Изменить стиль страницы

Артур расширил глаза от ужаса.

— Что?

Но магия уже окутывала двоих друзей. Глаза Артура и Мерлина налились кровью, их обнаженные тела покрывалась золотой шерстью. Клыки заострились, а на ушах образовались кисточки. На этот раз Мерлин полностью превращал их в две огромные золотые рыси.

Два зверя громко зарычали. В это время Утер уже расправился с ястребами и с хищной прытью бежал на наших друзей.

Это было нечто. Три диких зверя вцепились в ужасной схватке, кусая друг друга, царапая когтями. Клочки шерсти летали вокруг. Брызнула алая кровь. Раненый Мерлин повалился на бок.

Утер почти вцепился в горло бедной рыси, как сзади напал Артур, мощно оцарапав спину оборотня.

Утер отскочил в сторону. Король прошлого и король будущего, когда-то отец и сын бросились друг на друга. Лапа Артура была вся в крови, но он с еще большей дикостью бился за свою жизнь, за нас, за свою жену и лучшего друга.

Утер яростно продолжал отвечать на атаки Артура. Мощной лапой оборотень отбросил от себя рысь, и та ударилась об могучий ствол дерева.

Мерлин почти поднялся, Артур тоже потихоньку приходил в себя. Пора было заканчивать. Я призвал заклинание и несколько маленьких корешков обвились вокруг мускулистых лап черного оборотня.

Две рыси хищно переглянулись и направились к животному, которое пыталось освободиться от моего заклятия. Артур и Мерлин медленно окружали оборотня. Я понял, что это конец и закрыл глаза. До моих ушей донесся хлюпающий звук и стон умирающего зверя.

Открыв глаза, я увидел окровавленный труп разодранного оборотня. Артур и Мерлин, приняв человеческое обличие, полностью покрытые кровью, тяжело дыша сидели на коленях. Мы обступили их со всех сторон.

— Это было ужасно, — подала голос Моргана.

Артур и Мерлин переглянулись.

— Больше так не делай, — сказал Артур. — Я еле смог удержаться, чтобы не продолжить охоту.

Мерлин кивнул.

— Извини. Но Утер был сильнее. Только вдвоем мы смогли с ним справиться.

Я смотрел на них и не верил своим глазам. Неужели все закончилось?

— Ребят, мы победили? — аккуратно спросил я, пряча свою улыбку.

Мы все посмотрели друг на друга. Уставшие, слегка потрепанные, но живые и счастливые.

— Кажется, да, — улыбнулся Артур.

Перси издал радостный вопль и все разом его подхватили. Майа прижалась ко мне, но я развернул ее к себе лицом и крепко поцеловал.

— Дождись хотя бы, когда домой приедем, — сказал Артур смеясь.

Майа посмотрела мне в глаза.

— У меня будут серьезные проблемы с учебой, — сказал она.

Мы вместе засмеялись.

Пока все приходили в себя, я подошел к своей матери, которая все это время провела без сознания. Какие чувства я испытывал? Не знаю. Она не чужой мне человек, и в то же время я не знаю ее.

— Джоанна, — прошептал я, слегка дотронувшись до ее плеча.

Женщина открыла глаза и привстала.

— Вы в порядке? — спросил я.

Моя мать взглянула на меня и от удивления открыла рот.

— Мэтт? — спросила она.

Я кивнул.

— Ты жив? — в глазах матери стояли слезы, и она крепко меня обняла. — Боже, я так рада.

Джоанна крепко прижимала меня к себе. А я ничего не мог понять. После стольких оскорблений, унижений, она действительно была рада меня видеть.

— Может, вы объясните? — попросил я ее.

Джоанна посмотрела на меня.

— Конечно, — и поцеловала меня в лоб.

— Джентро! — плакала Джоанна. — Старейшина видел, как ты пользовался магией. И наш сын…

Джентро обхватил свою жену.

— Успокойся! — просил он ее.

Но Джоанна продолжала плакать.

— Я никогда никому не говорила, что ты некромант. Но твою магию заметили, они убьют тебя и нашего ребенка, — у женщины начиналась истерика.

