— Разумеется, — сказала она.
Машина тронулась.
— Вертолет стоит на другом конце аэродрома, — сказал Мерлин. — Думаю, он вам понравится. Это наша последняя пассажирская модель. Берет на борт двадцать четыре пассажира плюс экипаж. Последняя модель Хьюза вмещает только четырнадцать.
Барбара кивнула.
— Полет продлится всего двадцать пять минут, — продолжал Мерлин. — Это быстрее, чем доехать на машине до центра Сан-Франциско.
— Я слышала, Джад построил целый город.
— Совершенно верно, миссис Крейн, — ответил Мерлин. — Шестьсот квартир, сто частных домов и двенадцать административных зданий. Ну, и само собой, школы, тенистые скверы, несколько торговых центров, не говоря уж о больнице.
Барбара посмотрела на него.
— Но почему именно здесь? Штаб-квартира компании всегда была в Нью-Йорке.
— Да, — сказал Мерлин. — Но, если вы помните, десять лет назад шестьдесят процентов производств было размещено на востоке и юге. Теперь же сорок пять процентов — на западе и всего пятнадцать на востоке и юге. Производство компьютеров и микросхем на полупроводниках растет, как сорняки в Силиконовой долине. В Северной Калифорнии мы производим больше вина, чем Италия и Франция вместе взятые. Аэрокосмические летательные аппараты производятся в штатах Вашингтон, Калифорния, Невада и Колорадо. Прогноз обещает нам в ближайшие десять лет темп роста до пятисот процентов.
— Но зачем целый город? — спросила она.
— Эту идею мистер Крейн заимствовал у японцев. Он увидел, что все крупные японские компании — «Мицубиси», «Ниссан», «Асахи», «Нейшенл», «Панасоник», «Сони» — повышают производительность за счет того, что сплачивают своих работников, предоставляя им гарантированное жизнеобеспечение от колыбели до старости.
— Сомневаюсь, что это подойдет американцам, — сказала она.
— Посмотрим, — ответил Мерлин. — Впрочем, и сам мистер Крейн говорит, что это эксперимент.
Машина остановилась. Мерлин помог ей выйти и показал на вертолет:
— Вот он. Мистер Крейн сказал, что первую машину надо назвать в вашу честь.
Барбара застыла на месте. Слезы мешали ей как следует разглядеть серебристую машину с крупными буквами вдоль борта: «БАРБАРА-1».
Глава девятая
— Похоже на университетский кампус, — сказала она. — Вокруг одна молодежь. Наверно, никому и тридцати нет.
Джад улыбнулся:
— Если не считать меня.
Она засмеялась в ответ:
— Ах, извини, — и достала пластиковую карточку, служившую ключом к ее люксу. — Заходи, выпьем по стаканчику на ночь.
Он кивнул.
Она открыла дверь, и он вошел вслед за ней. Дверь закрылась автоматически. Она подвела его к бару в гостиной.
— Виски со льдом?
— Нет, спасибо. Лучше вишневой кока-колы.
Она взглянула удивленно:
— Это что-то новое.
— Да. Я понял, что алкоголь — это не то.
— А кока-кола — то? Кофеин с сахаром?
— Не только, — сказал он.
Она внимательно посмотрела на него.
— Кокаин, — сказал он.
— Но это же опасно!
— Жить вообще опасно, — возразил он. — Но это сочетание придает мне сил.
— Не знаю, — проговорила она неуверенно. — Я никогда не пробовала.
— Не даю никаких советов, — сказал он. — Но мне нравится. Я советовался со своим доктором, он сказал, что это не хуже, чем злоупотреблять спиртным. Главное — знать меру.
— Ну, и как же ты узна́ешь, что перебрал? — спросила она.
Он засмеялся:
— Нос отвалится.
Она поморщилась:
— Что за ужасы!
Он снова засмеялся:
— Ну, ладно. Тогда я выпью виски.
Она положила в высокие стаканы кубики льда и плеснула понемногу виски. Он взял стакан.
— Твое здоровье, — сказала она.
— Твое.
Она посмотрела на него.
— Ты и другие наркотики пробовал?
— Конечно, — сказал он. — Пойми, сейчас эпоха наркотиков и химии. А мой отец жил в эпоху пива и спиртного.
— И давно ты начал?
