Изменить стиль страницы

        Он и другим воеводам советовать тоже намерен —

685 В домы отплыть; никогда, говорит он, конца не обресть вам

        Трои высокой: над нею перунов метатель Кронион

        Руку свою распростер, — и возвысилась дерзость народа.

        Так он ответствовал; вот и сопутники то же вам скажут,

        Сын Теламона и вестники наши, разумные оба.

690 Феникс же там успокоился, старец; так повелел он,

        Чтоб за ним в кораблях, обратно к отчизне любезной

        Следовал завтра, но если он хочет, — неволить не будет».

        Так говорил, — и молчанье глубокое все сохраняли,

        Речью его пораженные: грозное он им поведал.

695 Долго безмолвными были унылые мужи ахейцы;

        Но меж них наконец взговорил Диомед благородный:

        «Царь знаменитый Атрид, повелитель мужей Агамемнон!

        Лучше, когда б не просил ты высокого сердцем Пелида,

        Столько даров обещая: горд и сам по себе он,

700 Ты же в Пелидово сердце вселяешь и большую гордость.

        Кончим о нем и его мы оставим; отсюда он едет

        Или не едет — начнет, без сомнения, ратовать снова,

        Ежели сердце велит и бог всемогущий воздвигнет.

        Слушайте, други, что я предложу вам, одобрите все вы:

705 Ныне предайтесь покою, но прежде сердца ободрите

        Пищей, вином: вино человеку и бодрость и крепость.

        Завтра ж, как скоро блеснет розоперстая в небе Денница,

        Быстро, Атрид, пред судами построй ты и конных и пеших,

        Дух ободри им и сам перед воинством первый сражайся».

710 Так произнес, — и воскликнули весело все скиптроносцы,

        Смелым дивяся речам Диомеда, смирителя коней.

        Все наконец, возлиявши богам, разошлися по кущам,

        Где предалися покою и сна насладились дарами.

Песнь десятая

Долония

        Все при своих кораблях, и цари и герои ахеян,

        Спали целую ночь, побежденные сном благотворным;

        Но Атрид Агамемнон, ахенского пастырь народа,

        Сладкого сна не вкушал, волнуемый множеством мыслей.

5     Словно как молнией блещет супруг лепокудрыя Геры, [99]

        Если готовит иль дождь бесконечный, иль град вредоносный,

        Или метель, как снега убеляют широкие степи,

        Или погибельной брани огромную пасть отверзает, —

        Так многократно вздыхал Агамемнон, глубоко от сердца,

10   Скорбью гнетомого; самая внутренность в нем трепетала;

        Ибо когда озирал он троянский стан, удивлялся

        Их огням неисчетным, пылающим пред Илионом,

        Звуку свирелей, цевниц и смятенному шуму народа.

        Но когда он взирал на ахейский стан неподвижный,

15   Клоки власов у себя из главы исторгал, вознося их

        Зевсу всевышнему: тяжко стенало в нем гордое сердце.

        Дума сия наконец показалася лучшей Атриду —

        С Нестором первым увидеться, мудрым Нелеевым сыном,

        С ним не успеют ли вместе устроить совет непорочный,

20   Как им беду отвратить от стесненной рати ахейской;

        Встал Атрейон и с поспешностью перси одеял хитоном;

        К белым ногам привязал красивого вида плесницы;

        Сверху покрылся великого льва окровавленной кожей,

        Рыжей, огромной, от выи до пят, и копьем ополчился.

25   Страхом таким же и царь Менелай волновался; на очи

        Сон и к нему не сходил: трепетал он, да бед не претерпят

        Мужи ахейцы, которые все по водам беспредельным

        К Трое пришли, за него дерзновенную брань подымая.

        Встал и широкие плечи покрыл он пардовой кожей,

30   Пятнами пестрой; на голову шлем, приподнявши, надвинул,

        Медью блестящий, и, дрот захвативши в могучую руку,

        Так он пошел, чтобы брата воздвигнуть, который верховным

        Был царем аргивян и, как бог, почитался народом,

        Он, при корме корабля, покрывавшегось пышным доспехом,

35   Брата нашел, и был для него посетитель приятный.

        Первый к нему возгласил Менелай, воинственник славный:

        «Что воружаешься, брат мой почтенный? или от ахеян

        Хочешь к троянам послать соглядатая? Но, признаюся,

        Я трепещу, чтоб не вызвался кто на подобное дело

40   И чтоб враждебных мужей соглядать не пошел одинокий

        В сумраках ночи глухой: человек дерзосердый он будет».

        Брату в ответ говорил повелитель мужей Агамемнон:

        «Нужда в совете и мне и тебе, Менелай благородный,

        В мудром совете, который бы мог защитить и избавить

45   Рать аргивян и суда; изменилось Кронидово сердце:

        К Гектору, к жертвам его преклонил он с любовию душу!

        Нет, никогда не видал я, ниже не слыхал, чтоб единый

        Смертный столько чудес, и в день лишь единый, предпринял,

        Сколько свершил над ахейцами Гектор, Зевесу любезный,

50   Гектор, который не сын ни богини бессмертной, ни бога.

        Но что свершил он, о том сокрушаться ахеяне будут

        Часто и долго; такие беды сотворил он ахейцам!

        Но иди, Менелай, призови Девкалида, Аякса,

        Прямо спеши к кораблям, а к почтенному сыну Нелея

55   Сам я иду и восстать преклоню, не захочет ли старец

        Стражей священный сонм навестить и блюстись приказать им;

        Верно, ему покорятся охотнее; сын его храбрый

        Стражи начальствует сонмом, и с ним Девкалида сподвижник,

        Вождь Мерион; предпочтительно им поручили мы стражу».

60   И его вопросил Менелай, воинственник славный:

        «Что же мне ты прикажешь и как повелишь, Агамемнон:

        Там ли остаться, у них, твоего ожидая прихода,

        Или к тебе поспешать возвратиться, как всё накажу им?»

        Вновь Менелаю вещал повелитель мужей Агамемнон:

65   «Там ты останься, чтоб мы не могли разойтися с тобою,

        Ходя в сумраке: много дорог по широкому стану.

        Где же пойдешь, окликай, и всем советуй стеречься;

        Каждого мужа, Атрид, именуй по отцу и по роду;

        Всех приветливо чествуй, и сам ни пред кем не величься.

70   Ныне и мы потрудимся, как прочие; жребий таков наш!

        Зевс на нас, на родившихся, тяжкое горе возвергнул!»

        Так говоря, отпускает он брата, разумно наставив;

        Сам наконец поспешает к владыке народов Нелиду.

        Старца находит при черном его корабле против кущи,

75   В мягком одре, и при нем боевые лежали доспехи:

        Выпуклый щит, и два копия, и шелом светозарный;

        Подле и пояс лежал разноцветный, который сей старец

        Часто еще препоясывал, в бой мужегубный готовясь

        Рать предводить: еще не сдавался он старости грустной.

80   Нестор, привставши на локоть и голову с ложа поднявши,

        К сыну Атрея вещал и его вопрошал громогласно:

        «Кто ты? и что меж судами по ратному стану здесь ходишь

        В сумраке ночи один, как покоятся все человеки?

        Друга ли ты или, может быть, меска сбежавшего ищешь?

85   Что тебе нужно? Окликнись, а молча ко мне не ходи ты!»