— Какие публичные записи могут содержать старую информацию об аренде?
Кэт пожала плечами.
— На некоторых сайтах по поиску людей можно найти все известные адреса за несколько лет. Если вы подписывали договор аренды, он может быть там. Мы проверим, насколько легко или трудно было получить этот адрес, связанный с вами. — Она сделала паузу, и Сиенна увидела, как та оценивает ее периферийным зрением. — Постарайся не волноваться, хорошо? Этим психам нравится иметь личные связи с полицией. Это помогает им чувствовать себя важными.
— Нет, я знаю. И не волнуюсь. — В основном. Она носила оружие и хорошо с ним обращалась. И могла защитить себя. Больше всего пугало то, что этот человек, которого она узнала в странном смысле по его письмам, может следить за ней.
Кэт покрутила ручку.
— Я поручила нашему новому стажеру выяснить, кто владеет этим домом и кто в нем недавно жил.
— Хорошо, отлично. — Учитывая нехватку персонала, с которой они сейчас столкнулись, им повезло, что на их запрос откликнулся стажер с программы уголовного правосудия местного колледжа. Проверка его биографии только что завершилась, и теперь молодой человек помогал им искать зацепки и другую информацию, которую можно было получить с помощью компьютерного поиска — как секретного, так и нет, — чтобы Кэт и Сиенна могли работать в полевых условиях.
Тем не менее, им все равно не хватало рабочих рук, и продолжали поступать преступления, не связанные с этим убийцей, которые все еще требовали внимания правоохранительных органов. Сиенна помнила слова Ингрид о том, что решение одобрить ее перевод было принято из-за нехватки кадров, но не понимала, до какой степени отчаяния дошел департамент. Что ж, по крайней мере, она была нужна, даже если не была изначально желанной.
Как будто ее мысли вызвали его, в кабинет торопливо вошел молодой стажер Ксавье.
— Возможно, у меня есть кое-что, — сказал он, — об учителе, которого вы просили меня найти? О том, который, возможно, пропал без вести и, как выяснилось позже, имел на своем компьютере детское порно?
— Да? Что у тебя есть? — спросила Сиенна, в голосе которой звучала нотка надежды.
Последняя часть была очень... грустной? Это правильное слово? Можно ли или, более того, нужно ли грустить по убийце, совершающему жестокие убийства? Наверное, нет. Но, в общем, об этом можно будет поразмышлять позже. Сейчас же нужно было просто поймать этого парня, чтобы он больше никому не причинил вреда.
Парень протянул ей несколько компьютерных распечаток.
— Итак, Шелдон Биль, учитель естествознания в средней школе Коппер-Каньон, пропал двадцать лет назад.
Кэт подошла к Сиенне и присела на край стола.
— Двадцать лет?
Сиенна подняла на нее взгляд, почувствовав внутренний щелчок, как будто кусочек головоломки только что встал на место.
— Это согласуется с состоянием мумифицированного тела, которое мы только что нашли, — сказала она и снова посмотрела на Ксавье. — Отличная работа. Что-нибудь еще?
— Посмотрите на распечатку, которая лежит за этой, — сказал он, указывая на бумаги в ее руке.
Рядом с ней зазвонил телефон, и Кэт отвернулась от них, отвечая на звонок. Сиенна посмотрела на то, на что указал Ксавье. На стопке бумаг лежала фотография школы, которую он только что упомянул. Под ней лежал плакат с надписью «пропал без вести», который был создан после исчезновения Шелдона Била. Это был довольно симпатичный мужчина с искренней улыбкой. Но при взгляде на его застегнутую на все пуговицы рубашку и очки в проволочной оправе ее охватило чувство глубокого отвращения, а в голове пронеслось описание его издевательств, данное Дэнни. Она просмотрела остальную информацию на плакате, а затем переместила его за третью распечатку — газетную статью с последними новостями по этому делу. К ней прилагалась фотография с пресс-конференции, когда мужчина только пропал. На ней женщина стояла перед микрофоном, по одну сторону от нее сидел офицер полиции, а по другую — маленькая девочка. Девочка выглядела очень серьезной, если не сказать испуганной. С серьезным взглядом. У Сиенны сжалось сердце. В статье сообщалось о том прискорбном факте, что на компьютере пропавшего мужчины была обнаружена детская порнография. Расследование принимало новый оборот, и полиция задавалась вопросом, было ли его исчезновение связано с его незаконными наклонностями. В памяти всплыли слова из недавно прочитанного письма о том, что дело застопорилось.