— Еще в старших классах. И в колледже продолжал.
— Ну и ну, — сказала она. — Мы ничего не знали.
— Я же никогда не жил подолгу дома.
Он подошел к креслу и опустился в него.
— Расскажи мне о себе, — попросил он. — Ведь почти два года прошло.
— Много всего было, — сказала она, садясь напротив. — Я теперь другой человек.
— Это видно.
— Ну и как, нравится тебе то, что ты видишь?
— Вполне. Я чувствую, что ты стала собой. А раньше была спутником, вращающимся вокруг отца.
— Я ни о чем не жалею, — сказала она. — Я любила его.
— Знаю, — ответил он, отхлебнув из стакана. Его синие глаза смотрели прямо на нее. — Ты, наверно, удивляешься, зачем я тебя вызвал?
Она молча кивнула.
— Пора тебе возвращаться на работу. Ты мне нужна.
— Я нужна тебе? Не старовата ли я для тебя?
Он засмеялся:
— Один-ноль.
— Ладно, — сказала она. — Рассказывай, что там у тебя.
— Вьетнамская война загнала Джонсона в угол. Он будет продолжать эскалацию, пока игрушка не взорвется у него в руках. А тем временем на этом можно делать хорошие деньги.
— Только мне непонятно, при чем здесь я.
— А генерал Конелли? — подсказал он.
Она с минуту молчала.
— Вилли?
— Да, — кивнул он. — Я слышал, его отозвали из НАТО и назначили командовать поставками оружия для Министерства обороны.
— И все же мне непонятно, при чем здесь я.
Его глаза вдруг стали жесткими.
— Ты с ним спала, — сказал он. — А общая постель способствует продаже оружия лучше всяких взяток.
— Он хочет развестись с женой и жениться на мне, — сказала она.
— А вот этого не надо, — поспешно сказал он. — Это поставит крест на его карьере.
— И нам ничего не достанется, — закончила она.
— Сечешь на ходу, — одобрил он.
Она подошла к бару и снова наполнила стаканы.
— Могу тебе сообщить, — сказала она, возвращая ему стакан, — что я и не собиралась за него выходить.
Джад ничего не ответил.
— Так что конкретно тебя интересует? — спросила она.
— Военные транспортные вертолеты. Хьюз и Белл уже подали заявки. Бронированные машины наземного базирования для переброски пехоты. «Крайслер» и «Дженерал моторс» работают над принципиально новыми проектами: летательные аппараты, садящиеся на воду, с реактивным двигателем вместо пропеллера. Джакуцци и Пьяджио проводят испытания своих новинок.
— Это сулит много денег? — спросила она.
— До нескольких миллиардов долларов.
Она помолчала. Ее стакан был почти пуст.
— Несколько миллиардов долларов! Неплохой заработок для проститутки.
Он не ответил.
— Куда девались твои идеалы? — спросила она. — Мечты о бессмертии?
— Никуда не девались, — сказал он. — Но у меня еще есть дело, которое я унаследовал и должен приумножить.
Она вздохнула.
— Если бы меня попросил об этом твой отец, я согласилась бы не колеблясь, потому что любила его. Согласилась и не чувствовала себя проституткой.
— Все мы проститутки на свой манер, — сказал он. — Продаемся, кто за что: за власть, деньги, секс, идеалы, жизненные блага.
— Ты серьезно так думаешь? — спросила она.
Он молча кивнул.
— Ты ошибаешься, — мягко возразила она. — Ты упускаешь самое главное.
— Что же это?
В ее глазах заблестели слезы.
— Любовь.
Софья подняла глаза от компьютерной распечатки:
— Здесь ни слова о том, был ли ты когда-нибудь женат.
— Я не был женат, — сказал Джад.
Она склонила голову набок.
— Странно. Обычно мужчина в сорок два года…
Он перебил ее:
— Ты сказала, что тебе тридцать, и ты не была замужем. Это, по-твоему, не странно?
— Я другое дело, — сказала она. — Моя профессия требует большой отдачи.
— Моя, пожалуй, не меньшей, — улыбнулся он. — Но я не чувствую себя обделенным. А ты?
Она запнулась на мгновение и честно призналась:
— Чувствую порой. Я хотела бы выйти замуж и родить детей, но все как-то не получалось.