Изменить стиль страницы

И л ь я. Там фальшивые деньги!

С в е т л а н а. А наши разберутся, где фальшивые, где какие. Пошли! И без глупостей у меня, слышишь! Без глупостей…

Илья надевает на плечи рюкзак, берет чемодан, тяжелыми шагами выходит из избы. Светлана с пистолетом в руке идет за ним.

З а н а в е с

ПЕРВАЯ КРАСАВИЦА

Комедия в одном действии

Первая красавица (сборник) img_5.jpeg
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

И н г а }

К и р и л л }

В а л е р и й }

К а п а (К а п л я) } рабочие завода.

А н т о н  Р о м а н о в и ч — мастер.

О ф и ц и а н т.

С правой стороны сцены небольшая отгороженная металлическими сетками конторка сборочного цеха завода «Электра». Здесь стоит стол, несколько канцелярских стульев. У правой стены — высокий некрашеный стеллаж, заставленный матовыми прямоугольниками телевизионных кинескопов и еще какими-то приборами, с которых свисают змейки цветных проводов. На другой стене — сложная паутина схем электронной аппаратуры.

Сейчас обеденный перерыв, в цехе тихо, пустынно. Только мастер  А н т о н  Р о м а н о в и ч  и сборщики  К и р и л л,  В а л е р и й  и  К а п а  не ушли в столовую. Одетые в белые халаты, они напоминают врачебный консилиум, готовый принять важное решение у постели больного. Все сидят за столом.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Подобьем итог. Что мы имеем на сегодняшний день?

К и р и л л. Первым делом прогул, то есть отсутствие без уважительной причины на работе, в понедельник, нашего преподобного Валерия. И второе — партия брака на монтаже у Капли, простите, Капитолины.

В а л е р и й. К этому не забудь добавить свое собственное заявление об уходе с завода.

К а п а. Вот именно.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ты погоди. Высказываться потом будешь. Оправдываться тоже.

К а п а. А я не собираюсь.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. И это называется молодежная бригада. Сразу славу на весь завод отгрохали. Я спрашиваю, что же это такое, а?

В а л е р и й. Чепе! Что поделаешь, если расшифровать по-нашему — такова жизнь.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ты мне брось. Такова жизнь. Фаталист нашелся. Я спрашиваю, у тебя какая причина всего этого?

В а л е р и й. У меня?

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Да. Хотя бы у тебя.

В а л е р и й. У меня — личная. На почве скверного характера и некоторого невезения в жизни, так сказать. Но я хочу уточнить, что это было в воскресенье. Завод, я считаю, тут ни при чем. И вообще, я тоже не хочу в этой бригаде оставаться.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Вот, пожалуйста. В воскресный день его по заслугам снимают с корабля. Потом он не выходит на работу, и все должны на это спокойно смотреть.

В а л е р и й. Нет, я не говорю, что это хорошо. Виноват. Бывает. Но другого объяснения дать не могу. К тому же с парохода не одного меня снимали.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Нашел утешение. Я знаю, что отличились оба. Друзья-рационализаторы сообща проявили инициативу. Это как, тоже прикажете в копилку достижений цеха внести?

К и р и л л. Можно оставить на личном счету у каждого.

А н т о н  Р о м а н о в и ч (горько). Оставить у каждого. Вы же душой бригады были. Опытные ребята. Я понимаю, кто из школы вчера пришел. Вон Феликс, Анюта, Инга. С ними и разговор другой.

К а п а. А по-моему, со всех одинаковый спрос должен быть. Нечего любимчиков разводить.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Подожди других обсуждать. Ты лучше скажи, отчего у тебя брак пошел?

К а п а. От нервности, известное дело. От расстройства. Я ведь тоже присутствовала.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ишь какая чувствительная.

К а п а. А как же.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Для меня ясно одно: такие происшествия случайно не бывают. Так или иначе, мы должны выяснить, кто здесь виноват, и строго с него спросить. Ты, Кирилл, можешь объяснить свое поведение? Почему ты поскандалил с Валерием и теперь решил уйти с завода?

