— Да, доктор.
— А мистер Крейн в самолете?
— Нет, доктор, — сказала Джинни. — Мы ждем его к четырем.
— Как вы думаете, я успею сходить погулять? Я никогда не была в Пекине.
Стюардесса усмехнулась:
— Вот такая у нас работа. В скольких местах я побывала, но так и не могу сказать, что была там. Как только мистер Крейн вернется, мы вылетаем в Гонконг.
— Мистер Крейн ничего мне не говорил, — сказала Софья.
— Он поручил вас мне. Велел узнать ваши размеры одежды и обуви и телеграфировать в Гонконг. Он хочет, чтобы вы обзавелись там полным гардеробом, прежде чем полетите в Сан-Франциско.
Софья нахмурилась:
— У меня достаточно одежды.
Но Джинни улыбнулась:
— Мистер Крейн рассудил по-своему. Он сказал, что у вас парижская фигура и поэтому вам нужен парижский гардероб.
— Он что, со всеми так обращается?
— Только с теми, кто ему понравится, — сказала Джинни.
Софья ответила не сразу:
— Я не знаю своих размеров по западной шкале.
Джинни протянула руку.
— Дайте-ка сюда полотенце, — сказала она. — У меня наметанный глаз.
Софья молча отпустила полотенце.
Джинни оценивающе оглядела ее.
— Потрясающая фигура, — сказала наконец стюардесса тоном знатока. — Рост пять футов семь дюймов, бюст тридцать семь, талия двадцать пять, бедра тридцать шесть. Размер обуви, очевидно, седьмой.
— Чувствуется, у вас богатый опыт, — сказала Софья.
— Я люблю одежду, — сказала Джинни. — И хорошие фигуры.
Софья с легким подозрением посмотрела на девушку, но ее лицо было совершенно бесстрастно. Смутившись, она потянулась за полотенцем:
— Благодарю вас.
Джинни направилась к выходу.
— Я буду в холле. Если вам что-нибудь понадобится, нажмите кнопку на столике возле кровати.
Софья на мгновение замялась:
— Можно попросить вас сообщить мне сразу же, как только вернется мистер Крейн?
— Конечно, доктор.
— Спасибо.
Проводив глазами стюардессу, Софья села на кровать и поднесла ко рту стакан с апельсиновым соком.
В телефонной трубке раздался голос стюардессы:
— Мистер Крейн на борту.
— Могу я поговорить с ним? — спросила Софья.
— Наберите «одиннадцать», — сказала Джинни. — Он у себя наверху.
Софья дважды нажала на единичку. Джад сразу ответил.
— Нам надо поговорить, — сказала она. — Вы один?
— Да, — ответил он. — Поднимайтесь.
Ей открыл Скорый Эдди. Джад сидел, медленно потягивая кока-колу.
— Как спалось? — спросил он.
— Прекрасно, — отозвалась она, не скрывая раздражения. — Почему вы продолжаете обращаться со мной как со шлюхой?
— А что случилось?
— Мне не нужен ваш дурацкий гардероб, — сказала она. — Я достаточно прилично одета.
— Для Восточной Европы — может быть. Но не для тех мест, куда мы летим. И не для того, чтобы появляться со мной. Тут требуется самый высокий уровень.
Она едва не испепелила его взглядом:
— Я врач. А не поблядушка-манекенщица.
— Тогда отправляйся в свою Югославию, — вспылил он. — Если не хочешь быть красивой женщиной, какой тебя создала природа, ты мне вообще не нужна. А с тем, что тебе Забиски поручила, любой врач справится.
Она молчала.
Он достал золотой флакон и ложечку.
— Прими-ка лучше. Сразу придешь в себя.
Она вдруг засмеялась:
— Это кто же из нас доктор?
— Конечно, ты у нас доктор, — сказал он, поднося к ее носу золотую ложечку. — Но нельзя же, в самом деле, обижаться на то, что я вижу в тебе прежде всего красивую женщину.
Кокаин подействовал сразу.
— Я погорячилась. Есть дела поважнее, — улыбнулась она.
— Вот и займемся делами. Я получил медицинские карты, которые ты просила. — Он обернулся и взял со стола папку.
Она посмотрела на обложку. Там значилось его имя: «ДЖАД МЭРИОН КРЕЙН. МЕДИЦИНСКАЯ КАРТА И ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ». В папке было семь страниц отпечатанного на компьютере текста.
