— Все хорошо, небольшая царапина, — успокоила его супруга.
Девушки снова бросились друг на друга. Через некоторое время Моргауза попала по руке Моргане и электрический хлыст вылетел из ее руки.
— Вот все и закончилось, сестра, — улыбалась Моргауза, — сейчас ты умрешь.
Но лицо Морганы выражало спокойствие и холодный расчет. Девушка вспомнила свою тренировку с Фреей. Ведьма сделала глубокий вдох и закрыла глаза.
— Решила драться со мной с закрытыми глазами! — плюясь, орала Моргауза. — СУКА! Ненавижу тебя.
Металлическая цепь полетела в Моргану. Неужели это был конец. Но в последнюю минуту Моргана успела поймать в руку конец огненной цепи. Кожа на ее руке зашипела. Лицо ведьмы скривилось от боли, но она не отпускала оружие Моргаузы.
— Что ты делаешь? — подозрительно спросила Моргауза.
Моргана открыла глаза и улыбнулась сквозь боль.
— Металл, — начала она, — отличный проводник.
Глаза Морганы засветились янтарным светом. Мощный электрический разряд вспыхнул в ее руке и понесся по цепи к Моргаузе. Та не успела отбросить свое оружие, и атака попала точно в цель. Ведьма завизжала от дикой боли. Почувствовался мерзкий запах горелой плоти.
Моргауза билась в конвульсиях, волосы вспыхнули на голове. Из носа полилась кровь. Рука, которая держала цепь, пузырилась и краснела от ожогов. Через мгновение Моргауза тяжело упала на землю. Глаза широко открыты, но в них уже не было жизни. Моргауза была мертва.
Моргана медленно опускалась на землю, но Ланс быстро подхватил ее.
— Ты была просто потрясающей, — хвалил он свою жену, но в глазах стояли слезы.
Моргана погладила небритую щеку мужа.
— Я бы не проиграла ей.
В это время схватка началась у многих. Телохранители Утера нападали на нас со всех сторон. Нам с Перси достались двое магов. И больше всего удивило — они были близнецами.
— Выбирай, правого или левого? — спросил меня Перси.
Я пожал плечами.
— Какая к черту разница, они же одинаковые, — сказал я.
Близнецы лишь улыбались, но неожиданно из-под их одежды начали вылетать странные насекомые. Приглядевшись, я понял, что это саранча. Как-то я натыкался на подобное заклинание.
— Заклинание египетской казни! Будь осторожнее, — предупредил я Перси.
Перси кивнул.
— Взгляни на их руки, — сказал он мне.
Я увидел, как братья держались за руки. Слабое свечение мерцало в их руках.
— Парное колдовство, — сказал я. — Надо бы их разъединить.
Перси кивнул.
— Прикрой меня.
Туча из саранчи вырвалась из-под одежды магов и бросилась в нашу сторону.
— Саранча на мне, — сказал я.
Я громко выкрикивал заклинание, которое выучил совсем недавно. В моей руке образовались маленькие семена. Бросив их на землю, я призвал новое заклинание. Магия прошла сквозь мое тело, наполняя почву живительной энергией. Саранча приближалась.
Из семян быстро проклюнулись маленькие цветы, чьи бутоны постепенно набухали.
— А теперь беги! — крикнул я Перси.
Перси, не обращая внимания на саранчу, побежал в сторону близнецов. Я выкрикнул очередное заклинание и набухшие бутоны лопнули. Тысяча маленьких огненных шариков вырвались из их сердцевин, попадая в рой насекомых. Стая саранчи вспыхивала, словно перегоревшая лампочка. Через несколько секунд от насекомых ничего не осталось.
В это же время Перси оказался возле близнецов и нанес сильный удар по скрепленным рукам магов. Раздался хруст пальцев. Братья громко закричали. Перси ударил одного друида кулаком по лицу, сломав ему нос. А второго отбросил своим тяжелым молотом. Оба брата упали на землю, потеряв сознание.
Лео, Ланс, Мордред и несколько его людей вступили в схватку с другими телохранителями Утера. Копье Прокриды насквозь пробило плечо одного из друидов. Парень громко закричал и повалился на землю. Лео двумя ударами трезубцем Посейдона вывел из строя еще двоих.
