Эпилог
Четыре месяца спустя
Взгляд Сиенны остановился на маленьком мальчике, который сидел в полном одиночестве на невысокой каменной стене на краю двора и палочкой рисовал на земле какие-то беспорядочные фигуры. Женщина, управлявшая домом, сказала, что он часто бывает там один. Сиенна это понимала. Мальчик научился находить утешение в своей изоляции. Ему пришлось это сделать, и теперь, возможно, он не знал другого пути. Сиенна, Гэвин и Кэт подошли к нему, и он поднял голову, когда они приблизились.
— Привет, Тревор, — сказала Сиенна, слегка улыбнувшись ему, и бабочки затрепетали у нее между ребрами. Она не хотела заставлять его нервничать, но сама очень переживала. Она хотела сделать все правильно. Хотела успокоить его. Именно поэтому она попросила Кэт поехать с ней. Они вдвоем, как она надеялась, составили утешительный дуэт в тот день, когда вошли в квартиру его бабушки и нашли его одного. И спасли.
Нога Сиенны слегка болела, когда она присела на корточки перед мальчиком. Он прекратил движения палкой и сначала с любопытством посмотрел на нее, но это выражение быстро сменилось отстраненностью.
— Ты меня помнишь? Я детектив Уокер. — Она оглянулась через плечо. — А это детектив Козлова.
Кэт улыбнулась.
— Привет, Тревор, рада тебя видеть.
Его взгляд на мгновение задержался на ней, а затем переместился на Гэвина, и в них закралась настороженность.
— Это мой муж, Гэвин, — сказала она и улыбнулась Гэвину. Муж. От этого слова у нее до сих пор перехватывало дыхание.
Они поженились всего через месяц после той ужасной ночи в казино. «Давай не будем терять ни минуты», — сказал он. И Сиенна от всей души согласилась. Минуты были драгоценны. Секунды. Кто знал это лучше них?
Гэвин шагнул вперед, протягивая руку.
— Привет, Тревор. — Мальчик на мгновение застыл, прежде чем протянуть руку и пожать ее.
Гэвин отпустил руку, сгибая ее в воздухе, как будто рукопожатие мальчика было достаточно крепким, чтобы причинить боль.
— Ого, а ты сильный, — выдохнул Гэвин.
Губы Тревора чуть дрогнули, и у Сиенны отлегло от сердца. Вдох. Выдох.
— Вы здесь, чтобы отвезти меня в другое место? — спросил он, переводя взгляд на царапины, которые сделал в пыли.
Всегда в движении. Никогда не останавливаясь. Должно быть, так он себя чувствует.
Он вяло поводил палкой взад-вперед.
— Мы здесь, чтобы спросить тебя, не хочешь ли ты жить с нами. Насовсем.
Его взгляд устремился вверх, большие глаза встретились с ее глазами.
— Жить с... вами? — Он посмотрел за ее спину, сначала на Кэт, потом на Гэвина и снова на нее.
Она кивнула.
— Со мной и Гэвином. Кэт тоже хотела бы иногда навещать тебя в нашем доме.
— У них очень хороший дом, Тревор. Я могу за это поручиться, — сказала Кэт с улыбкой.
Его маленький лоб наморщился, но она могла поклясться, что увидела в его глазах огонек надежды, маленький и далекий, мерцающий, но он был.
— Ты... хочешь меня?
У нее перехватило дыхание, сердце сжалось, и она потянулась, взяв его руку в свою.
— Да, Тревор. Мы хотим. Мы хотим тебя. Хотим, чтобы ты жил с нами. Хотим дать тебе дом и стать твоей семьей, если... если ты захочешь нас. Тебе необязательно отвечать сейчас. Ты можешь подумать. Мы потратили последние несколько месяцев на то, чтобы обустроить, как нам кажется, очень хороший дом. Ты можешь поехать, посмотреть и решить, нравится тебе там или нет, хорошо?
Он моргнул, кивнул.
— Хорошо.
Слезы обожгли глаза Сиенны, когда она посмотрела через плечо на Кэт и Гэвина. Он улыбнулся, шагнул вперед и присел рядом с ней на корточки, чтобы оказаться на уровне Тревора.
