— На стенах храма есть ещё изображения Ганеши[188] и едущего на павлине Картикеи[189].
— Махараджа, это уже придумали вишнуиты!
— Но ведь храм — совместное творение вишнуитов Севера и шиваитов Юга.
— И вы тоже хотите допустить подобное смешение традиций?
— Я хочу, чтобы резцом была создана поэма в камне, хочу, чтобы дворец зазвучал дивной музыкой. Но как, какими средствами достичь этого? должны мне подсказать такие знатоки, как вы. Сам я давно ломаю над этим голову, но придумать пока ничего не смог.
— А не помогут ли в этом деле здешние мастера и зодчие?
— Мастера для строительного искусства примерно то же, что лексика и грамматика для поэмы. И вот каким образом использовать лексику и грамматику, чтобы создать поэму, придётся решать нам с вами.
— Вы и впрямь собираетесь высечь на камне поэму?
— Вы сами говорили как-то, что перед жизнью, если сделать её счастливой и прекрасной, отступит сама смерть. Вот я и хочу, чтобы в камне была выражена эта всепобеждающая радость жизни.
— Махараджа, я всегда повторяю слова своих учителей о том, что главное в жизни — труд, он основа веры и святой долг каждого человека. Но как это отразить в архитектуре и отделке дворца?
— Мне кажется, ваш принцип должен найти своё отражение в грандиозности самой постройки.
— А не отпугнёт это людей?
— Грандиозность отнюдь не в размерах. Искусство — не пальма, которая чем выше, тем изящнее и стройней!
— Не хотите ли вы, чтобы люди, глядя на дворец, испытывали вдохновение и неугасимое стремление трудиться?
— Я хочу, чтобы, глядя на этот дворец, и мы, и потомки наши испытывали восхищение и радость, которые можно выразить лишь в песне. Эти прекрасные чувства дадут людям силу трудиться, в труде обретут они смысл жизни.
— Это чудесная мечта! И надо хорошенько подумать над её осуществлением.
45
В тот вечер Ман Сингх и Мриганаяни вдвоём сидели у окна. На улице было так темно, словно луна и не поднималась в небе. Лил ливень, время от времени слышались раскаты грома.
— Кажется, что дождям конца не будет, — задумчиво произнёс Ман Сингх.
— А вы что, боитесь, как бы не погиб урожай на полях крестьян? — со смехом спросила Мриганаяни.
— Раджа должен заботиться о крестьянских полях, как о своих собственных. Но сейчас меня больше волнует другое: я не знаю, как дальше строить дворец.
— Однажды ночью, — это было ещё в Раи, — мною овладело странное желание.
— Сочинить стихи или новую песню?
— Нет. Что понимала я тогда в поэзии и в музыке? Я просто мечтала.
— О чём же?
Мриганаяни застенчиво взглянула на раджу своими огромными глазами и улыбнулась.
— Расскажи, не то силой заставлю!
— Ну, хорошо, — улыбнулась Мриганаяни, — расскажу. Однажды мне захотелось собрать в край сари и перенести в другое место сверкающую в лунном свете реку, и дремлющие колосья джвара, и вздымающуюся к небу гору. Я окружила бы их стеной из огромных деревьев с решётчатыми окнами из веток и листьев, а сама села бы у окна и пела речным волнам, убранным в жемчужные ожерелья… Вот о каком великолепном дворце мечтала я. Мы с Лакхи даже сделали из глины маленький игрушечный домик, но он простоял недолго. Вы же строите дворец — большой и красивый!
— А что за песню хотела ты спеть волнам?
— Да так… Уже забыла…
— Вспомни, не то…
— «Ты ли, милый, меня разбудил?»
— Спой!
— Я уже пела.
— Ну и что же? Ещё раз спой.
Мриганаяни исполнила его просьбу. Ни разу в жизни не приходилось ей ощущать такой радости от собственного пения.
— Ну вот, теперь я, кажется, знаю, как строить дворец, — сказал Ман Сингх, когда она кончила.
Ливень прошёл, и на землю брызнул омытый дождём лунный свет. Вдали ясно обозначилась ближняя гряда гор. За нею, словно в тумане, виднелись другие горы, казалось, погружённые в сладостную дремоту.
