Изменить стиль страницы

Ближе к концу нашей шумной вечеринки привстала Гвен с бокалом сока в руке. Мы с интересом уставили на нее.

— Эмм… — неуверенно начала она, — я долго думала и считаю, что вы должны кое-что узнать.

Артур внимательно наблюдал за женой. Гвен посмотрела в глаза своему мужу.

— За время нашего короткого правления в Камелоте мы так и не смогли воплотить нашу большую мечту. И сейчас Артур я хочу сообщить тебе…

Все чуть ли не привстали.

— …что я жду ребенка, — застенчиво улыбнулась Гвен.

Артур с широко раскрытыми глазами медленно привстал. Наступило затишье.

И вдруг по щеке Артура прокатилась меленькая слеза, и он крепко обнял свою жену. После чего, он поднял бокал и закричал во все горло.

— Я СКОРО СТАНУ ОТЦОМ!

Мы радостными криками поддержали Артура и Гвен. Это счастливое событие многое значило для всех нас. Лишь краем глаза я заметил беспокойство на лице Мерлина. Он заметил меня и послал мысль.

«Теперь я знаю, чего боится Утер», — услышал я.

«Чего?»

«У короля Камелота появится наследник. Вот почему все переродились. У Артура не было приемника в прошлом, а теперь судьба предоставила второй шанс для этой династии».

Я переваривал эту информацию, а потом понял ее смысл.

«Если Утер узнает о беременности Гвен то…» — начал я.

«Именно. За ней начнется охота», — подтвердил мою опасную догадку Мерлин.

Я смотрел на радостные лица своих друзей. На плачущих от счастья Гвен и Моргану, которые уже активно обсуждали ближайшие покупки для ребенка. Я взглянул на Артура, радостно пожимавшего руки своих друзей.

«Твою мать», — воскликнул я.

Глава 28

— Ты уверен в своих опасениях? — спросил я Мерлина, разливая кофе по чашкам.

Мерлин сидел за кухонным столом и немигающим взглядом уставился на сахарницу перед собой.

— Мерлин? — я привлек внимание друга.

Маг встряхнулся и взглянул на меня.

— Я не уверен, Мэтт. Надеюсь, мое предположение ошибочно. Но что-то мне подсказывает, что я прав. Артур не успел оставить наследника перед смертью. Династия Пендрагонов прервалась. Гвен так и осталась королевой Камелота, но не смогла снова вступить в брак. Она была хорошей королевой, но после ее смерти я покинул Камелот. Началась кровопролитная гражданская война за трон. Мне не хотелось больше этого видеть. Свою задачу я выполнил, доведя правление Гвен до конца. Но бороться за абсолютно новое королевство, которое строилось на крови, мне не хотелось. Поэтому я покинул Камелот и начал скитаться по миру.

Слушая Мерлина, я понимал, как много ему пришлось пережить. Но сейчас ситуация несколько иная. Утер хочет поработить магию под себя. Артур же до сих пор так и не понял своего положения. Ему, как человеку, которого вернула магия, теперь необходимо отстоять свои идеалы в новом мире перед новыми людьми.

— Судьба решила сыграть с нами по новым правилам, — сказал Мерлин. — Она продолжила династию Пендрагонов и на этот раз дарит наследника. Для обычных людей это ничего не значит. Но для магического мира — Артур должен стать новым хранителем магии, чтобы сохранять баланс между этими двумя мирами. Эта тяжелая ноша не ляжет на одно поколение. Но Гвен скоро станет матерью, а значит, ветвь Пендрагонов вновь пустит корни в этом времени. Если Утер узнает об этом, то в его интересах не допустить подобного.

Я поставил перед Мерлином кружку с горячим напитком.

— Думаешь, он попытается убить ее? — спросил я.

Мерлин сделал глоток.

— Боюсь, Утер стал страшнее и злее, чем был во времена Камелота. Его разум и действия наполнены ядом и жестокостью. Мне больно это вспоминать, но его рука ни на секунду не дрогнула, когда он нажал на курок и выпустил пулю в Рэй.

Я вспомнил этот страшный момент. Утер хладнокровен. Этот человек не сжалится даже над беременной девушкой.

— Что нам делать? — спросил я.

Взгляд мага был решительным.

