изведение даже выше, ибо чередующиеся размеры стихов и напряжен-

ный лафос рифмованной прозы разнообразнее, нежели монотонный, тя-

нущийся в продолжение многих тысяч бейтов размер позднейших поэм.

Помимо «Псевдо- Маназил», до нас дошел еще ряд более мелких

произведений Анеари на персидском языке, написанных в этом же сти-

ле, среди которых наибольшей известностью пользуются неоднократно

литографированные на Востоке Мунаджат. К этой же группе относится

и H асихат- нама- йи вазир, которому посвящена настоящая заметка.

В. А. Жуковский считал, что все эти произведения когда- то составля-

ли одно целое с «Псевдо- Маназил», и полагал, что. упоминаемые Хад-

жи Халифой (V, 528) Мунаджат и есть это произведение. Такое пред-

положение имеет за собой значительную долю вероятности. Мелкие

работы Анеари не имеют устойчивой формы, в различных рукописях

длина их и самый порядок фраз сильно разнятся, что и не удивительно, ибо каждая отдельная фраза вполне закончена и не имеет связи ни с

предшествующей, ни с последующей фразой. В отношении Мунаджат

это уже было отмечено В. А. Жуковским в упомянутой статье, относи-

тельно Насихат- наме можно высказать то же.

Я даю полный текст Насихат- наме по рукописи Публичной библио-

теки

8 с вариантами по рукописи Азиатского музея № 268

5 Goldziher, Vorlesungen, S. 329, Anm. 114.

6 Жуковский, Песни, стр. 79 и ел.

7 Рукопись ее описана у Flügel, Handschriften,

S. 321 и 324. Литографирована

Маназил ас- са'ирин в Тегеране в 1315/1897- 98 г. <Ср. БС II, № 38 и 39. - Ред.>

8 Описание ее см. Dorn, Catalogue, № CCLX.

301

a , л. 1 б и ел.

9 . Количество вариантов можно было бы умно-

жить, прибавив сюда чтение рукописи Библиотеки Ленинградского госу-

дарственного университета № 386, но она не дает ничего существенного

в смысле содержания, и включение ее только излишне усложнило бы

издание текста большим количеством перестановок.

Т ек ст

Ä JÖ Oj.kî J LJ^ j ^ ^j L« ^J- 5

9 Это сборный кодекс 24 Χ 15,5 ел/, 184 ЛЛ., с различным количеством строк на

страницах (в дальнейшем тексте обозначен А), крайне разнообразного содержания. Мы

находим в нем:

1) л. 1

б (£jliol\

AJUI XS. ^\jk о^Ь .^ *4JLj; 2) л. 2

б <£jl^\

ü L b с нача-

ом: pi- Ц и Я ^ j ^ ^ ^4 V^

3 "

^ fj'j«' J^ J·^ j** jl O ^ J ( ^ K которое не

• овпадает с началом Rieu, Catalogue, 35. Это произведение нал. 5

б внезапно обрывается,

vi далее идет 3) л. 6

б ^ bt U όοΛ>. j ^ j i

*

1 c предисловием, которого нет у

Rieu, Catalogue, p. 17, начинающимся словами: ^ Ь ъ * objlj «O^^ibJo.

JJJLJ ^ * | ^ Ь Ojl- ly? <jtëupb4 j jjj^; 4) л. б

6 на полях * <

Oj^a> с началом: I- JİJJİ JV^J ^SliJI j ^ Lb±H *ü ^

5) л. 8

б —ll a поля: rjj^

cSji^ 3 ü^y ^ ^ - jl J^ j * r j j ^ J

*JI. Проза, пересыпанная цитатами, большей частью из Месневи; 6) л. 14

б —39 б

iSJ^à by****'<- Ув jlj ^ U 5^ (Ср. Rieu, Catalogue, p. 608); 7) л. 39

б —140 a übviT'

ς£ΛΛ«,; 8) л. 39

б —115 б

поля ^ U < ^ ^ j J <- Ця (R

ieu » Catalogue,

p. 645); 9) л,.

115

a —123 a дидактическое месневи с началом:

и концом:

10) л. 123

6 —130 6 поля: ^b=Ai c^Jj- * ci^U ς > ^ Q£

*^JU J (Sachau and Ethé, Bodr

leiana, JY« 611—617); 11) л. 130

6 —132 6 поля: ^b^AJ j l ^ l

Ь в ^ rv J^^; 12) л. Î33 a

136 a поля: отрывок из ^ Ь Ц | jl^Vl Ял^* (V. 1615—59 и 184—208 ed. Falconer);.

13) л. 140

а поля: три руба'и неизвестного автора. Рукопись переписана в 957 г. х.

рукой некоего ^JJ^CiU ± 5^, ЬЬ. Хороший наста*лик, но местами сильно попорчена

сыростью.

10 А оп. п А оп. 12 А вст. flkî

U.

13 A on. 14 A on. î5 A

уъ£.

16 А вст. jL· ^

j ! ζ- pL«.

17 А вст. ^Г" ^Ь I jd T ^ O [ ^ ] A J .

18 А вст.

L5 ^L<£ t yuujj.k

^ l

j b ^ j j i 4JU^«.

19 A

on.