Джентро быстро собирал вещи по квартире. Старейшина зашел к ним на чай, пока Джентро был в детской у Мэтта. Ребенок улыбался, увидев папу, и на радостях глаза ребенка вспыхнули янтарным светом и маленькое темно-синие пламя заколыхалось над кроватью малыша. Отец залюбовался этим проявлением магии. Гордость охватила всю его душу. В крови его сына текла магия некроманта.

— Что здесь происходит? — сзади раздался голос.

Джентро обернулся. Перед ним находился старейшина и внимательно смотрел на колыбель. Его глаза расширились от ужаса, и старейшина в спешке покинул дом.

— Что нам делать? — плакала Джоанна.

— Ты должна все свалить на меня, — быстро сказал Джентро.

Женщина встала и обняла своего мужа.

— Я не сделаю этого. Тебя казнят, — кричала она.

На глазах Джентро выступали слезы.

— У нас нет выбора. Я спрячу нашего ребенка. Но тебе нельзя будет с ним видеться!

Джоанна громко рыдала.

— Я не смогу пойти на такое, — кричала она, падая на колени.

Джентро опустился рядом с ней.

— Нам придется. Иначе Мэтт не выживет.

Я отскочил от Джоанны. По моим щекам лились слезы.

— Ты врала мне! — закричал я.

Получается все, что говорила мать про предательство отца, про то, что с ней случилось — все это ложь.

Мои друзья наблюдали за мной. Джоанна плакала.

— Прости меня, Мэтти. По нашим законам этот брак был запрещен. Отец пожертвовал своей жизнью ради нас, а мне пришлось врать и говорить про него ужасные вещи, лишь бы не нашли тебя.

Я не мог переварить то, что сейчас слышал.

— Но почему ты не нашла меня?! — закричал я. — Если любишь меня.

— Я не могла. Старейшины продолжали следить за мной. Но когда ты появился на пороге моего дома, я испугалась. Мне пришлось наговорить тебе много ужасных вещей, чтобы ты ушел и больше не появлялся. Я подала свою кандидатуру, чтобы стать новым вождем и изменить многие законы. Я хотела вернуть тебя, Мэтт. Ты мой сын. И я всегда думала о тебе.

Мать подошла ко мне и крепко обняла.

— Прости меня, пожалуйста, за то, что столько всего наделала. Умоляю, прости, — поглаживая меня по голове, говорила моя мама.

Я уткнулся ей в плечо, и дикие рыдания сотрясали мое тело.

Мог ли я простить такое?

Эпилог

Прошло восемь месяцев. За это время мы пережили множество трудностей, начиная от токсикоза Гвен, заканчивая ритуалом, когда друиды посвятили ее и Артура в хранителей магии. На той же самой поляне, где происходила жестокая схватка с Утером, друиды и старейшины из разных племен собрались для торжественного случая. Артур и Гвен перед огромной толпой дали клятвы, что их семья всегда будет оберегать магический мир от угрозы, которая могла прийти откуда угодно.

Джоанна дала публичные извинения перед всеми нами и своим народом. Утер манипулировал ею, взяв в плен ее дочь и мужа. Отношения с моей матерью постепенно налаживались, и пропасть, которая нас разделяла, медленно сокращалась. Мы о многом поговорили и решили, что нам нужно время, чтобы наладить взаимоотношения. Я понимал, что у нее не было выбора, но во мне просыпалась моя эгоистичная сторона. Моя мать ни разу не связалась со мной, и ей не хватало смелости обойти законы своего народа. Но я знал, что она действительно любит меня.

Майа приехала ко мне на каникулы. Мы отлично провели с ней все свободное время. В ближайшее время нас ожидал семейный ужин в доме моей матери, чтобы мы все могли лучше узнать друг друга и пообщаться. Я с ужасом ждал этого дня.

Пока Майа учится, мы не задумываемся о своем собственном жилье. Да, да. Мы стали парой. На этот раз официально. Но все равно я продолжаю жить у Мерлина. Куда же я без своего учителя. Жизнь вроде бы наладилась. У каждого из нас вернулись собственные маленькие проблемы, которые постепенно мы старались решить, помогая друг другу.

Сейчас мы собрались возле больницы, ожидая выхода Артура и Гвен.

— Надеюсь, он больше похож на Гвен, — сказала Моргана, держа в руках огромного плюшевого медведя.

Ланс нахмурился.

— Мужик должен походить на отца! — гордо сказал он.