“Мой...” Алекс не мог поверить в то, что он слышал. Он даже не знал, что у него был крестный отец.

“И как бы то ни было, он был последним, кто видел твоих родителей живыми”, - продолжила Брук. “Он был с ними в то утро, когда они умерли. Он был в аэропорту, когда они сели в самолет на Юг Франции.”

Самолет так и не прибыл. На борту была бомба, заложенная туда в качестве акта мести со стороны Scorpia. Это все, что Алекс знал.

Алекс пристально посмотрел на Джека. “Ты с ним встречался?” Он чувствовал себя полностью дезориентированным, как будто земля только что ушла у него из-под ног. Она выглядела точно так же.

“Я видела его несколько раз”, - ответила она. “Это было сразу после того, как я начал работать на твоего дядю. Эш пришел в гости. Он проверял, как ты. В конце концов, он был твоим крестным отцом.”

“Почему ты никогда не упоминал о нем?”

“Он исчез. Ты был еще очень молод. Он сказал мне, что уезжает навсегда, и я его больше никогда не видел ”.

“Эш был агентом МИ-6”, - объяснила Брук. “Так он и познакомился с твоим отцом. Они работали вместе, как команда. Твой отец даже однажды спас ему жизнь – на Мальте. Ты можешь спросить его об этом ... если встретитесь. Я думал, вам двоим будет о чем поговорить.”

“Как ты можешь это делать?” Прошептал Джек. Она смотрела на Брук с полным презрением.

“Эш ушел из МИ-6 через несколько месяцев после смерти твоих родителей и эмигрировал сюда”, - продолжила Брук. “У него были отличные рекомендации, поэтому мы были рады принять его в ASIS. С тех пор он с нами. Прямо сейчас он в Бангкоке, собирается работать под прикрытием – как я и говорил. Но нет никого лучше, кто мог бы притвориться твоим отцом, Алекс. Я имею в виду, он уже почти такой. Он присмотрит за тобой. И я думаю, ты найдешь его интересным. Что ты на это скажешь?”

Алекс ничего не сказал. Он уже принял решение, но каким-то образом он знал, что Брук не нужно будет говорить. Он понял это для себя.

“Мне нужно время”, - сказал он, наконец.

“Конечно. Почему бы вам с Джеком не пойти и не поговорить об этом?” Брук кивнула, и Деймон достал белую карточку. Должно быть, он с самого начала держал это наготове в кармане. “Вот номер, по которому ты можешь связаться со мной. Завтра нам нужно будет доставить вас самолетом в Бангкок. Так, может быть, ты мог бы позвонить мне сегодня вечером?”

“Я знаю, о чем ты думаешь, но ты не можешь пойти, ” сказал Джек. “Это неправильно”.

Алекс и Джек побрели к Скалам, небольшому скоплению магазинов и кафе, которые располагались на самом краю гавани, прямо под мостом. Джек привел их сюда намеренно. Она хотела смешаться с толпой где-нибудь ярком и обычном, в мире, отличном от скрытых истин и полу-лжи австралийской секретной службы.

“Я думаю, что я должен”, - ответил Алекс.

И это было правдой. Ранее в тот день он пообещал себе, что никогда больше не будет работать на МИ-6. Но это было по-другому - и не только потому, что на этот раз его спрашивали австралийцы. Это был Эш. Эш имел все значение, даже несмотря на то, что они двое никогда не встречались, и это было имя, которое он только что услышал в первый раз.

“Эш может сказать мне, кто я”, - сказал он.

“Разве ты не знаешь, кто ты?”

“Не совсем, Джек. Я думал, что знаю. Когда Йен был жив, все казалось таким простым. Но потом, когда я узнал правду о нем, все пошло не так. Всю мою жизнь он учил меня быть тем, кем я никогда не хотел быть. Но, возможно, он был прав. Может быть, это было то, чем мне всегда суждено было быть ”.

“Ты думаешь, Эш может тебе сказать?”

“Я не знаю”. Алекс прищурился на Джека. Солнечный свет струился по ее плечам. “Когда ты с ним познакомился?” - спросил он.

“Это было примерно через месяц после того, как я начала работать на твоего дядю”, - сказала она. “В то время это была просто работа на время отпуска, чтобы прокормить себя, пока я занимаюсь учебой. Я ничего не знал о шпионах и уж точно не знал, что останусь с тобой навсегда!” Она вздохнула. “Тебе было около семи лет. Ты действительно его не помнишь?”

Алекс покачал головой.

“Он был в Лондоне несколько недель, останавливался в отеле. Но он приходил к нам домой два или три раза. Теперь я начинаю думать об этом, он никогда особо с тобой не разговаривал. Возможно, он чувствовал себя неловко с детьми. Но я немного узнал его ”.

“Каким он был?”

Джек вспомнил прошлое. “Он мне нравился”, - призналась она. “На самом деле, если хочешь знать правду, я даже встречалась с ним пару раз, хотя он был намного старше меня. Он был очень хорош собой. И в нем было что-то опасное. Он сказал мне, что был глубоководным дайвером. С ним было весело общаться ”.

“Эш - это его настоящее имя?”

“Так он себя называет. A.S.H. – это его инициалы, но он никогда не говорил мне, что они означают”.

“И он действительно мой крестный отец?”

Джек кивнул. “Я видел его фотографии на твоих крестинах. И Йен тоже его знал. Они двое были друзьями. Я никогда не знал, что он делал в Лондоне, но он очень хотел проведать тебя. Он хотел убедиться, что с тобой все в порядке.”

