Они шли около десяти минут, пока не подошли к проходу между рестораном – с несколькими пластиковыми столиками и единственной стеклянной стойкой, на которой были выставлены пластиковые копии блюд, которые там подавались, – и малярным цехом. Наконец-то мы смогли сбежать с главной дороги. Грязный, узкий переулок вел вниз между двумя многоквартирными домами, нагроможденными один на другой, как будто брошенными там наугад. У входа был миниатюрный алтарь, благовония добавляли еще один запах в коллекцию Алекса. Дальше две машины были припаркованы рядом с дюжиной ящиков из-под пустых бутылок из-под пепси, кучей старых газовых баллонов и рядом столов и стульев. Китаянка сидела, скрестив ноги, в канаве, прикрепляя ленты к корзинам с экзотическими фруктами. Алекс вспомнил бесплатную корзину с фруктами в своем гостиничном номере. Может быть, это было то, откуда оно взялось.

“Это то самое место”, - сказал Эш.

Это был адрес, который змееголов дал Кариму Хассану и его сыну. Это было то место, где они должны были остаться.

Все квартиры выходили прямо на аллею, и Алекс мог заглядывать прямо внутрь. Там не было ни дверей, ни занавесок. В одной из прихожих за столом сидел и курил китаец, одетый в шорты и очки, его огромный живот выпирал над коленями. В другом случае целая семья обедала, сидя на корточках на полу с палочками для еды. Они пришли в комнату, которая выглядела заброшенной, но была занята. У плиты стояла пожилая женщина. Эш сделал Алекс знак подождать, затем подошел и заговорил с ней, полагаясь на язык жестов в той же степени, что и на слова, и размахивая листом бумаги перед ее лицом.

Она поняла и указала на лестницу сзади. Эш проворчал что-то на дари и, притворившись, что понял, Алекс поспешил вперед.

Лестницы были сделаны из цемента, и по крайней мере на половине из них были лужи мутной воды. Алекс последовал за Эшем на третий этаж и к единственной двери без ручки. Эш толкнул ее, открывая. С другой стороны была пустая комната с металлической кроватью, запасным матрасом на полу, раковиной, туалетом и грязным окном. Не было ни ковра, ни света. Когда Алекс вошел, самый большой таракан, которого он когда-либо видел, перелез через край кровати и юркнул по стене.

“Это оно?” Пробормотал Алекс.

“Это оно”, - сказал Эш.

Снаружи, в переулке, человек, который следовал за ними всю дорогу от отеля, обратил внимание на здание. Когда он отвернулся, он достал мобильный телефон и набрал номер. К тому времени, как его соединили, он исчез в толпе.

ПЕРВЫЙ КОНТАКТ

“Sпредположим, они не придут, ” сказал Алекс.

“Они придут”.

“Как ты думаешь, сколько еще нам придется ждать?”

Они жили в Чайнатауне почти три дня, и Алексу было жарко, он был расстроен ... и ему было скучно. Эш не позволил бы ему взять газету или книгу на английском. Всегда был шанс, что кто-то, входящий в комнату, мог застать его за чтением. Он также не смог увидеть большую часть Бангкока. Не было никакого способа узнать, когда змееголов может появиться, и они не могли рисковать, оставаясь снаружи.

Но Алексу разрешалось проводить пару часов рано утром, в одиночестве бродя по улицам. Его забавляло, что никто не обращался с ним как с туристом – действительно, туристы расступались, чтобы избежать встречи с ним. Миссис Веббер хорошо выполнила свою работу. Он выглядел как уличный мальчишка откуда-то издалека, и после более чем пятидесяти часов без душа или ванны – даже без смены одежды - он воображал, что его можно учуять задолго до того, как его увидят.

Постепенно ему удалось освоиться с городом, с тем, как магазины и дома, тротуары и улицы, все налипало друг на друга, с липкой жарой, с нескончаемым шумом и движением. Казалось, за каждым углом нас ждал сюрприз. Калека с иссохшими ногами, пробирающийся мимо на руках, как гигантский паук. Храм, вырастающий из ниоткуда, как экзотический цветок. Лысые монахи в своих ярко-оранжевых одеждах, движущиеся в толпе.

Он также узнал немного больше об Эше.

Эш плохо спал. Он уступил кровать Алексу и взял матрас для себя, но иногда ночью он начинал бормотать, а затем резко просыпался. Он прижимал руку к животу, и Алекс знал, что он вспоминает тот раз, когда его ударили ножом, и что это причиняет ему боль даже сейчас.

“Почему ты стал шпионом?” Спросил Алекс однажды утром.

“В то время это казалось хорошей идеей”, - прорычал Эш. Он ненавидел, когда ему задавали вопросы, и редко давал прямые ответы. Но в тот день он был в лучшем настроении. “Ко мне обратились, когда я был в армии”.

“Автор Алан Блант?”

“Нет. Он был там, когда я присоединился, но он не был на первом месте. Меня завербовали вскоре после твоего отца. Я расскажу тебе, почему он присоединился, если хочешь.”

“Почему?”

“Он был патриотом”. Эш поморщился. “Он действительно думал, что его долг - служить королеве и стране”.

“А ты нет?”

“Я сделал... однажды”.

“Так что случилось? Что заставило тебя передумать?”

