“Ты уверен?” Эш спросил его в последний раз.

“Я уверен”, - сказал Алекс.

“Очень хорошо”. Эш серьезно кивнул. “Тогда мне лучше научить тебя этому: Баад аз ар тарики, рошани аст. Это старая афганская пословица, и может наступить время, когда тебе нужно будет ее вспомнить. ‘После каждой тьмы есть свет’. Я надеюсь, что для тебя это будет правдой ”.

Раздался стук в дверь.

Эш подошел и открыл ее, и вошла невысокая, довольно коренастая женщина с чемоданом в руках. Она могла бы быть матроной на пенсии или, возможно, очень старомодной школьной учительницей. На ней был оливково-зеленый костюм-двойка и толстые чулки, которые только подчеркивали тот факт, что у нее были очень бесформенные ноги. Ее волосы были распущены, без особого цвета или стиля. Ее лицо могло быть сделано из замазки. На ней не было никакого макияжа. К лацкану ее пиджака была приколота единственная брошь – серебряная маргаритка.

“Как у тебя дела, Эш?” Она улыбнулась, когда вошла, и это, наряду с ее сильным австралийским акцентом, казалось, вернуло ее к жизни.

“Рад тебя видеть, Клауди”, - ответил Эш. Он закрыл дверь. “Это миссис Уэббер, Алекс”, - объяснил он. “Она работает на ASIS – специалиста по маскировке. Ее зовут Хлоя, но мы зовем ее Клауди. Мы думаем, это подходит ей больше. Клауди Уэббер, познакомься с Алексом Райдером.”

Женщина подошла к Алексу и осмотрела его. “Хм...” неодобрительно пробормотала она. “Мистеру Бруку, должно быть, нужно осмотреть голову, если он думает, что это сойдет нам с рук. Но я посмотрю, что я могу сделать.” Она бросила чемодан на кровать. “Давай снимем с тебя всю эту одежду, парень. Футболка, боксеры, все такое. Первое, с чего мы собираемся начать, - это ваша кожа.”

“Подожди минутку—” - начал Алекс.

“Ради всего святого!” - взорвалась женщина. “Ты думаешь, я увижу что-то, чего не видел раньше?” Она повернулась к Эшу, который наблюдал. “То же самое касается и тебя, Эш. Я не знаю, чему ты ухмыляешься. Возможно, ты немного больше похож на афганца, чем он, но мне тоже понадобится вся твоя одежда ”.

Она расстегнула чемодан и достала полдюжины пластиковых бутылок, наполненных различными темными жидкостями. Затем были расческа, косметичка и несколько тюбиков, в которых, возможно, находилась зубная паста. Остальная часть чемодана была набита одеждой, которая выглядела – и пахла – так, как будто ее только что сняли со склада.

“Вся одежда от Oxfam”, - объяснила она. “Подарена в Англии и подобрана на рынке в Мазари-Шарифе. Я дам тебе по два комплекта каждому, это все, что тебе понадобится: ты будешь носить их днем и ночью. Эш, иди и приготовь ванну.” Она открутила крышку одной из бутылок. Запах – морских водорослей и уайт-спирита – доносился до Алекса даже с другого конца комнаты. “Холодной воды!” - добавила она резко.

В конце концов, она позволила Алексу принять ванну одному. Она смешала две бутылки коричневой краски с половиной ванны холодной воды. Алексу было приказано полежать в нем десять минут, погрузив в него лицо и волосы. К тому времени, как его выпустили, он дрожал и не осмеливался посмотреть в зеркало, когда вытирался, но он заметил, что гостиничные полотенца теперь выглядели так, как будто их протащили через канализацию. Он натянул пару рваных, бесформенных боксеров и вышел.

“Так-то лучше”, - пробормотала миссис Уэббер. Она заметила незаживающий шрам прямо над его сердцем. Это было место, где Алекс был застрелен снайпером и чуть не погиб после его столкновения со Скорпией. “Это тоже может оказаться полезным”, - добавила она. “Многие афганские мальчики получили пулевые ранения. Вместе вы двое составляете неплохую пару ”.

Алекс не знал, что она имела в виду. Он взглянул на Эша – и тогда он понял. Эш как раз натягивал свободную рубашку с короткими рукавами, и на мгновение его грудь и живот были обнажены. У него тоже был шрам, но он был намного хуже, чем у Алекса, отчетливая линия белой, мертвой кожи, которая змеилась по его животу и спускалась ниже пояса брюк. Эш отвернулся, застегивая рубашку, но было слишком поздно. Алекс видел ужасную рану. Это была колотая рана. Он был уверен в этом. Он задавался вопросом, кто держал нож.

“Подойди и сядь, Алекс”, - сказала миссис Уэббер. Она достала брезент, который расстелила под стулом. “Позволь мне заняться твоими волосами”.

Алекс сделал, как ему сказали, и в течение следующих нескольких минут он слышал только щелканье ножниц и наблюдал, как неровные пряди его волос падают на пол. Судя по тому, как она работала, он сомневался, что миссис Уэббер прошла обучение в лондонском салоне. Скорее всего, это была ферма по стрижке овец. Закончив резать, она открыла один из тюбиков и намазала ему голову густой жирной мазью. Наконец она отступила.

“Он выглядит великолепно”, - сказал Эш.

“С зубами все еще нужно поработать. Они бы выдали его за минуту ”.

Там был еще один тюбик пасты для его зубов. Она втерла его пальцем. Наконец, она достала два маленьких пластиковых колпачка. Они оба были размером с зуб, но один был серым, а другой - черным.

