Изменить стиль страницы

— В конце недели мы увидимся с ним в Майами, там и поговорим, — сказал Джад. — Что слышно из Службы безопасности насчет доктора?

— Пока ничего, — сказал Мерлин. — Ждем в ближайшие часы.

Джад поднялся.

— Ладно. Посмотрим после обеда. — Он помедлил, взглянул на Мерлина. — Кстати, не пообедаете ли со мной и доктором, если время позволяет? Интересно, как она вам покажется.

Обед был простой. Чашка прозрачного бульона, среднепрожаренная на гриле отбивная из филе барашка с гарниром из спаржевой фасоли и моркови, немного салата с маслом и уксусом и несколько сортов сыра. К этому было подано «Шато Марго» урожая 71-го года, а на десерт кофе по-турецки.

Софья посмотрела на него:

— Чувствуется, вы следите за питанием.

— Главное, не переедать, — сказал он. — Я заметил, что в полетах на меня плохо действует быстрая смена часовых поясов. Обильная еда при этом просто выводит из строя.

— А вы что скажете, мистер Мерлин? — спросила она.

— То же самое, доктор, — ответил он. — Программу питания нам разработали диетологи Исследовательского института оптимального использования энергии. В ее рамках каждый из нас получает индивидуальный набор витаминов и микроэлементов.

— Значит, мистер Крейн не обязательно получает те же витамины и минеральные вещества, что, к примеру, и вы?

— Здесь у каждого своя формула.

— На чем же базируются диетологи?

— Мы проходим ежегодную диспансеризацию в Крейновском медицинском центре в Бока-Ратоне, во Флориде. Полное обследование. По три дня тратим.

— И мистер Крейн проходит?

— Да.

Она повернулась к Джаду:

— А мне можно познакомиться с результатами вашей диспансеризации?

Джад с улыбкой кивнул.

— Ну, разумеется. Все хранится в памяти компьютера, если надо — утром будет у нас на борту.

— Спасибо, — сказала Софья. — Вы окажете мне неоценимую услугу.

— Для доктора, — продолжал он, — все, что угодно.

— Хорошее начало, — обрадовалась она. — Будет от чего оттолкнуться, — и поставила чашку на стол. — Не возражаете, Джад, если я пойду к себе? Я так устала.

— Идите, конечно, — сказал он. — Мне и самому не мешало бы поспать. У меня ночью банкет в Пекине.

Когда она ушла, он, повернувшись к Мерлину, спросил:

— Ну, как она вам?

— Не знаю, — пожал плечами Мерлин. — Похоже, без задних мыслей. А оценить, какой она врач, не могу — это не в моей компетенции.

— Отчет нас и в этом просветит, — сказал Джад. — Разбудите меня сразу же, как только он придет.

Мерлин пристально посмотрел на него:

— Я вижу — вас что-то беспокоит.

— Вовсе не ее профессиональный опыт, — сказал Джад. — Совсем другое. Посмотрите, как она держится. Она не просто врач. Она что-то знает.

Мерлин проводил его до лестницы.

— Я сообщу вам, когда что-то придет.

Не прошло и двух часов, как Джада разбудило дребезжание телефона.

— Можно к вам зайти? — раздался над ухом голос Мерлина.

— Да, я проснулся, — сказал Джад. Он вылез из постели и вышел в холл как раз, когда туда входил Мерлин. Джад взял у него из рук фотофакс.

— По медицинской линии все в порядке, — сказал Мерлин. — Но последние строчки представляют интерес.

Джад торопливо прочел: «Непроверенные источники в ЦРУ сообщают, что объект якобы завербован КГБ по личному приказу Андропова. Версия не доказана. Будут запрошены другие источники информации».

Мерлин посмотрел на него:

— Если это так, то что ей надо от нас?

Джад покачал головой.

— От нас — ничего, — сказал он. — Их интересует только Забиски.

— Не пойму я что-то, — сказал Мерлин.

— Таких прожженных бестий, как Забиски, свет не видал. Никто не знает, что и как она делает. Даже русские. Для того она и спихнула мне Софью, чтобы хоть на время избавиться от их наблюдения.

— Не вижу, в чем наш интерес.

Джад улыбнулся:

— Главное — не выходить из игры. Интуиция подсказывает мне, что надо ждать паса от Забиски. А она его даст, как только у нее появится возможность.

