Изменить стиль страницы

— Злость не самое лучшее оружие. Вставай и сосредоточься на призыве, — сказал Артур.

Я думал о том, как сбить его с толку. Мне немного нужно времени для призыва. И все-таки Артур не давал такой возможности. Я бросился на него и быстро упал на землю, нанеся ему один точный удар ногой по коленной чашечке. Арти снова плашмя ударил мне мечом по плечу. Я быстро отполз.

— Опрометчиво, Мэтт. На моем месте, тебе бы уже отрубили голову.

Но этого было достаточно. Он прихрамывал на одну ногу. Мой тренер еще в детском доме показал мне несколько точек на нашем теле, где человеку возможно нанести определенный точечный ущерб. Артур теперь не мог на все сто процентов двигаться так же плавно и быстро как раньше.

— А теперь моя очередь, — сказал я и побежал на Артура.

Увернувшись от нескольких ударов Арти, я нанес еще один удар ему в локтевой сустав. По его руке пробежала судорога. На лице Артура застыло удивленное выражение. Подбежав ближе, я ногой выбил из его руки Экскалибур и снова отбежал на несколько шагов. Опустившись на землю, с большой силой, ударил по земле.

Магия пульсировала во мне. Множество зеленых сверкающих лучей закружились вокруг моей ладони. Я закрыл глаза, читая заклинание и прося помощи у природы.

В моей руке возникла длинная сабля с изогнутым наконечником. Рукоятка этого оружия украшали красивые вьющиеся стебли, сделанные из золота. Я взмахнул своим новым оружием. Сабля идеально подходила для меня и отлично балансировала на вытянутой руке.

Артур засмеялся.

— Я ожидал чего-то подобного. Признаюсь, Мэтт, что абсолютно забыл о том, чему тебя обучали в детском доме. Ты неплохо владеешь рукопашным боем.

— Спасибо, — ответил я.

— Красивая сабля, кстати, — похвалил Артур.

Я улыбнулся и вытянул оружие перед собой.

— Надо бы его испробовать, — ухмыльнулся я.

— Достаточно, — объявил Мерлин. — Меняемся.

Я слегка возмутился.

— Ты издеваешься Мерлин? У меня только получилось призвать себе оружие, а ты уже снова меняешься. Это нечестно!

Мерлин встал с земли, а Артур уже занял его место.

— Война никогда не бывает честной, Мэтт. Я начинаю!

Мерлин снова призвал сущность рыси и закружил вокруг меня. Первое время, он то и дело сбивал меня с ног, а мне все никак не удавалось его заметить. В голову пришла дикая мысль. Я быстро побежал по полю, произнося заклинание, из моих рук высоко в небо вырывались ледяные шары, которые с громким ударом начали падать на поле. Это не особо приносило пользу, но я надеялся на то, что Мерлину придется потратить некоторое время, чтобы избежать моей атаки. Так как мне неизвестно, где именно он перемещается, поэтому старался выпустить как можно больше ледяных шаров, чтобы максимально охватить большую площадь пшеничного поля.

Я обернулся и на этот раз смог увидеть Мерлина, когда он в очередной раз увернулся от моего шара.

Мои глаза обдало магическим жаром. Мое тело медленно покрывалось инеем, изо рта вырывался пар. Я снова зарылся пальцами ног в почву. Мерлин приближался. Когда он оказался в поле моей атаки, я пропустил большое количество магической силы через себя и направил в самый низ.

Мои ноги покрылись льдом. Вокруг меня земля начала быстро замерзать, превращая большой участок пшеничного поля в ледяной каток. Это была безумная идея, но если память мне не изменяет с прошлого раза, когда Мерлин использовал это заклинание, то ногти на его ногах удлинились в размере и являлись определенным рычагом давления при его быстрых перемещениях. На скользком и влажном льду, у мага должны возникнуть определенные сложности. И возникли.

Босая ступня Мерлина вступила на мой лед. Длинные черные когти заскользили на гладкой поверхности и маг потерял равновесие. Через несколько секунд он упал на спину. Я вновь призвал магию, и несколько толстых в объеме корней вырвались из под гладкой поверхности льда, опутывая мага, не давая ему сдвинуться с места.

Корни подняли его с земли. Мы смотрели друг на друга. Мерлин слегка улыбался.