Алекс глубоко вздохнул. “Ты не знаешь, каково это - не иметь родителей”, - начал он. “Меня это никогда не беспокоило, потому что я никогда их не знал. Я был таким маленьким, когда они умерли. Но, несмотря на это, я часто задавался вопросом о них. И иногда мне кажется, что в моей жизни образовалась дыра, своего рода пустота. Я оглядываюсь назад, но там ничего нет. Может быть, если я проведу немного времени с этим человеком – даже если мне придется одеться как афганскому беженцу – это кое-что прояснит для меня ”.

“Но, Алекс...” Джек посмотрел на него, и он мог видеть, что она боялась. “Ты слышал, что сказала Брук. Это может быть ужасно опасно. До сих пор тебе везло, но твое везение не может длиться вечно. Эти люди – змееголовые – они звучат ужасно. Тебе не стоит вмешиваться ”.

“Я должен, Джек. Эш работал с моим отцом. Он видел моих родителей в день их смерти. Я не знал о его существовании до сегодняшнего дня, но теперь я знаю, я должен встретиться с ним.” Алекс заставил себя улыбнуться. “Мой отец был шпионом. Мой дядя был шпионом. И теперь оказывается, что у меня есть крестный отец, который шпион. Ты должен признать, что это, безусловно, передается по наследству ”.

Джек положила руки на плечи Алекс. Позади них солнце уже садилось, отражаясь кроваво-красным в воде. Магазины начинали пустеть. Мост нависал над ними, отбрасывая темную тень.

“Я могу что-нибудь сказать, чтобы остановить тебя?” - спросила она.

“Да”. Алекс посмотрел ей прямо в глаза. “Но, пожалуйста, не надо”.

“Все в порядке”. Она кивнула. “Но я буду ужасно беспокоиться о тебе. Ты это знаешь. Просто убедись, что ты следишь за собой. И передай Эшу от меня, что я хочу, чтобы ты вернулась домой к Рождеству. И, может быть, на этот раз, хотя бы в кои-то веки, он не забудет послать открытку.”

Она быстро развернулась и продолжила идти. Алекс подождал минуту, затем последовал за ним.

Бангкок. Змеиная голова. Еще одно задание. Правда заключалась в том, что Алекс всегда подозревал, что это может случиться, но даже он не думал, что это произойдет так скоро.

ГОРОД АНГЕЛОВ?

Tдвадцать четыре часа спустя Алекс приземлился в международном аэропорту Суварнабхуми в Бангкоке. Даже имя предупредило его, что он прибыл к воротам в совершенно чужой мир. За все свои путешествия он никогда не был на Востоке. Теперь, после девятичасового перелета из Сиднея, он был здесь – сам по себе. Джек хотел путешествовать с ним, но он передумал. Ему было легче попрощаться с ней в отеле. Он знал, что ему нужно время, чтобы подготовиться к тому, что может быть впереди.

Он еще раз встретился с Брук и Деймоном прошлой ночью. Больше нечего было сказать. Алексу был забронирован номер в отеле Peninsula в Бангкоке. Водитель забирал его из аэропорта и отвозил туда. Эш встретит его, как только он прибудет.

“Ты понимаешь, что нам придется тебя замаскировать”, - сказала Брук. “Ты совсем не похож на афганца”.

“И я не говорю на их языке”, - добавил Алекс.

“Это не проблема. Ты ребенок и беженец. Никто не будет ожидать, что ты что-то скажешь ”.

Полет казался бесконечным. АСИС забронировал ему билет в бизнес-класс, но таким образом, что заставил его чувствовать себя еще более отчужденным и одиноким. Он посмотрел фильм, поел и отдохнул. Но с ним никто не заговаривал. Он был в странном металлическом пузыре, окруженный незнакомцами, которого снова несло навстречу опасности и возможной смерти. Алекс посмотрел в окно на яркий солнечный свет, отражающийся от кажущегося сплошным ковра облаков, и задумался. Совершил ли он ошибку? Он мог бы сесть на другой самолет в Бангкоке и вернуться в Лондон через двенадцать часов. Но он принял свое решение. Это было не из-за АСИСА или змееголового.

Он был последним, кто видел твоих родителей живыми.

Алекс вспомнил, что сказала ему Брук. Он собирался встретиться с лучшим другом своего отца. Его крестный отец. Это был не просто перелет из одной страны в другую. Это было путешествие в его собственное прошлое.

747-й с грохотом въехал в стойло. Знаки "ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ" мигнули, и пассажиры как один встали, пытаясь добраться до верхних шкафчиков. У Алекса был один маленький чемодан, и он быстро прошел иммиграцию и таможню и вышел в жаркий, липкий воздух зала прилета. Внезапно он оказался в толпе бормочущих, жестикулирующих людей.

“Такси! Такси!”

“Тебе нужен отель?”

Было странно переходить из бизнес-класса в это. Он внезапно вернулся в шум и хаос реального мира. Приземленный во многих смыслах, чем один.

И затем он увидел свое имя на плакате, который держал тайский мужчина – черноволосый, невысокий, небрежно одетый, как почти все вокруг него. Алекс подошел к нему.

“Ты Алекс? Мистер Эш послал меня забрать тебя. Я надеюсь, у вас был хороший полет. Машина стоит снаружи.”

Когда они выходили из аэропорта, Алекс заметил мужчину с маком в петлице. Это был мак, который первым привлек его внимание. Конечно, это был ноябрь. Скоро в Англии будет День памяти. Было просто странно видеть какие-либо признаки этого здесь.