- Может, вы только прикидываетесь дурачком?

Он отрицательно покачал головой. Сейчас он был гораздо спокойнее, чем я.

- Послушайте меня, старина. Если бы я похитил вашего сына, я

немедленно связался бы с вами и сообщил мои условия: я вам - сына, вы мне - сумку.

- У вас еще не было времени сделать это.

- Но сейчас-то вы здесь, и я мог бы предложить вам этот обмен. Но я

ничего не предлагаю. Почему? Потому что нечего дать вам в обмен на

сумку.

Я в замешательстве молчал.

- Похитить ребенка! - воскликнул Шад. - В субботу я разыграл перед

вами комедию. Погодите, сейчас я покажу вам кое-что.

Он взял с рояля большую фотографию в красивой рамке и протянул

мне, не обращая внимания на пистолет.

- Вот мои суслики! - с готовностью произнес Шад.

/47/

На цветной фотографии были сняты девочка примерно одного

возраста с Джо и мальчик чуть постарше. Вполне симпатичные дети.

- Они у меня учатся в лучших колледжах, - с гордостью произнес Шад.

- Получат хорошее образование, которое так и не смог получить их

отец. Я люблю их безумно, как вы своего мальчика. Разве я могу

поднять руку на ребенка, когда у меня самого такие же? Я, конечно, не святой, но красть детей - никогда!

Я чувствовал себя ужасно глупым, с этим пистолетом в протянутой

руке.

Вилли Шад поставил фотографию на рояль.

- Между нами говоря, плевать мне с высокой колокольни на эту сумку.

Я просто хотел оказать услугу одному моему приятелю.

- Кому именно?

Шад пожал плечами и повернулся к бару.

- Давайте лучше выпьем, - снова предложил он.

Я молча вышел из салона и с трудом дотащился до машины; ноги не

держали меня. Я тяжело рухнул на сидение, лихорадочно пытаясь

найти выход из создавшегося положения, как вдруг странная на

первый взгляд мысль ослепительной молнией поразила меня. Ведь

это Ханна похитила Джо! Она производит впечатление очень

решительной девицы, и когда на её пути возникают неожиданные

препятствия... Она слышала наш разговор с Шадом и решила привести

в исполнение его угрозы в части Джо. "Я не боюсь вашего пистолета,-

сказала она, - ставка слишком высока".

Решительная девицаё Но я уже встречал таких решительных девиц,

взвинченных честолюбивыми замыслами...

И я покинул владения Вилли Шада.

Три года тому назад я уже был в этом аристократическом районе

Равентона.

И даже в этом же особняке. Я сопровождал тогда Дину на прием в

честь Барнета Ларкина, в ознаменование его головокружительного

восхождения по служебной лестнице. Здесь в саду я поцеловал Ханну

Ран. Теперь я возвращался сюда с пистолетом в кармане.

Дверь мне открыла миссис Ран, добродетельная матрона с приторной

улыбкой, единственный человек, кого в тот далекий вечер

удосужилась представить мне Дина. Меня она не узнала. Но когда я

спросил, дома ли Ханна, внимательно оглядела, оценивая меня с

точки зрения потенциального жениха.

- Ханны нет дома.

- Могу я подождать ее?

- Она вернется только к вечеру,- ответила миссис Ран и добавила,

виновато улыбнувшись: - Я не расслышала ваше имя...

- Пауль Флагг.

Улыбка мигом слетела с её лица. Даже если муж и дочь не говорили

ей о сумке, моя фамилия была ей известна, она склонялась во всех

газетах.

- Подождите минутку, пожалуйста, - сказала она, и я остался в

вестибюле один.

Больше в тот день я так и не видел ее. Через несколько минут

появился Хорас Ран. В моей памяти он остался худым рослым

мужчиной с ироническим взглядом серых глаз. Он был известен

своими резкими, как бритва, фразами. Сейчас он показался мне

меньше ростом, а в глазах его отражалась тень неимоверной

усталости.

- Пойдёмте со мной, - бросил он, даже не пытаясь казаться

вежливым.

