Изменить стиль страницы

С в е т л а н а (сухо). Да. Тут ты, Антон, видно, что-то подзабыл.

А н т о н (взволнованно). Да ничего я не забыл. По правде сказать, я этот плащ на золотое кольцо выменял. Бабка Степанида, когда помирала, мне в наследство оставила. А на что оно мне? Жениться сейчас не собираюсь, не время. Просто говорить не хотелось. Вот, скажут, бабкину память не уберег.

И л ь я. Золото на тряпку сменял. Пустой человек. Барахольщик!

А н т о н. Ну ты, поаккуратней…

И л ь я. А что? Вот таких сейчас и ищут, кого откуда выгнали, кто при Советской власти судимости имел да на разные там финтифлюшки падок. Полицаев из таких и набирают.

А н т о н (вскакивает). Да ты что, в самом деле!

С в е т л а н а. Бросьте вы тут грязное белье друг другу перемывать. Нашли время. Вон на дворе ночь спускается.

Пауза.

А н т о н. Что же теперь делать будем?

С в е т л а н а. Не знаю. Стою я между вами, как на минном поле, через которое идти придется. Ни вправо шагнуть нельзя, ни влево податься. Идти нужно, а ошибиться нельзя.

И л ь я. Сейчас вся жизнь такая. Оступился — и каюк.

Пауза.

А н т о н (решительно посмотрев на Илью). Ну ладно. Ты где деньги брал?

И л ь я. Где брал, там их уже нет. А ты от кого получил?

А н т о н (сжав кулаки). Давай выйдем, поговорим.

И л ь я. Давай.

А н т о н. Ты извини, Светлана. Тут мужской разговор.

Антон и Илья выходят из избы. Светлана подбегает к чемодану, достает денежную купюру, потом точно такую же вынимает из рюкзака.

С в е т л а н а. Как тут разобраться? Кто из них продался? Неужели Антон?.. Или, может, Илья?.. А где доказательства? (Рассматривает деньги на свет.) Одинаковые. Ничего не скажешь. (Беспомощно опустив руки, смотрит на стол, потом трогает сверток, начиная что-то понимать.)

За окном раздается выстрел.

Что это? (Быстро положив деньги на место, замирает в ожидании.)

Дверь в избу медленно открывается, показывается спина в светлом плаще. Это  И л ь я. Он воровато озирается по сторонам.

(В испуге.) А где Антон?

И л ь я. Он… он ушел.

С в е т л а н а (кричит). Врешь! Я слышала… Что ты с ним сделал?

И л ь я (подбегает к ней, истерически оправдывается). Он сволочь! Продажная шкура! Душегуб! Он… он убить меня хотел. Вот, пистолет… (Достает из кармана плаща, показывает.) Ему немцы дали. «Вальтер» называется. Он задумал меня порешить. Мы боролись. Я не хотел его убивать. Так получилось. (Прячет пистолет в карман.)

С в е т л а н а (в ужасе). Антон, Антон…

И л ь я (лихорадочно). Я говорил, он с фрицами снюхался. Сам мне предложил сейчас к ним переходить. Сказал, что его послали дорогу к партизанам вызнать, не дать тебе ускользнуть. Бежать надо не медля. Сюда полицаи идут.

С в е т л а н а (решительно). Давай живо собирайся!

Илья берет чемодан с деньгами, защелкивает замки, несет его к двери. Светлана достает из кармана записку, которую она написала деду, кладет на кровать.

И л ь я. Сейчас уже в двух шагах ничего не видать. Можно идти.

С в е т л а н а. Ты что, в таком балахоне по лесу шагать собираешься? Хочешь, чтобы немецкие патрули за километр тебя засекли?

И л ь я. Ночью холодно будет.

С в е т л а н а. Ничего, перебьешься. (Снимает со стены ружье, кладет на кровать. Затем снимает стеганку, бросает Илье.) На вот, надень.

Илья снимает плащ, кладет на стол, надевает стеганку. Потом хочет взять плащ и видит наведенные дула ружья.