“Это было давно”. У Эша была манера прекращать разговор, если он не хотел говорить больше. Алекс пришел к пониманию, что когда это случилось, не было смысла пытаться продолжать. Эш мог окутать тишиной себя, как пальто. Это приводило в бешенство, но он знал, что ему просто нужно подождать. Эш рассказал бы в свое время.

И затем, на четвертый день, змееголов пришел.

Алекс только что вернулся с продуктами с местного рынка, когда услышал топот ног по бетонным ступенькам. Эш бросил на него предупреждающий взгляд и вскочил с кровати как раз в тот момент, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату вошел один из самых уродливых мужчин, которых Алекс когда-либо видел.

Он был невысокого роста, одетый в костюм, который выглядел так, как будто его уменьшили в стирке, чтобы он был ему впору. Он был лысым и небритым, так что верхняя и нижняя части его головы были покрыты тонкой черной щетиной. С другой стороны, у него, казалось, не было бровей – как будто его кожа была слишком толстой и рябой, чтобы прорасти сквозь нее. Его рот был невероятно широким, как открытая рана, с таким количеством щелей, сколько зубов. Хуже всего то, что у него не было ушей. Алекс мог видеть обесцвеченные куски плоти, которые остались. Остальные в какой-то момент были отрезаны.

Это, должно быть, Анан Сукит. С ним был второй мужчина, одетый в белую футболку и джинсы, в руках у него была камера – неуклюжий деревянный ящик, который мог бы быть извлечен из антикварного магазина. За ним последовал третий мужчина. Он был похож на Эша – предположительно, афганец, которого взяли с собой для перевода. Алекс быстро сел в углу. Он взглянул на троих мужчин, но постарался не выказывать слишком большого интереса, как будто сам не хотел, чтобы его заметили.

Сукит бросила несколько слов переводчику, который затем обратился к Эшу. Эш ответил на дари, и начался трехсторонний разговор. Пока это продолжалось, Алекс заметил, что Сукит изучает его. У лейтенанта змеиной головы были крошечные зрачки, которые непрерывно двигались, бросаясь влево и вправо. Оператор приступил к своей работе, и Алекс сидел неподвижно, пока его снимали несколько раз. Затем настала очередь Эша. Он уже объяснил Алексу, какие документы будут подготовлены. Паспорта, возможно, с визами в Индонезию. Полицейский бланк на арест Эша. Отчет из больницы, показывающий, что он был ранен во время допроса. Возможно, старая членская карточка Коммунистической партии. Все эти вещи помогли бы им получить статус беженца, как только они прибудут в Австралию.

Фотограф закончил, но обсуждение продолжалось. Алекс осознал, что что-то было не так. Сукит пару раз кивнул в его сторону; казалось, он предъявлял какое-то требование. Эш спорил, и он выглядел несчастным. Алекс слышал, как его имя – Абдул – упоминалось несколько раз.

Затем, внезапно, к нему подошел Анан Сукит. Он вспотел, и его кожа пахла чесноком. Без предупреждения он наклонился и рывком поставил Алекса на ноги. Эш встал и что-то крикнул. Алекс не мог понять ни слова из того, что было сказано, но он сделал то, что сказал ему Эш, и смотрел расфокусированными глазами, как будто он был простаком. Сукит ударила его, дважды, по каждой стороне его лица. Алекс вскрикнул. Это была не просто боль. Это было обычное насилие, шок от того, что произошло. Эш выпустил поток слов. Казалось, он умолял. Сукит заговорила в последний раз. Эш кивнул. Чего бы ни потребовали, он согласился. Трое мужчин повернулись и вышли из комнаты.

Алекс подождал, пока не был уверен, что они ушли. Его щеки горели. “Я так понимаю, это был Анан Сукит?” - пробормотал он.

“Это был он”.

“Что случилось с его ушами?”

“Бандитская разборка пять лет назад. Возможно, мне следовало сказать тебе об этом раньше. Кто-то отрезал их ”.

“Ему повезло, что ему не нужны очки”. Алекс потер лицо грязной рукой. “Так что все это значило?” он спросил.

“Я не знаю. Я не понимаю...” Эш был погружен в раздумья. “Они достают для нас документы. Они будут готовы сегодня вечером ”.

“Это хорошо. Но почему он ударил меня?”

“Он выдвинул требование. Я отказался. Итак, он разозлился – и выместил это на тебе. Мне жаль, Алекс.” Эш провел рукой по своим вьющимся темным волосам. Он выглядел потрясенным тем, что только что произошло. “Я не хотел, чтобы он причинил тебе боль, но я ничего не мог сделать”.

“Чего он хотел?”

Эш вздохнул. “Сукит настояла, чтобы ты забрал документы. Не я. Он просто хочет тебя ”.

“Почему?”

“Он не сказал. Он сказал мне, что они заберут тебя в Патпонге в семь часов вечера. Ты должен быть сам по себе. Если тебя там не будет, мы можем забыть об этом. Сделка отменяется ”.

Эш замолчал. Он потерял контроль над ситуацией и знал это.

Алекс не был уверен, что ответить. Его первая встреча со змееголовом была короткой и неприятной. Вопрос был в том, чего они от него хотели? Раскусили ли они его маскировку? Если бы он появился в этом месте – Патпонге, – они могли бы запихнуть его в машину, и его, возможно, никогда больше не увидели бы.