“Я собираюсь приклеить это”, - предупредила его миссис Уэббер.

Алекс открыл рот и позволил ей установить искусственные зубы на место. Он поморщился. Его рот больше не казался его собственным.

“Ты будешь замечать их день или два, но потом забудешь о них”, - сказала она. Она отступила назад. “Вот! У меня все готово. Почему бы тебе не одеться и не взглянуть на себя?”

“Клауди, ты чертовски хорош”, - пробормотал Эш.

Алекс натянул выцветшую красную футболку и джинсы – оба грязные и дырявые. Затем он вернулся в ванную и встал перед зеркалом в полный рост. Он ахнул. Мальчик, на которого он смотрел, определенно не был им. У него была оливковая кожа с короткими темно-каштановыми волосами, спутанными густыми прядями. Каким-то образом из-за одежды он выглядел худее, чем был на самом деле. Он открыл рот и увидел, что два его зуба, казалось, сгнили, а остальные были уродливыми и обесцвеченными.

Миссис Уэббер вошла следом за ним. “Вам не нужно будет беспокоиться о цвете кожи в течение двух недель”, - сказала она. “Нет, если только ты не примешь ванну - а я не думаю, что ты будешь это делать. Тебе придется проверять состояние волос и зубов каждые пять или шесть дней. Я прослежу, чтобы у Эша было достаточно припасов ”.

“Это потрясающе”, - сказал Эш. Он стоял в дверях.

“У меня есть для тебя несколько кроссовок”, - добавила миссис Уэббер. “Тебе не понадобятся носки. Сомневаюсь, что мальчик-беженец стал бы их носить ”.

Она вернулась в спальню и достала пару кроссовок, которые были в пятнах и порваны. Алекс попытался надеть их.

“Они слишком маленькие”, - сказал он.

Миссис Веббер нахмурилась. “Я могу вырезать дырочку для твоих пальцев”.

“Нет. Я не могу их носить ”.

Она сердито посмотрела на него, но даже она могла видеть, что кроссовки были слишком малы. “Все в порядке”. Она кивнула. “Ты можешь держаться за свое собственное. Просто дай мне минутку”.

Она порылась в чемодане и достала бритву, немного старой краски и еще один флакон какого-то химиката. Две минуты спустя собственные кроссовки Алекса выглядели так, словно их выбросили десять лет назад. Пока он надевал их, она принялась за Эша. Он тоже полностью изменился. Ему не нужно было красить кожу, а его борода подошла бы члену племени хазарейцев. Но его волосы пришлось подстричь, и ему также нужна была новая одежда. Это было странно, но к тому времени, как она закончила, Алекс и Эш действительно могли быть отцом и сыном. Бедность сблизила их.

Миссис Уэббер упаковала всю одежду, которая была на Алекс и Эш, в свой чемодан. Она застегнула молнию на своей сумке и выпрямилась. Она ткнула пальцем в направлении Эша.

“Ты присматриваешь за Алексом”, - приказала она. “Я уже поговорил с мистером Бруком. Посылать мальчика такого возраста в поле: я не думаю, что это правильно. Просто убедись, что он вернется целым и невредимым ”.

“Я присмотрю за ним”, - пообещал Эш.

“Тебе было бы лучше. Береги себя, Алекс!”

И с этими словами она ушла.

Эш повернулся к Алексу. “Как ты себя чувствуешь?”

“Грязный”.

“Будет только хуже. Ты готов? Нам пора уходить ”.

Алекс двинулся к двери.

“Мы воспользуемся служебным лифтом”, - сказал Эш. “И мы найдем запасной выход. Если кто-нибудь увидит нас в таком виде в отеле ”Полуостров", мы будем арестованы ".

Водитель, который встречал Алекса в аэропорту, ждал их у отеля, и он перевез их через реку, а затем вверх по течению в сторону Чайнатауна. Алекс почувствовал, как кондиционер обдувает его кожу холодом, и понял, что это была роскошь, которой он не собирался наслаждаться снова какое-то время. Машина высадила их на углу, и сразу на него обрушились жара, грязь и шум города. Он вспотел еще до того, как закрылась дверь. Эш вытащил маленький потрепанный футляр из багажника, и это было все. Внезапно они оказались сами по себе.

Китайский квартал Бангкока не был похож ни на что, где Алекс когда-либо бывал раньше. Когда он поднял глаза, казалось, что неба нет – весь свет был перекрыт рекламными щитами, баннерами, электрическими кабелями и неоновыми вывесками: РЕСТОРАН "ТОМ ЯМ КУНГ". ТАЙСКИЙ МАССАЖ. СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА СЕНГ ХОНГ (ВЕЛИКОЛЕПНАЯ УЛЫБКА НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ). Тротуары были в равной степени загромождены, каждый дюйм их был занят киосками, из которых на улицу вываливалась еда, дешевая одежда и электроника. Повсюду были люди, сотни людей, прокладывающие себе путь между машинами, которые, казалось, застыли в бесконечной, кишащей дизельным топливом пробке.

“Сюда”, - пробормотал Эш, понизив голос. С этого момента, когда бы он ни говорил по-английски, он следил за тем, чтобы его не подслушали.

Они протолкались в этот хаос, и в следующие несколько минут Алекс раздавал овощи, которых он никогда раньше не видел, и мясо, которое, как он надеялся, никогда больше не увидит: сердца и легкие, булькающие в зеленом супе, и коричневые кишки, вываливающиеся из котлов, словно пытающиеся сбежать. Казалось, что все ароматы на планете смешались воедино. Мясо и рыба, мусор и пот – каждый шаг приносил новый запах.