ГЛАВА 1
«…А небо — белое, ослепительное, кинокартинное, облакрылое, что ни с чем его не сравнить,
Покрывается сталью, серебряной паутиною, так сплетается, перекрещивается с нитью нить,
И по каждой из нитей, спокоен, красив, свободен, шляпа белая, развевается шарфошёлк —
На своём элегантном, постклассическом «Сандербёрде» за звездою звезду позади оставляет волк.
Он ухожен и прян, напомажен, красив, надушен, он немного гламурен, но это ему к лицу,
Его шерсть влажновата — всего полчаса из душа, всё на свете ему подчиняется, наглецу.
Он плывёт по своей независимой параллели, своему рукаву наднебесной звёздной реки,
И в тени от его элегантной шляпы белеют идеальные, тщательно вычищенные клыки».
Двигатель закашлялся и заглох. Гард попробовал завести машину, услышал вместо кашля чихание, и решил, что обнадеживающим признаком это считать нельзя. Равно как и то, что чихание не сопровождалось больше ничем, даже легкого вздрагивания корпуса не последовало за нажатием на кнопку стартера.
— И что? — нервно спросила Анжелика, которая, в отличие от машины, реагировала на все моментально и резко, — ты знаешь, что с ней делать?
Гард не знал. Он умел чинить компьютеры и юортеры, настраивать сервера и локальные сети. Если бы в их машине был бортовой консультант, и если б он сломался, Гард знал бы, как его починить. Консультант, кстати, мог бы помочь в ремонте автомобиля, некоторые модели умели еще и это. Те модели, что входили в комплектацию машин, произведенных на автозаводах и купленных в автосалонах. Консультанты, которые можно было купить в любом магазине или заказать с доставкой из любого магазина (при условии, что доставка осуществляется на территорию тийров, не ведущих в данный момент боевые действия), могли только прокладывать курс. А, ну и предупреждали о близости районов боевых действий если им удавалось выйти в юор[17] и узнать последние новости.
У Гарда с Анжеликой не было вообще никакого консультанта, только бумажная карта да несколько цветных карандашей для прокладывания курса. А к созданию их машины не имел отношения ни один из автозаводов. Или имели все, это как посмотреть. Умельцы из мастерской на Трассе собрали из лишних и краденых запчастей нечто с четырьмя колесами, способное ехать без помощи упряжных животных, а сколько автомобилей каких моделей послужило исходным материалом для этого инвалида, не сказал бы уже никто.
В мастерской уверяли, что инвалид стоит своих денег. Гард поверил и отдал за него целый зеч[18]. Деньги, скопленные за полгода работы.
Инвалид подвел.
Этого следовало ожидать. Гард и ожидал, но не так скоро. Они ехали от силы часов пятнадцать, совсем недавно свернули с Трассы на шоссе княжества, и, пожалуйста, застряли посреди него. До ближайшего жилья отсюда километров сто. Это если возвращаться. Возвращаться не хотелось: дурное дело, плохая примета. Ближайший же населенный пункт здесь, в Эсимене, был, если верить карте, в трехстах километрах. Какой-то оазис.
— Мы можем бросить машину и дойти пешком, — Гард показал оазис на карте. — На четырех ногах уже завтра там будем.
— Бросить машину и все вещи? — уточнила Анжелика тоном, не подразумевающим ответа. Любой ответ вызвал бы бурю.
Часть вещей они могли взять с собой — рюкзаки были рассчитаны и на человеческий облик, и на звериный, перекидываться не мешали и не очень стесняли движения. Но — любой ответ вызовет бурю. Это Гард очень хорошо знал. Идея взять из машины только самое необходимое была для Анжелики, как иголка под ногтем. Невыносима.
— Никого же нет, — сказал он. — Запрем двери, сбегаем до оазиса, попросим помощи и вернемся. С каким-нибудь… с кем-нибудь… — он вспомнил слово: — с эвакуатором.
— А у нас есть деньги?
И этот вопрос тоже не подразумевал ответа. Денег не было, Анжелика об этом знала не хуже Гарда. Но ведь не то, чтобы их не было совсем. Они год копили, прежде чем сняться с места, и часть этой суммы могли потратить на то, чтоб рассчитаться за спасение машины.
За спасение вещей. Машину Гард готов был тут и бросить. Или продать на запчасти, чтобы из них собрали нового урода.