К и р и л л (в замешательстве). Я? Я тоже по личным мотивам. Мы ведь с ним и раньше, бывало, спорили. Вот из-за наладки генератора как-то, помните? Ну, здесь, конечно, разные мелочи помогли. А с завода я давно решил уйти. Я в другое спортивное общество хочу податься, и они сказали, что я должен в их системе работать.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Как это просто выходит!

К а п а (не выдержав). Да бросьте. Врут они все. Из-за нее, из-за куклы этой, все произошло. Вспомните, когда ее не было, как мы хорошо жили, дружно. (Всхлипывает.)

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ну вот, еще не легче.

К и р и л л. Наша Капля пошла растекаться.

К а п а. Да, Капля, Капля. Привыкли? Ну и что ж, что я маленькая. А вам накрученную фифу подавай. Пижоны!

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Э… Да тут вон какие детали пошли! (Успокаивает.) Капитолина! Как тебе не стыдно, перестань сейчас же.

В а л е р и й. Не обращайте внимания. У нее глаза водопроводные, это все знают.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Я бы на твоем месте так не говорил. Вы ведь, кажется, дружите?

В а л е р и й (смущенно, пожав плечами). Как все.

К а п а (вытирая глаза рукой). Никто у нас теперь не дружит. И всем на все начихать. Как пришла в бригаду эта Инга, все развалилось.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Вот тебе и на! Да что же она такое страшное делает? Работает-то она хорошо.

К а п а. Ну и пусть работает. Зато другие из-за нее работать не могут.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ты говори ясно, что с ней такое.

В а л е р и й (иронически). Да уж она скажет.

К а п а. А я и скажу… скажу… (Опять начинает всхлипывать.) Она… она… кра-си-ва-я.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Вот тебе и объяснила. Кирилл, ты можешь что-нибудь понять?

К и р и л л. По-моему, очередной бред нашей крошки.

К а п а (порывисто вскакивает). Бред! Да? А чего тогда вы с Валерой все время за ней по пятам увиваетесь?

К и р и л л. Видишь ли, милочка, если у тебя с Валерием произошел какой-то раскол или он тебя оставил, так другие вряд ли имеют к этому отношение.

К а п а. Ах, ты хочешь сказать, что ты святой, что ты об этой истории ничего не знаешь? Ну так я объясню, что у нас происходит. Я все знаю.

В а л е р и й. Антон Романович, неужели вас это интересует? По-моему, зря время теряем.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Нет, почему же, Капитолина имеет право сказать свое слово. (Капе.) Ты давай, только покороче.

Кирилл и Валерий переглянулись, выражая полнейшее равнодушие. Капа решительно встает из-за стола.

К а п а. Значит, так. Пришла к нам из школы эта красотка.

В а л е р и й (с пафосом). Она была такая красивая, что на нее оборачивались даже лошади.

К а п а (зло). Ты имеешь в виду, вероятно, себя.

А н т о н  Р о м а н о в и ч (стучит карандашом по столу). Не будем отвлекаться.

К а п а. Так вот. Только она пройдет по цеху, все ребята начинают пялить на нее глаза.

К и р и л л. Вот видишь, сама говоришь — все. Значит, ничего особенного для нашего случая здесь нет.

К а п а. Нет, есть. Почему это, когда она своим ангельским голоском начинает пищать, что у нее непонятно куда по схеме идут концы, то наш Валера бросается к ней на помощь, забывая выключить паяльник, и устраивает на столе пожар?

В а л е р и й. Антон Романович! Ну это же несерьезно. Обычная рассеянность. Мы в бригаде помогаем друг другу.

К а п а. А давно ли аккуратный Валера стал таким рассеянным? Вы не знаете? А я знаю. С тех самых пор.

А н т о н  Р о м а н о в и ч. Ладно. Ты давай что-нибудь по существу.