Мордред, вооружившись тремя бутылочками с фиолетовой жидкостью, метнул склянки в своих противников. Двоих друидов охватил фиолетовый пар. Гнойные волдыри начали покрывать их кожу и разрастаться в размерах. Они кричали от боли, когда нарывы лопались и желтый гной заливал все вокруг. Через некоторое время оба валялись без сознания.
— Фу! — произнес Лео, зажимая нос.
Мордред пожал плечами.
— Не изящно, но эффективно, — улыбаясь сказал он.
Вейн и Элиан схлестнулись в общем поединке. Стрелы из лука Одиссея вылетали одна за другой. Но Элиан ловко избегал атак. Неожиданно в его руке оказался пистолет, и он навел его на Вейна. Мы затаили дыхание.
— Трус, — тяжело дыша, сказал Вейн. — Я верил тебе.
Элиан слегка запыхавшись, с улыбкой смотрел на своего противника и готовился нажать на курок.
— Я не маг и не воин. В наше время все решает оружие, — и нажал на курок.
Казалось, время застыло. Пуля, до красна раскаленная, летела прямо в Вейна. На секунду мы попрощались с ним. Как вдруг рядом с Вейном пролетело копье Прокриды Ланса. Вспыхнула искра: оружие отразило пулю, которая летела прямо в сердце Вейна.
Элиан замешкался. Вейн быстрым движением натянул тетиву и выпустил светящуюся стрелу.
Элиан замертво упал, а на его груди расплывалось красное пятно.
Мы подошли к Вейну. Ланс положил свою руку на его плечо.
— У тебя не было выбора. Либо он, либо ты, — сказал он.
Вейн кивнул, но в его глазах стояли слезы.
— Я просто не думал, что он нас предаст… — по его щекам полились слезы.
Утер смотрел на весь этот хаос, который происходил вокруг. Вся его немногочисленная армия была побеждена. Остался только он.
Утер истерично захохотал. Мерлин и Артур стояли напротив него.
— Ты проиграл, — сказал Артур.
Утер продолжал смеяться. С краешек его губ, стекала вязкая слюна.
— НЕТ! — заорал он. — Остались еще вы.
Его глаза почернели от магии. Артура отбросило назад, а Мерлин выставил защитный барьер, не успев прикрыть своего друга. Маг был удивлен тому, что сейчас увидел. Утер обладал магией. Артур быстро поднялся с земли и снова стоял возле Мерлина.
— Как ты этого добился? — крикнул Мерлин Утеру.
Но безумные глаза Утера словно не видели его. Он продолжал улыбаться, оскалив свои зубы.
— И что нам делать? — спросил Артур.
Мерлин посмотрел на него.
— Вспомни тренировку Мэтта.
Артур кивнул.
Кожа Утера начала темнеть. Зубы удлиняться. Одежда рвалась на теле безумца, обнажая кожу и стальные мышцы, которые быстро покрывались черной шерстью. Ногти удлинились в размере. Утер обратился в огромного монстра под два метра роста.
— Оборотень? — спросил Артур, оценивая ситуацию.
— Угадал, — подтвердил Мерлин, быстро снимая с себя поло.
Он поднес ладонь к Артуру.
— Сделай надрез мечом, — попросил он.
Артур не колеблясь провел холодной острой сталью по коже мага. Кровь хлынула из его руки. Глаза Мерлина засветились, торс покрывали причудливые рисунки. Маг обмазал свой живот кровью и из него вылетели три огромных ястреба, которые тут же бросились на оборотня.
Утер, грозно зарычав, начал бить по летающим созданиям. Но птицы ловко уходили от его атак. Оборотень еще сильнее заревел и мощно подпрыгнул на задних лапах и поймал одного из ястребов. Птица клевалась, била крыльями, но существо быстро откусило ей голову. Осталось две.
— Они ведь не справятся? — уточнил Артур.
Мерлин уже повернулся к нему.
— Снимай футболку, — приказал он.
Артур удивился.
— Эмм…зачем?
— Быстро! — закричал Мерлин. — Я лишь отвлекаю его внимание, как тогда с зеркальным отражением во время тренировки с Мэттом.
Артур быстро снял футболку. Мерлин быстрыми и четкими движениями кровавой рукой нарисовал несколько символов на груди и животе своего друга. Позже точно такие же рисунки он нарисовал и на себе.
— Дай руку, — попросил маг.
Они схватились за руки.
— Запомни, главное постарайся подавить желание убивать, — предупредил маг.