— Вы действительно верите ей? — спросил Мерлин.

— Да, — сказал Джад. — Я смотрел старушке в глаза и касался ее руки. Я не мог ошибиться: мы заодно.

Глава шестая

— Кваалуды и интерферон? — переспросил Джад. — Не может быть. Это же дикое сочетание.

— Не такое уж дикое, — сказал Ли Чжуань, откидываясь на сиденье лимузина, — если в результате получаешь твердую валюту.

Ли Чжуань, коммерческий директор гонконгского филиала «Крейн фармацевтикалз», был американский китаец.

— К 1980 году в западном мире будет практически запрещено производство кваалудов, — продолжал он. — В Европе и Латинской Америке их уже не производят. В Соединенных Штатах давление усиливается, и Лемон потихоньку готовит остановку производства. Уже сейчас луды, появляющиеся на рынке, чаще всего подделка. Они низкого качества, и продают их уличные дилеры.

— Тогда почему они в таком ходу у китайцев?

— Видимо, китайцы более чувствительны к антидепрессантам, чем американцы и вообще большинство людей белой расы. На них наркотик действует эффективнее, потому что у них медленнее протекают обменные процессы, и он дольше не выводится из организма. Зато они и не балдеют от него так сильно. У них он просто легально используется в медицине. — Он сделал паузу. — Китайское правительство считает, пусть лучше население глотает кваалуды, чем курит опиум. Ибо опиум и работа несовместимы.

— Им, наверняка, известно, как к этому относится весь остальной мир, — сказал Джад.

Ли Чжуань кивнул.

— И поэтому они хотят, чтобы их наркотик сбывала по всему миру «Крейн фармацевтикалз»?

— Верно, — согласился Ли Чжуань. — Но они отвалят вам хороший куш. Возможно, двести процентов прибыли от всего мирового запаса интерферона. И «Крейн фармацевтикалз» будет единственным дистрибьютором.

— Черт возьми! — Джад уставился в окно. — Дураки будем, если не примем их предложение, и сволочи, если примем!

— Насколько я знаю наших друзей, — сказал Ли Чжуань, — они все равно отгрузят кваалуды, возьмемся мы или нет. Они нюхом чуют большие деньги.

Джад спокойно сказал:

— Ну и черт с ними! Не будем. — Он взглянул на самолет, стоявший на летном поле. — Интересно, Софья проснулась?

Мерлин улыбнулся:

— Должно быть, да, если только вы не подмешали ей наркотик.

— Такими вещами я не занимаюсь, — усмехнулся в ответ Джад и обернулся к Ли Чжуаню. — Софья — югославский доктор. Я уже говорил о ней.

Ли Чжуань вежливо покивал, хотя его улыбка и сделалась натянутой с той минуты, когда он услышал решение Джада о кваалудах:

— Я чувствую, меня ожидает интересное знакомство.

Она медленно просыпалась в темной каюте, не сразу осознав, что самолет стоит на земле и работа реактивных двигателей больше не заставляет слабо вибрировать кровать. Повернулась к часам — голубой огонек на цифровом табло показывал 03:10.

Удивившись, что проспала посадку, она села в постели, подняла штору, и дрожащие огни аэропорта озарили каюту. Она быстро опустила штору и пошла в маленькую душевую кабинку, смонтированную в углу комнаты. Она прикрыла плексигласовую дверцу и взяла в руку гибкий шланг. Горячая вода нежила и успокаивала, стекая по плечам на грудь. На стене возле маленькой кнопочки виднелась надпись «мыло». Она нажала кнопочку: мыло вспенилось, смешиваясь с водой. Она быстро ополоснулась, потом направила струю на бедра. Кульминация наступила почти мгновенно. Боясь вскрикнуть, она задержала дыхание. Потом выключила душ, завернулась в полотенце и вернулась в свою каюту.

Там, стоя к ней спиной, стюардесса убирала ее постель. Щелкнула, открываясь, дверь душевой, и девушка обернулась.

— Доброе утро, доктор, — сказала она. — Меня зовут Джинни. Я принесла вам апельсиновый сок и кофе.

Софья посмотрела на ночной столик, там стоял поднос.

— Спасибо, — сказала она и, помедлив, спросила: — Мы в Пекине?