:

        «Что меж судами одни по воинскому ходите стану

        В сумраке ночи? какая пришла неизбежная нужда?»

        Сыну Лаэрта ответствовал Нестор, конник геренский:

        «Сын благородный Лаэртов, герой Одиссей многоумный!

145 Ты не ропщи: аргивянам жестокая нужда приходит!

        С нами иди, и других мы разбудим, с которыми должно

        Ныне ж решить на совете, бежать ли нам или сражаться».

        Рек он, — и быстро под кущу вступил Одиссей многоумный,

        Щит свой узорный за плечи закинул и следовал с ними.

150 К сыну Тидея пошли и нашли Диомеда лежащим

        Одаль от сени, с оружием; около ратные други

        Спали; столовьем их были щиты, у постелей их копья

        Прямо стояли, вонзенные древками; медь их далеко

        В мраке блистала, как молния Зевса. Герой в середине

155 Спал, и постелью была ему кожа вола стенового;

        Светлый, блестящий ковер лежал у него в изголовье.

        Близко пришедши, будил почивавшего Нестор почтенный,

        Трогая краем ноги, и в лицо укорял Диомеда:

        «Встань, Диомед! и что ты всю ночь почиваешь беспечно?

160 Или забыл, что трояне, заняв возвышение поля,

        Близко стоят пред судами и узкое место нас делит?»

        Так говорил; почивавший с постели стремительно вспрянул

        И, обратяся к нему, произнес крылатые речи:

        «Слишком заботливый старец, трудов никогда ты не бросишь!

165 Нет ли у нас и других, в ополчении младших данаев,

        Коим приличнее было б вождей нас будить по порядку,

        Ходя по стану ахейскому; неутомим ты, о старец!»

        Сыну Тидея ответствовал Нестор, конник геренский:

        «Так, Диомед, справедливо ты все и разумно вещаешь.

170 Есть у меня и сыны непорочные, есть и народа

        Много подвластного: было б кому обходить и сзывать вас;

        Но жестокая нужда аргивских мужей постигает!

        Всем аргивянам теперь на мечном острии распростерта

        Или погибель позорная, или спасение [102]жизни!

175 Но поспеши ты и сына Филеева с быстрым Аяксом

        К нам призови: ты моложе меня и о мне сожалеешь».

        Рек; Диомед, немедля покрывшийся львиною кожей,

        Рыжей, огромной, до пят доходящей, и дрот захвативши,

        Быстро пошел, разбудил воевод и привел их с собою.

180 Скоро владыки ахеян достигнули собранных стражей,

        И не в дремоте они предводителей стражи застали:

        Бодро младые ахейцы, с оружием в дланях, сидели.

        Словно как псы у овчарни овец стерегут беспокойно,

        Сильного зверя зачуяв, который из гор, голодалый,

185 Лесом идет; подымается шумная противу зверя

        Псов и людей стерегущих тревога, их сон пропадает. —

        Так пропадал на очах усладительный сон у ахеян,

        Стан охраняющих в грозную ночь: непрестанно на поле

        Взоры вперяли они, чтоб узнать, не идут ли трояне.

190 С радостью старец узрел их и, более дух ободряя,

        Весело к ним говорил, устремляя крылатые речи:

        «Так стерегитесь, любезные дети! никто и не думай,

        Стоя на страже, о сне: да не будем мы в радость враждебным».

        Так говоря, перенесся за ров; и за ним устремились

195 Все скиптроносцы ахейские, сколько звано их к совету.

        С ними герой Мерион и Несторов сын знаменитый

        Следовал: сами цари пригласили и их для совета.

        Вместе они, перешедшие ров, пред стеною изрытый,

        Сели на чистой поляне, на месте, свободном от трупов