«Было ли это из-за отсутствия зацепок или потому, что полиция решила, что миру будет лучше, если он останется пропавшим без вести, я не знал. Все, что меня волновало, это то, что мои «репетиторские» занятия закончились».
На последней распечатке была фотография Шелдона Била, стоящего с небольшой группой учеников. Под фотографией значилось, что это шахматная команда средней школы Коппер-Каньон. На нем были штаны хаки, рубашка на пуговицах и пиджак с заплатками на локтях.
Сиенна снова почувствовала щелчок внутри, но уже более сильный.
Кэт положила трубку и снова повернулась к ним.
— Это был Арт, судмедэксперт, — сказала она. — Он только предварительно осмотрел тело, но может подтвердить, что на костях есть следы от ножа.
— Это тоже подходит, — пробормотала она, вспомнив описание Дэнни жестокого убийства мистера Заплатки.
Сиенна протянула Кэт фотографии, которые только что рассматривала.
Кэт внимательно изучила их, прежде чем встретиться взглядом с Сиенной.
— Ну, здравствуйте, мистер Заплатки, — сказала она.
Сиенна посмотрела на Ксавьера, который выжидающе смотрел на них. Это был симпатичный парень, высокий и немного неуклюжий, с гладкой коричневой кожей и внимательными глазами с длинными ресницами, загибающимися кверху.
— Я собрал на него все, что смог найти, — сказал он, — но может быть и больше.
— Продолжай искать, если не возражаешь, — сказала Кэт. — Но ты, возможно, только что раскрыл это дело. Отличная работа.
То, как расплылась улыбка парня, заставило Сиенну тоже ухмыльнуться.
— Конечно. Хорошо, да, сделаю, — сказал он, повернулся и практически бегом вернулся к небольшому металлическому столу, который стоял в углу комнаты.
— Шелдон Биль, ты грязный извращенец, — пробормотала Кэт, внимательно изучая распечатки, которые только что передала ей Сиенна.
— Это он, не так ли? — сказала Сиенна, но ей не нужно было спрашивать. Так и должно было быть.
— Стоматологическая карта подтвердит, принадлежит ли ему тело, которое мы только что нашли, но если бы я делала ставки, а я их не делаю — азартные игры вызывают у меня тошноту, то сказала бы, что да.
— Если это наш мистер Заплатки, Кэт, то мы всего лишь на один шаг ближе к самому Дэнни.
— И это значит, что эти письма не выдумка, Сиенна. Он рассказывает свою историю. Эти вещи действительно произошли. По крайней мере... кое-что из этого точно было на самом деле.
Сиенна на мгновение приподняла подбородок.
— Если это мистер Заплатки, то он отдал его нам. В буквальном смысле. Он должен был знать, что его личность может привести к его имени. Так зачем ему это делать?
— Я не знаю. Но точно знаю, что нам нужно пойти в школу и взять список его класса за тот год, когда он исчез, — сказала Кэт, хватая свою сумочку. — Одного из этих учеников вполне могут звать Дэниел, и у него может быть пропавший отец.
— Согласна. Мы попросим Ксавьера проверить, не связаны ли Рива Килинг или Бернадетт Мюррей с Коппер-Каньоном, и тогда сможем встретиться с сестрой Бернадетт, если она нас примет, — сказала Сиенна, взяла свои вещи и пошла за Кэт к двери.
У нее было стойкое ощущение, что им предстоит сделать еще один шаг вперед в этой замысловатой игре, которую устроил для них Дэнни.