— Спасибо, Тревор, что дал нам шанс. — Он взял руку Сиенны в свою и сжал. — Это делает нас очень счастливыми. Мы знаем, что ты потерял родных. И знаем, что это было тяжело. Мы тоже теряли близких людей. — Он прочистил горло, но не раньше, чем Сиенна услышала боль. — Но мы надеемся... ну, мы надеемся, что сможем помочь друг другу исцелиться.
Сиенна и Гэвин поддерживали друг друга в самое худшее время: горе, похороны, то, как средства массовой информации набросились на историю, наполненную убийствами и жертвоприношениями, обманом и ужасом. Кэт была верным другом и советчиком для Сиенны, а Ингрид профессионально поддерживала ее на каждом шагу. Прошло всего четыре месяца, им все еще предстояло исцелиться. Но и Сиенна, и Гэвин стали сильнее: каждый продолжил с того места, на котором остановился другой, оба решили, что пришло время принять потерянного маленького мальчика в свой дом и свои сердца. Сиенна чувствовала, что Мирабель одобрила бы это.
Тревор кивнул, выражение его лица было серьезным. Понимающим, каким не должно быть выражение лица маленького мальчика. Все встали, и Тревор взял руку Гэвина в свою.
— Я могу помочь, — сказал он.
— Отлично, — ответил Гэвин. — Мы делаем на это ставку. А у меня это неплохо получается — делать выигрышные ставки. Я расскажу тебе об этом, когда мы вернемся домой, хорошо?
Домой.
— Хорошо. Мы можем идти?
— Да, — сказала Сиенна. — Пойдем. — Она взяла другую руку Тревора в свою, и Кэт присоединилась к ним, когда они вместе шли через лужайку.
Сиенна не считала жизнь игрой, по крайней мере, не так, как Дэнни. Она не верила, что все они — пешки, которыми можно играть. Жизнь может быть тяжелой и несправедливой, но, как учили ее Мирабель и Аргус, в ней есть и волшебство, и любовь в самых неожиданных местах.
Она взяла Кэт под руку, крепко держась за руку Тревора, и улыбнулась Гэвину.
Сиенна полагала, что не всегда можно найти ответ, когда речь заходит о вопросах «почему». Однако одно знала наверняка: независимо от того, дано ли тебе это или приходится создавать самостоятельно, нет ничего важнее, чем действительно хорошая команда.
Notes
[
←1
]
Примерно пятидесят три килограмма
[
←2
]
Меньше килограмма
[
←3
]
Имеется в виду идиома Cat got your tongue (Язык проглатил? Нечего сказать?) в дословном переводе — «Кот забрал твой язык?».
[
←4
]
Семикарточный стад — вариант покера.
[
←5
]
Jacks — валет.
[
←6
]
Органическое соединение, которое спользуется судебными экспертами для выявления следов крови, оставленных на месте преступления, так как он реагирует с железом, содержащимся в гемоглобине крови.
[
←7
]
Stud (стад) — жеребец, бабник.
[
←8
]
Город Рино на западе штата Невада, США, носит прозвище «Самый большой маленький город в мире», поскольку имеет статус небольшого города, но с удобствами и развлечениями, которым могу позавидовать большие города.
[
←9
]
Разновидность покера, в которой все двойки являются джокерами.
[
←10
]
«No» + «e» (нет «е»)
[
←11
]
Bee (Би) — «пчела».
[
←12
]
Violets, Violence, Violent.
[
←13
]
Доллар Сьюзен Энтони — монета США номиналом в 1 доллар, выпускавшаяся в 1979–1981 и 1999 годах. На аверсе изображена Сьюзен Энтони (1820–1906) — американская феминистка и борец за гражданские права женщин
[
←14
]
Норман Бейтс (англ. Norman Bates) — герой фильмов серии «Психо», владелец и управляющий Мотеля Бейтс, а также серийный убийца, страдающий раздвоением личности. Персонаж был создан писателем Робертом Блохом и показан в фильме Альфреда Хичкока «Психо».
[
←15
]
Словосочетание «степфордская жена» стало нарицательным — так говорят о женщине, которая стремится стать идеальной домохозяйкой, ставя интересы семьи превыше своих.
[
←16
]
Copper — медь.
[
←17
]
Violet — Вайолет
[
←18
]
Whitney — Уитни
[
←19
]
Hastings — Гастингс