Его кабинет был обставлен просто, пишущая машинка, два шкафа,

несколько стульев и множество книг. Сесть меня он не пригласил, но

и сам не сел. Он оглядел меня с ног до головы и презрительно

спросил:

- Вы пришли торговаться со мной?

- Да,- ответил я. - Вот с этим аргументом, - и вытащил из кармана

пистолет.

Он глазом не моргнул.

- В чем дело?

- Где мой сын?

- Ваш сын?

- Его похитили сегодня утром.

Ран долго рассматривал меня.

- Чем я могу вам помочь?

/48/

- В субботу Ханна была у меня утром и пригрозила, что похитит моего

сына, если я не отдам ей сумку, И сегодня утром мой сын исчез.

- По-вашему, Ханна могла совершить такой поступок? Да вы с ума

сошли!

- Сгоряча человек совершает самые безрассудные поступки.

- Полнейший абсурд. Ханна сейчас в Вашингтоне.

Вся моя злость на семейство Ран улетучилась. Второй раз я сел в

калошу. Ран, как и Вилли Шад, не собирался предлагать мне сына в

обмен на сумку. А Ханна была за сотни километров отсюда. Но не

обманывал ли он меня?

- Вы уверены в этом? - на всякий случай спросил я.

- Разумеется. Она вылетела в Вашингтон вчера вечером. Мне там

нужно было срочно уладить один вопрос, но поскольку сейчас я не

могу уехать из Равентона, я послал ее, как моего секретаря.

- Вы можете доказать, что сегодня утром она еще была в Вашингтоне?

Он шагнул к телефону, но передумал.

- Подождите меня здесь, - сказал он и вышел из комнаты.

Я сунул пистолет в карман. До сих пор мой верный кольт только

выставлял меня в глупом свете, как перед Шадом, так и перед Раном.

Я вытер платком выступивший на лбу пот. Очевидно, Ран вышел из

комнаты, чтобы позвонить с параллельного аппарата в Вашингтон. Я

поднял трубку стоявшего на столе телефона и прислушался, однако

услышал только сигнал свободной линии. В нерешительности я

повесил трубку.

Пятнадцать минут четвертого. Прошло уже два часа с того момента,

как Шампион сообщил мне об исчезновении сына. Я нетерпеливо

заходил взад-вперед по комнате. Куда же делся Ран?

-0-

Наконец дверь открылась, и в кабинет вошел... Бен Хельм. Вынув изо

рта трубку, он проникновенно произнес:

- Меня искренне огорчило известие об исчезновении вашего сына.

Хельм представлял моего врага, и все же я рад был видеть его.

- Вас нанял Ран?

- Совершенно верно. Присядьте. Отдохните минутку.

- Отдохнуть! - едва слышно выдохнул я.

Но Хельм сел, и после минутного колебания я последовал его

примеру. Детектив вытащил кисет и принялся набивать трубку.

- Расскажите мне все по порядку.

И я рассказал ему все, начав с субботы, когда ко мне приезжали

Вилли Шад и Ханна.

- Я тоже сначала подумал о Шаде, но теперь вижу, что он тут ни при

чем.

- Ханна Ран действительно находится в Вашингтоне?

- Хорас сказал мне, что говорил с ней по телефону.

- Он так сказал! А почему я должен верить ему? Почему я должен

верить вам? - Вот именно: почему?

Зарядив трубку, он прикурил от зажигалки, которая на этот раз чётко

сработала, вызвав его неподдельное изумление.

- Кстати, пока не установлено, что ваш сын действительно похищен.

Как позвонить в колледж?

Я назвал номер телефона и добавил:

- Спросите Шампиона. Это директор колледжа.

Через несколько минут нас соединили с колледжем.

- Мистер Шампион? Говорит Бен Хальм, частный детектив. Скажите,

пожалуйста, Джо Флаг не нашёлся?

Я затаил дыхание, наивно надеясь, что произошла ошибка, что Джо

находится в колледже. Хельм, слушавший своего собеседника,

взглянул на меня и отрицательно покачал головой. Я судорожно

вздохнул.

- Нужно сделать всё возможное,- говорил тем временем Хельм...- Вы

же знаете, как он был одет. Полиция примет все меры. Да, мистер

Флаг здесь. Он полностью согласен со мной… Хорошо. До свиданья!