— И мы не знаем, существует ли этот оазис, — продолжила Анжелика таким голосом, от которого дома, в Немоте, могли случиться заморозки.
Насчет оазиса, она была права. Гард им тоже не доверял. Как с ними обстояли дела в Эсимене, он не знал, но в Киусату, на границах которого они с Анжеликой прожили последние несколько лет, оазисы путешествовали по пустыне, что твои вампиры по Пескам. Сегодня здесь, завтра там. Путешествуя, они (оазисы, а не вампиры) таскали за собой мотели, бензозаправки и закусочные, карта постоянно менялась, и ездить по Киусату без постоянного выхода в юор было занятием рискованным и дурацким.
По Эсимене, возможно, тоже.
— Вот здесь выезд на державное шоссе, — показал Гард. — Там полно людей и машин, можно попросить помощи, попросить, чтобы кто-нибудь вызвал эвакуатор. Сюда. — Он огляделся, в поисках какого-нибудь ориентира и увидел вдали, в пыльной дымке, одинокую фигуру.
Кто-то шел по обочине в их сторону. Откуда взялся?
Гард потянул носом, но в человеческом облике обоняние у него было куда слабее, чем в волчьем.
— Так нам и разбежались помогать, — возразила Анжелика. Уже без настоящей злости, просто чтобы оставить за собой последнее слово. — Что там?
— Идет кто-то.
Пешеход на дороге, на таком расстоянии от жилья, скорее всего, был таким же бедолагой, как они сами. Машина сломалась, средств связи нет, надо выбираться к людям. Помощи от незнакомца никакой не будет, но Гард все равно порадовался. Во-первых, втроем повеселее, во-вторых, им-то этот неизвестный путник не поможет, но они, кто знает, могут помочь ему. Их двое, у них есть машина, вода и еда, спальные мешки и еще много полезного. А этот — один и налегке.
— Ну, теперь мы и в звероформе никуда не уйдем, — Анжелика фыркнула, как будто идея трехсоткилометрового перехода на четырех лапах вдруг показалась ей хорошей. — Ты же его не бросишь.
Она и сама никого без помощи не бросила бы. Но делала вид, что еще и не такое может. Хотя и странно, что, увидев их машину, незнакомец не попытался свернуть с шоссе и обойти их дальней дорогой. Здесь, конечно, не Трасса, здесь княжество, порядок и безопасность на дорогах, но вампирам-охотникам все равно, где нарушать законы и ловить людей, чтобы забрать в Пески…
На Трассе, с другой стороны, принято друг другу помогать. Есть опасность нарваться на вампиров, но если уж встретишь людей, то можешь быть уверен — в беде тебя не бросят. А в княжествах, Анжелика права, помощи от незнакомцев не дождаться, а вероятность встретить вампиров нисколько не меньше. Во всяком случае, так говорили в тийрах.
Тут-то Гард и понял, почему до сих пор ни он, ни Анжелика не почуяли запаха чужака. Именно вампира они и встретили.
Вампира без машины, без стаи и без оружия. Им двоим и четыре-пять вооруженных вампиров были не страшны, если б вдруг довелось столкнуться с охотниками. На одну шальную секунду Гард подумал, что маленькая охотничья стая могла бы решить все их проблемы и с машиной, и со связью, и с деньгами. Но тут же одернул себя: без должной подготовки и разных полезных знакомств грабеж и убийство не решают проблемы, а наоборот создают их.
— Вампир, — прошипела Анжелика. — Фу! Давай поднимем верх. И двери запрем.
И кто бы поверил, что она родом из Немоты, а последние три года жила в Ховрамтире? На земле, которой правила вампирская стая.
Гард не собирался поднимать верх машины или запирать двери. Да они и не успели бы. Вампир был уже рядом, вампиры, они быстрые.
Если бы не отсутствие запаха, Гард принял бы его за фейри в человеческом облике. Цвет волос, разрез глаз, сложение. Но люди тоже такими бывают… наверное. Наверняка. Просто встречать не доводилось. Одет в нетканую одежду, в Немоте такие делать не умеют. Да и вампира из фейри не сделаешь, а из этого сделали, значит, когда-то он был человеком.
Вампир обошел машину по обочине, встал перед ней, смерил их двоих любопытствующим взглядом.
Анжелика отвернулась.
Гард сказал:
— Привет.
— Не знаю, где вы его нашли, — вместо ответного приветствия вампир провел пальцами по капоту машины, — но рад, что мы встретились.