И л ь я. Ты… ты что?!

С в е т л а н а (резко). Назад! Отойди назад! Кому я говорю! Повернись к стене. Руки, руки подними!

Илья в страхе отступает, послушно выполняя команду. Светлана подходит к столу, достает из кармана плаща пистолет, взводит затвор и отставляет ружье в сторону.

И л ь я. Брось, брось это баловство! Ты что задумала?

С в е т л а н а (не опуская пистолета). Я давно догадывалась, кто ты есть. Гитлеровским холуем решил стать, справный хозяин! У нас тебе всего мало было.

И л ь я (дрожит). Да что ты? С чего ты взяла?

С в е т л а н а. Я видела, как смело ты здесь появился. Это Антону надо было опасаться слежки или засады. Хозяева послали тебя с подложными деньгами, чтобы ты узнал ход в партизанский лагерь и потом привел туда карательный отряд. Поэтому они и не схватили меня, не арестовали, как деда.

И л ь я. Я… я уйти хотел. Я туда, к нашим пробирался. (Пытается опустить руки.)

С в е т л а н а (резко). Руки.

Илья снова поднимает руки.

Ты пробирался как диверсант. Даже личных вещей с собой не имел. (Подвинула на столе сверток Антона.) Уверен был, что купил билет в оба конца и сможешь запросто вернуться. Но ты просчитался. Я разгадала твой маневр.

И л ь я. Я не брал, чтобы легче было идти.

С в е т л а н а. Теперь не отвертишься. И Антона ты убил потому, что он разоблачил тебя. Антон погиб по легкомыслию, но он был честным парнем. (С досадой.) Как это я не подумала, что у тебя оружие есть, когда вы выходили.

И л ь я. Он на меня первый напал. Он хотел меня задушить.

С в е т л а н а. Еще бы! Это же ты ему предательство предложил, а не он тебе. Да ты бы и меня в лесу на тот свет мигом отправил, как только выведал нужные сведения. Но теперь все. Твоя песенка спета. Забирай деньги!

Илья наклоняется к чемодану. Светлана кладет пистолет на край стола, берет платок, повязывает его на голову. Это не ускользает от Ильи. Сделав отчаянный прыжок, он хватает ружье, наводит его на Светлану.

И л ь я (торжествующе). Руки! Держи руки вверх!

Светлана инстинктивно остается стоять с поднятыми руками.

Что, полная перемена вышла? Не подфартило маленько! Ты не хотела мне тропку в лесной чащобе показать, как гиблое место обойти, через топи, да через мины переступить. Но я тебя неволить не буду, нет. Ты туда не пойдешь. А пойдешь вот со мной к группенштурмфюреру, господину Зиберту. И ему все скажешь и покажешь. Он умеет разговаривать с такими, как ты. Крышка вам пришла. Мы ноне хозяевами будем. Мы вас в бараний рог…

С в е т л а н а (зло перебивая). Да хватит тебе изгиляться! Ишь раскудахтался. (Спокойно опускает руки.)

И л ь я (срывающимся голосом). Подними руки! Я стреляю, стреляю!

С в е т л а н а. Из чего стрелять будешь, лапоть? Что я, дура, заряженное ружье тебе дать?

Илья рывком «переламывает» ружье, видит пустые стволы. Светлана направляет на него пистолет.

А теперь слушай меня внимательно, повторять не стану. Пойдешь впереди, в десяти шагах. Я буду говорить, как идти. Захочешь в сторону взять, пеняй на себя: мины и болото. Спасать тебя не собираюсь. Назад повернуть вздумаешь, получишь пулю. Я тебя щадить не намерена, как ты не пощадил Антона. И не жди, что я промахнусь. Месяц назад, на кафедре военного дела, я сдавала зачет по стендовой стрельбе. Могу сдать его еще раз. Бери чемодан! Рюкзак тоже бери. Ничего, ты, мужик здоровый, сдюжишь.