РОДИЛСЯ: 25 ИЮНЯ 1934 ГОДА, НЬЮ-ЙОРК, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК, ЧАСТНАЯ КЛИНИКА 17:01.
РОДИТЕЛИ:
ОТЕЦ: САМЮЭЛЬ ТЕЙЛОР КРЕЙН
РОДИЛСЯ:
УМЕР: 18 ФЕВР. 1962 ГОДА.
Глава седьмая
Барбара смотрела в окно на белый ковер снега, покрывавший Сентрал-Парк.
— Твой отец всегда говорил, что это самый красивый пейзаж Нью-Йорка. Сентрал-Парк в снегу, а за ним высятся здания из серого камня и стекла.
Джад подошел к ней.
— Мой отец был странным человеком.
— Только в твоих глазах, — сказала она. — И только потому, что был твоим отцом. Дети всегда считают своих родителей странными людьми.
— Вы любили его, — произнес Джад скорее утвердительно, чем вопросительно.
— Да, — просто ответила она.
— Почему же вы так поздно поженились?
Она ответила так же просто:
— Раньше он не делал мне предложения.
— Но вы все равно были вместе?
— Ты имеешь в виду, спали ли мы с ним? — переспросила она и сама ответила: — Нет.
Джад удивленно посмотрел на нее.
— Странно. Я всегда думал, что да.
— Действительно, все так поступают, — сказала она. — Но у твоего отца были свои принципы. Он всегда отделял бизнес от личных привязанностей.
— Ну и глупо.
— Может быть, — сказала она. — Но теперь все кончено. И это уже не важно.
Он помолчал с минуту.
— Как вы себя чувствуете?
— Нормально, — сказала она. — Но пока, после всего, в каком-то оцепенении.
— Самый цирк впереди, — сказал он. — Соберется весь этот чертов свет. Кроме Кеннеди. Президент никогда его не любил. Наверно, ему не нравилось, что у отца было больше денег, чем у его собственного отца. Во всяком случае, он посылает на похороны вице-президента Джонсона. Вот Джонсон отца любил. Ему всегда нравились люди с деньгами и властью.
Барбара улыбнулась измученной улыбкой:
— Твой отец никогда не придавал этому значения, а теперь это тем более не важно.
Джад кивнул:
— В каком-то смысле именно это я и хотел сказать. Ведь после службы у святого Фомы его должны отвезти в крематорий.
— Такова его воля, — сказала Барбара. — Он всегда говорил, что не хочет лежать в земле.
— А у меня другие соображения, — возразил Джад. — Я не хочу, чтобы его кремировали. Я хочу отправить его тело в научно-исследовательский госпиталь в Бока-Ратоне.
— Какой смысл? — спросила она. — И потом, его наверняка уже вскрыли в морге.
— Не вскрыли, — сказал он. — Как только он умер, я сразу же распорядился заморозить тело.
— Ты что, веришь в этот бред собачий, что его можно будет оживить, когда научатся лечить его болезнь?
— Нет, совсем не то, — он вздохнул. — Мы овладели методикой, позволяющей провести генетическое исследование клеток организма и при помощи анализа ДНК раскрыть причины болезни.
— В этом есть что-то дьявольское, — сказала она.
— Ничего подобного, — серьезно ответил он.
— Ну, не знаю. Твой отец выразил свою волю вполне определенно.
— Это ни к чему нас не обязывает. Он мертв и больше не хозяин своему телу. Оно принадлежит вам, и вы можете делать с ним все, что захотите. Так гласит закон.
Барбара посмотрела на него:
— Потому ты ко мне и обратился?
Он кивнул:
— Вы его жена, у вас все права.
— А у тебя?
— Никаких. Я получил бы их только в том случае, если бы вы умерли раньше его и я остался ближайшим кровным родственником.
Минуту она сидела неподвижно, не произнося ни звука, потом сказала:
— Мне надо чего-нибудь выпить.
Он поднялся и приготовил два стакана виски со льдом.
Молча они сделали по нескольку глотков, наконец она посмотрела на него:
— Думаешь, это что-нибудь даст?
— Не знаю, — сказал он. — Мы пытаемся изучать долголетие. Для этого я построил научный центр в Бока-Ратоне. Если бы мы начали раньше, возможно, он был бы сейчас жив.
— Но теперь, Джад, — мягко спросила она, — теперь-то чего ты надеешься добиться?