Изменить стиль страницы

Я слегка задумался, а как именно показать Артуру свое магическое приветствие, но потом в голову пришла идея. Положив руку на теплую почву, моя магия начала действовать. Я открыл глаза и в упор посмотрел на Артура, а он на меня. Через мгновение, возле его руки пробился маленький зеленый стебелек. Сделав некоторое усилие, стебель начал подниматься выше и нежно обвился вокруг запястья Артура. Он удивленно взглянул на свою руку.

— Тихо, — попросил я его.

Он кивнул в ответ.

Открыв свою душу, я выпустил все, что хотел показать своему другу. Яркие моменты нашей жизни, совместные посиделки, незабываемый отпуск. Но и не только. Я показал Артуру всю красоту поля, где мы находились, только в более ярких красках. Сейчас он видел маленький цветок клевера, который слегка покачивался на летнем ветру. Как пчела собирает нектар, как муравьи недалеко от нас усердно работают, перетаскивая маленькие веточки для постройки муравейника. Артур услышал множество звуков: пение птиц, хлопанье крыльев бабочек, роющих норки полевых мышей и многое другое.

Стебель отпустил его запястье и вновь скрылся под землю.

Мерлин уже открыл глаза и внимательно наблюдал за происходящим. Артур был немного растерян, но на его лице то и дело мелькала улыбка.

— Это было…необыкновенно, — сказал он. — Как ты это делаешь?

— Мэтт наполовину друид. Природа слышит и откликается на его магию, — ответил за меня Мерлин. — Тебе понравилось?

— Я никогда не испытывал ничего подобного, — ответил Артур. — Мэтт, а ты молодец.

Я немного смутился.

— Спасибо.

Мы продолжали медитировать еще около получаса. Мое тело немного затекло и мне уже не терпелось начать тренировку, хотя предполагал, что это только начало.

— Артур, значит, делаем так, как мы с тобой договорились, — неожиданно подал голос Мерлин.

Я услышал, как Артур хмыкнул.

— Думал, ты никогда не начнешь.

Я не понимал о чем идет речи, но тут почувствовал, как пространство вокруг меня слегка задрожало. Напряжение и чужая магия приближалась ко мне. Резко распахнув глаза, я отпрыгнул от того места, где только что сидел.

Яркий огненный шар сильно ударился в землю, оставив черное обгорелое пятно.

Мерлин стоял напротив меня. Его взгляд хищно метался из стороны в сторону.

— Ты что творишь? — удивился я.

Артур, ничего не замечая, продолжал сидеть в позе лотоса, не открывая глаз.

Я снова почувствовал колыхание воздуха, и спину обдало жаром. Увернувшись от очередного огненного шара, рухнул на землю. Если первую атаку я смог почувствовать, то вторую уже с трудом.

— Не расслабляйся, — твердо сказал Мерлин. — Продолжай внимательно следить за пространством.

Я поднялся с земли и отряхнул штаны.

— Это твой способ тренироваться? — воскликнул я.

Маг сосредоточен и на его лице не было не единого намека на то, что это была шутка.

— Время теорий прошло, Мэтт. Тебе нужно научиться думать самому и подбирать нужные заклинания, которые необходимы для атаки или защиты. А так же уметь создавать новые приемы.

Мое тело напряглось. Босые ступни чувствовали каждую песчинку под собой. Лицо озарила улыбка.

— Именно этого я и хотел, — объявил я. В моем голосе чувствовалась неподдельная радость.

Мерлин заулыбался в ответ.

— Благодари Артура, — ответил он.

— Не стоит, — махнул рукой Артур.

Мерлин слегка пригнулся.

— Ты готов, Мэтт? — спросил маг.

Я отмахнулся от пролетавшей рядом пчелы.

— Как никогда.

Мерлин исчез из поля моего зрения. Я был слегка ошарашен, как вдруг в мой бок ударило что-то сильное и меня отбросило на несколько метров. Кувыркнувшись через себя, снова рухнул на землю.

— Следи! — где-то рядом сказал Мерлин.

Поднявшись быстро с земли, я вглядывался в пространство. Мерлина нигде видно не было, но маг определенно где-то близко. Я слегка зарылся пальцами ног в землю. Магия прошла сквозь мое тело и направилась вниз. Вдруг я отчетливо почувствовал движение справа. Резко повернувшись, выпустил заклинание «Поцелуй льда». Потоки холодного воздуха с кристалликами льда понесли в атаку. Но тут сзади меня оказался Мерлин и тихо прошептал:

— Слишком медленно.