— Дворец станет храмом красоты, изящества и веры. Он будет обителью нежных чувств, претворением твоих желаний, символом величия и силы. Созданные твоим воображением стены из высоких деревьев, окна из ветвей и листьев и сверкающие волны реки украсят наш новый дворец. В его величественной красоте зазвучит твоя песня «Ты ли, милый, меня разбудил?», и её при свете луны будет слушать ночное небо.
— Но разве камни могут петь?
— Да, могут! Ведь пели же в твоей Раи деревья, горы, дремлющие колосья джвара и речные волны.
«Придёт время, и я стану жить в новом дворце, — подумала Мриганаяни. — Рядом со мной будет Лакхи… А Суманмохини? Она ведь тоже поселится в Ман-Мандире и по-прежнему будет насмехаться надо мною. Неужели и в этом храме красоты мы останемся такими же мелкими и ничтожными?.. Я постараюсь не отвечать на её насмешки, и тогда, быть может, она перестанет донимать меня… О, её браслет?! Как могла я забыть о нём! Верну ей сейчас, и зачем только я положила его в нишу? Суманмохини, наверное, думает, что это я или одна из моих служанок украли его!.. Может, выбросить его потихоньку?.. Нет, нельзя!.. Но что же делать? Вернуть Суманмохини?.. Да, только так! Иначе меня замучает совесть…»
— О чём задумалась, Мриганаяни? — спросил Ман Сингх. — О том, может ли петь камень?
— Я сейчас! — сказала Мриганаяни и вышла из комнаты.
Когда она вернулась, Ман Сингх увидел у неё в руке золотой браслет.
— Это браслет Суманмохини. Я совершенно забыла, что он у меня.
— Как он попал к тебе? — удивился Ман Сингх.
И Мриганаяни рассказала всё, как было.
— А почему ты только сегодня вспомнила о нём? Ведь прошло уже несколько месяцев.
— Сама не знаю.
Помолчав немного, Ман Сингх спросил:
— И что ты думаешь с ним делать?
— Вернуть его старшей рани.
— Это очень опрометчиво с твоей стороны, могут быть большие неприятности.
— Но я не могу оставить его у себя.
— Ты, видимо, думаешь, что Суманмохини оценит твоё благородство? Послушайся моего совета, забрось браслет подальше. Иначе Суманмохини всем расскажет, что ты украла его.
— Пусть говорит что угодно, лишь бы совесть у меня была чиста!
— Ну что ж, поступай как знаешь! Но помни, что я предупреждал тебя!
46
На следующий день Ман Сингху доложили, что с юго-запада на Гвалиор движется Сикандар Лоди. И радже, к великому его огорчению, пришлось отложить на неопределённое время и музыку, и постройку дворца.
Горожан охватила паника. Те, кто побогаче, забрали детей и имущество и перебрались в крепость. Крестьян же и мастеровых в крепость не пускали, поэтому одни из них остались в городе, другие ушли в леса.
Хотя лет десять назад Ман Сингх сумел дать достойный отпор падишаху Дели — Сикандару, и падишаху, как и его отцу Бахлолу, пришлось ни с чем вернуться восвояси, гвалиорцы совсем пали духом.
— Раджа всё своё время тратит на танцы и музыку, а на подготовку к войне у него не остаётся ни минуты, — говорили одни.
— Где ему думать о тюрках, — поддакивали другие, — когда по ночам он развлекается, а днём спит!
— Он не заботится об охране границ! — возмущались третьи.
— Для него главное — новый дворец, как будто старого ему мало.
— В Гвалиоре не осталось хороших лучников!
— Захватят тюрки крепость и сделают всех нас своими рабами.
— Томары курят опиум.
— Женившись на новой рани, раджа потерял всё своё мужество. Единственная надежда теперь на Нихал Сингха!
— Если сам раджа ни о чём не думает, чего ждать от его приближённых.
Но нашлись среди горожан и такие, которые верили в победу.
— Нет, раджа не станет сидеть сложа руки! Вот увидите, он сумеет встретить врага как надо, тюркам снова придётся повернуть назад! — говорили они.
Все прибывающие толпы беженцев заставили Ман Сингха всерьёз взяться за дело. Отправив в горы и ущелья конные отряды и повелев им во что бы то ни стало задержать Сикандара на подступах к Гвалиору, раджа проверил склады с оружием и увеличил войско. Его посланцы ходили из дома в дом и заверяли оставшихся в городе, что враг получит достойный отпор.