302

j oX JLiU ς^υ CJLX^I jjy^ obti j i [3

a ] 2 0 i^JL· fj** j l (Sjk ^k À5"

22 j

^ JjJljpeJ U jiC* JJL^J U " 2 1 (jib Lo ^j.k C^^J

2 3

2 5

^ jl [3 B ]

^ j ^ Oİ^o- i j ^ cSJb^J 2 6 ^ j i . ^UÄJ \и«,Ьь j ! U ' jL

2 9 ^

^Ь* 2 8 ù l y IJ 27 j ^ r

jl [4 a ] 30 jl-u A^j^ ^ С Ь А jl

3 2 ij»ju

Z*ÏJJÏ jl 31

jl ^j^il JU^UJ IjOwiU 33 jL·-» O j ^ i j^\ IJ^JÄ J^C» oT

[4 B ] JbL·* ÙJL·,^ i^kbsU b 35 JIJU jljk"

l». j ^ оЦ; Ц^ Ij- Ц- ^- Ô-^ ô'j ^ ^ 4 ô ^j"ô-iii (£ ^ 36 üb U.;^ IjC^ij ob j^\»

Ь UjLa t-^^Âii j л- « » · c5j IjjЬ ùj^.^4 jЬ UA. dLj c^«/jJ> j I ijjbj*** y, ^j . ^ jLJ [5 a ] tJljJ ^

3 7 ^

LJj« *

<jb l^sî л JA « Ij^j^j Ô^J.^J j L « j U-i ^ii_^U j b 0 ^ 0 cJUI J^jï * ob df^jj <5j^ Ij ^ I j j C ^ U jLw oU5" ΟΛ ^ îj 4 0 jt^j^ <v c-ju 3 9

[5 B ] obU jl ob Ub с^л^ j ^ Ojkï j Üb Ü : L · ^

J^ jl^L» ^j5" ji*. ^JÏ ô - U k д^ ^^XÄ^ jl jL·^ JA».

Aj j t ? w j L^o AIXI? Д^- и CXj.s». ijj b j b ô&o jw^ АлА C^- oji*· ^.X^» Cj^z· bkX^ixl rt- *»^

20 A вот. ^5"~ j i ^ jj c -j ^ ^ j ^ ^ jl o b {pfL»

( y^.^ &JAİ j

21 A вот. <% 5 C <UJL* alU p- jj- ь

Д- 5^ ( ^ l j j ^ ^ Ь Ij^liT

jb ^Xwlj jî J y c^Ux^ Jnf«J' vîj-f" j ^ *

22 A вот. JİJAI <k?cï\

2 3 A bjil sic! 2 4 A on.

' 2 5 A on.

26 A вот. \j> 2 7 A вот. jl- U hj* ς / ^ ? ^ jl ôb\

28 A on. 29 A вот. ^SCÄJJÄ.

so A on.

31 A on. 32 A вот. JT ja». ^

ÙUjS jl.

33 A on. 34 A JUL.

35 A BCT

36 A вот. Ij-itôXc·! lib o b ^tr*-y

jl ^^ib ùXZwji ljc^l- λ^ ij»~aà f c5- uij J^2- J o b j j I ob ^3^4 ô- ^*« j ^j·» · jl ^jZiiJj

<5buw (sic)^ljib lj|»^j- * jj^« «4^j j (

jÜ3İ o^jj U rj= j o b (jLsl Ijub ^f · j- ^- * CJL UC« дхлк (£j.>e~

ob IjL·^ Ô-UA^ ^J- ДО rt^y" ji^jib JLS^ jj.k (^L·- ô^b jî JU c^İJi IJ^J- Ä ^j5C ji^jA (jT

ob jigj OIJXJ^ JW^Î j l Ij^j- ^ r·^" OIJÄ jftlj A^S^JI j l 37 A on. 38 A вот. jk. 3 9 A jÎJU.

« A ù^A^k.

303

j| jz& Ij^LL :>jb j l coU (6

a ) jt j л^Г

fl L

П е р е в о д

Из речей ходжи 'Абдаллаха Ансари, да святится тайна его, в уве-

щевание «гордости везиров», ходже Низам ал- Мулку Тусскому, мило-

сердие Аллаха над ним, он соблаговолил сказать в личной беседе: «О Низам, старайся оберегать сердца, покрывай недостатки людей и

веру за [этот] мир не продавай! Кто сделает эти десять качеств своим

обычаем, устроит свое дело и в этой и в будущей жизни,: с богом —искренность, с людьми — справедливость, с душой — насилие

42 , с дерви-

шами — ласку, с великими — служение, с малыми — сострадание, с

друзьями — увещание, с врагами — кротость, с невеждами — молчание, со сведущими — смирение». [Низам] спросил: «А что скажешь о

мире?» Ответил: «Что сказать о вещи, которую приобретают трудом, хранят низостью и оставляют с горестью?» Еще сказал: «Считай ка-

питал жизни неоценимым сокровищем, а покорность Истине — счастьем.

Не стыдись учиться, ищи спасения души в служении богу. Желаний

души не исполняй, во всяком деле, какое представится, проси помощи

у Истины. От самоослепленного невежды сторонись. Не говори о том, чего не слыхал и не видал. Не ищи чужих недостатков, смотри на свои

недостатки. Пока не спросят, не говори, пока не позовут, не ходи. Воз-

вышения добивайся путем терпения. Не будь привержен к £этому] миру.

Неустанно приобретай познания, к покорности будь алчен

43 . Людей