Я обернулся. Маг снова воспользовался тем заклинанием, которое вызывает его звериную сущность рыси. Теперь мне стало ясно, почему он так быстр, что его почти невозможно заметить.

Два зеленых стебля вырвались из-под Мерлина и обвили ему ноги. Я быстро отпрыгнул в сторону.

— Вот и попался, — воскликнул я.

Но Мерлин, со скучающим выражением лица, одним движением руки перерезал мои путы и снова начал быстро перемещаться вокруг меня. Я получил еще несколько тяжелых ударов по спине и животу. Мое тело покрылось синяками и грязью. Обнаженный торс блестел от пота. Я судорожно глотал воздух и пытался поспеть за Мерлином, но тщетно. Маг в своем зверином обличие практически неуловим.

— Меняемся! — вдруг выпалил Мерлин.

Я был слегка обескуражен, как вдруг передо мной возник Артур. В его руке сверкал Экскалибур.

— Теперь моя очередь Мэтти мучить тебя, — смеялся Артур.

Мерлин спокойно уселся на землю и скрестил ноги. Я взглянул на мага.

— И как мне драться с Артуром? С помощью магии? — спросил я.

Мерлин покачал головой.

— Тренировка магии на мне. Артур твой учитель в физической силовой подготовке. Если ты заметил, то помимо того, что я хорошо владею магией, мне так же подвластна рукопашная схватка на мечах, — ответил маг.

— Не лопни от напыщенности, Мерлин, — ухмыльнулся Артур, — вспомни себя во времена Камелота. Ты еле щит мог поднять.

Мерлин нахмурился.

— То было тогда. У нас еще много дел. Начинайте.

Я развел руками.

— Но как? У меня ведь нет меча.

Мерлин пожал плечами.

— Ну, так призови его. Создай себе-то оружие, с которым ты сможешь справиться.

Артур нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Его мышцы красиво играли на загорелой коже.

— Мерлин, думаешь можно? — вдруг спросил Арти.

Маг кивнул.

— Действуй.

Я еле успел отпрыгнуть от атаки Артура, а он уже снова заносил меч для нового удара.

— Вы с ума сошли? — растерялся я.

Артур снова махнул клинком и на моей руке образовался небольшой порез, из которого медленно начала сочиться кровь.

— Враг не будет ждать, пока ты вытащишь свой клинок, Мэтти. Он попробует тебя убить до того, как ты это сделаешь, — серьезно сказал Артур и снова понесся на меня для новой атаки.

Я сосредоточился на Артуре и пытался призвать магию, но он то и дело постоянно мешал мне. Его лицо было серьезным, а меч уверенно рассекал воздух, чтобы достать меня. Мне нужно выиграть время.

Артур очередной раз взмахнул клинком. На этот раз я смог избежать удара, но признаюсь, с большим трудом. Хоть Арти самодоволен, но он сильный рыцарь и хорошо умеет владеть клинком. Его движения отточены, каждый шаг четко продуман, а меч, словно являлся продолжением его собственной руки. Артур не менее опасный противник, чем Мерлин, хоть и не владел магией.

— Не трать время впустую, Мэтти. Если не воспользуешься оружием, то на твоем чудесном теле останется немало синяков, гарантирую, — сказал Артур и снова пошел в атаку.

Я старался изучить его движения и выработать манеру поведения, но Арти, заметив это, стал постоянно менять тактику. В то время, когда мне казалось, что он нанесет рубящий удар, Артур резко уходил вправо и плашмя бил мне по обнаженной спине. Я сморщился от боли. По спине будто ударили толстым ремнем.

— Не разочаровывай меня, Мэтт, — предупредил Артур.

Я хотел не разочаровать их обоих, но они слишком сильны.

— Стараюсь, — прошептал я, держась за спину, куда прошелся удар.

— НУ, ТАК НЕ СТОЙ НА МЕСТЕ! — заорал Артур и снова бросился в атаку. Следя за его мечом, он быстро отвел клинок и больно ударил ногой мне в живот. В течении последующих нескольких минут Арти несколько раз наносил мне удары мечом, ногами, руками. Я постоянно падал, злился.