— Последнее время мы только защищались. Утер слишком часто нападал на нас. А если подумать, то в нашем небольшом отряде пять рыцарей с достаточно мощным оружием и четыре мага. Мы не знаем сил нашего врага, но точно уверены в том, что есть только Утер и Моргауза. Мордред и его алхимики больше не прислуживают ему.

Я призадумался.

— Думаешь напасть первыми? — предположил я.

Маг пожал плечами.

— К сожалению, Мэтт. Битвы нам не избежать в любом случае. И в войне важна не только сила, но и хитрость. А Утер всегда был хитер, и его действия сложно предсказать.

— Ты Артуру что-нибудь скажешь?

Взгляд мага слегка погрустнел.

— Не хотелось бы его пугать без видимых оснований, но думаю скрывать от него наши опасения тоже будет неправильным. Гвен его жена и скоро станет матерью. Артур должен знать о том, что может ей угрожать. Я, конечно, буду рад, если ошибаюсь.

— Будем надеяться, что это так.

Мерлин позвонил Артуру, и через пару часов он приехал к нам домой. Фрею рано утром вызвали на работу, поэтому мы были втроем. Мерлин рассказал Артуру о своих переживаниях, ничего не утаивая.

Артур присел за стол. На лице отразилось ошарашенное выражение.

— Ты в этом уверен, Мерлин? — спросил он.

Я сел рядом с Артуром.

— Мы никогда не уверены. Но Мерлин прав — это логично. Когда у тебя появится наследник, то это существенно перевернет весь магический мир. Ведь род Пендрагонов снова окрепнет. Вы сможете доделать все то, что не успели когда-то в прошлой жизни. А для Утера возрождение вашей династии будет прямой угрозой для его планов, хоть и сам по сути своей тоже относится к Пендрагонам. Но мы-то знаем, что его планы определенно отличаются от наших, — сказал я.

Артур переводил взгляд с меня на Мерлина. Через секунду он сильно ударил ладонью по столу.

— А с чего вы вообще взяли, что я вновь хочу править?! — закричал он.

Мы с Мерлином немного опешили.

— Мир полностью изменился. Мы живем в Великобритании. У нас свое правление. Почему я и моя жена должны снова сесть на трон?

Мерлин сочувственно взглянул на него.

— Я понимаю, Артур. Это звучит несколько необычно. Ты, конечно, не сядешь на трон в прямом смысле этого слова. Твоя семья в прошлом была переходным моментом для магического мира. Твой отец уничтожал магию, а ты же наоборот постепенно впускал ее в свое сердце. Теперь твой долг закончить все до конца.

Артур встал и расхаживал по кухне.

— Но я не хочу этого.

Мерлин нахмурился.

— Артур. Судьба решила все иначе. Она подарила мне долгую жизнь, чтобы я смог дождаться этого момента. Судьба подарила нам Мэтта, человека и мага с нелегким детством, который вернул всех вас. Теперь же настала ваша очередь. Ты сам понимаешь, что случится, если ты не станешь бороться.

— И что же? — Артур с ехидством в голосе спросил у Мерлина.

— Сначала Утер захватит магию. Он не станет ее уничтожать. Я больше чем уверен, Утер пересмотрел уже свое отношение к ней. Ведь магия способна на многое. Она поможет ему совершать злодеяния и дальше. Все, что творится в нашем мире, а именно законы природы, сновидений, удачи или каких либо еще чудес, который человек воспринимает, как должное — это все исчезнет. Мир содрогнется. И когда ты решишь встать на защиту, то будет уже поздно. Вы не просто так переродились в этом мире. Тебе дарован второй шанс.

Артур снова присел за стол и закрыл руками лицо. Мы не трогали его. Через несколько минут Артур взглянул на нас совершенно по-иному.

— Простите меня, оба. Конечно, я стану бороться за этот мир, за магию, за вас всех. Просто… — его голос слегка дрогнул… — мне страшно. Гвен беременна, и теперь она очень уязвима. Я не хотел сейчас показаться эгоистом.

Он встал и развел руки в сторону.

— Ребят! Ведь я скоро стану папой! Справлюсь ли?

Я засмеялся. Честно говоря, сначала немного испугался из-за слов Артура. Он готов был сдаться, проявил свою эгоистичную сторону. Но Мерлин когда-то рассказывал мне, что Артур может говорить одно, но действовать совершенно по-другому. Ему просто нужно время. А после слов, которые он только что произнес, мое сердце успокоилось. Король не бросит нас. А мы не бросим его.