— Уже лучше, Мэтти. Наконец, я увидел, что ты не просто колдуешь, а еще и думаешь. Но сам понимаешь, этого мало, чтобы меня победить.

— Почему то я в этом не сомневался, — ответил я.

Корни, которые я призвал для атаки, начали увядать и рассыпаться. Через мгновение, Мерлин снова был на свободе.

В моих мыслях закончились идеи. Но, во всяком случае, хотя бы на минутку мне удалось удивить Мерлина. А для меня это что-то, но значит.

— Меняемся, — снова объявил маг.

Артур быстро занял его место. В моей руке возникла сабля.

— Надеюсь, ты не слишком устал, после схватки с Мерлином? — улыбался Артур. — Должен сказать, Мэтт, я был поражен твоими умениями в области магии. Теперь оценим твои умения владения клинком.

В целом, мои умения были на нуле. Оружие призвать мне удалось, но правильно им фехтовать у меня не получалось. Артур несколько раз выбивал саблю из моих рук. Время от времени я падал и больно ударялся спиной. Арти не щадил меня, но и в то же время он не занимался пустым избиением.

— Мэтти, встань прямо и следи за моими движениями, — говорил он.

Один раз у меня получилось задеть его плечо. Струйка крови потекла из небольшой раны.

— Прости, пожалуйста, — испуганно сказал я.

Артур отмахнулся.

— Ты молодец. Это всего лишь царапина. Тебе надо больше доверять своему оружию и двигаться с ним в тандеме, а не размахивать им в бессмысленных попытках достать меня.

— Я стараюсь, — устало сказал я.

В течении следующих двух часов Артур и Мерлин постоянно меняясь местами, продолжали тренировку. Видать, я устал настолько, что дальнейшая битва с магом превращались в тупое побоище. Мои заклинания попадали мимо, а Мерлин с легкостью атаковал меня.

С Артуром происходило все тоже самое. Моя сабля постоянно вылетала из моих рук. Арти не напрягаясь, все чаще наносил быстрые удары, которые я не смог отразить.

И вот я очередной раз падаю на землю.

— Думаю, на сегодня достаточно, — сказал Мерлин.

Наши тела блестели от пота. Мы тяжело дышали. Каждая клеточка кожи покрыта грязью.

Артур подошел ко мне и протянул руку.

— Для первого раза ты держался отлично, — улыбаясь, сказал он.

Я схватился за его ладонь и поднялся с земли.

— Спасибо.

Мерлин хлопнул меня по плечу, от чего я чуть не вскрикнул. Все тело было в синяках и сильно болело.

— И в магии ты показал себя достойно. Во всяком случае, лучше, чем я ожидал от тебя, — похвалил меня Мерлин.

Я засмеялся.

— А вы монстры, ребята, — выдал я. — Представляю что было, если бы вы сражались вместе. Жаль Артур, что во времена Камелота, ты не знал о сущности Мерлина.

Артур хмыкнул и одной рукой обнял мага за плечи.

— Поверь, Мэтт. Мне достаточно было геморроя от Мерлина в роли слуги. Не представляю, если он открыто мог бы колдовать, — засмеялся Арти.

Мерлин не выдержал и тоже захохотал.

— Тем более я тогда только учился, — подтвердил маг.

Я осмотрел себя с ног до головы.

— Сейчас бы в душ.

Мерлин кивнул.

— Без проблем. Здесь недалеко есть маленький пруд. Думаю, после такой тренировки, искупаться будет самое лучшее, что можно придумать для уставшего тела.

Мерлин полностью голый стоял по пояс в воде с закрытыми глазами. Мы с Артуром плавали недалеко. Вода была очень приятной. Порезы слегка саднили, но в целом, было терпимо. Неожиданно тело Мерлина слегка засияло.

Артур с интересом наблюдал за магом.

— Кажется, наш маг вампир. Эдвард в фильме сверкал так же, — засмеялся Артур.

Это было красиво. Все тело Мерлина слегка сверкало и переливалось серебряными бликами. Неожиданно Артур тоже засверкал, а еще через миг и я.

— Что за? — проговорил Артур.

Но я понял, что делал Мерлин.

— Он лечит нас, — улыбнулся я.

Маленькие порезы затягивались, а синяки постепенно исчезали. Через несколько минут, я был полон сил и без единой раны на теле.