чества, и легенда сообщает, что даже знаменитый Хафиз са:м получил

свой поэтический дар от имама

? Али после ночной молитвы на могиле

Баба Кухи

33 . Популярность этой гробницы сохранилась вплоть до на-

ших дней, и персидская знать от времени до времени тратила довольно

значительные суммы на поддержание в порядке этой постройки. Фарс-

33 См.: Browne, Persian literature under Tartar Dominion, p. 274.

291

паме сообщает, что в 1275/1858- 59 т. губернатор Фарса Му'аййад ад-

Дауле Тахм'асп- мирза Каджар построил над мазаром купол и отремон-

тировал самую келью. Редактор дивана Кухи Мухаммад Хусайн Ши-

рази, пишущий стихи люд тахаллусом Шу^а, - включает в предисловие к

дивану две касыды в честь мирзы Хабибуллах- хана Салар ас- Султана

и мирзы Мухаммад-

г Али- хана

Нусрат ад- Дауле, которые отремонтиро-

вали этот мазар в 1324/1906- 07 г, <Ср. ниже, стр. 2?7. — Ред.у> Фото-

графия, найденная среди бумаг покойного В. А. Жуковского, показы-

вает, что мазар сохранился довольно хорошо. Са'ид Нафиси, профессор

Тегеранского университета, сообщил мне, что и в настоящее время ма-

зар этот для жителей Шираза является излюбленным местом загород-

ных прогулок.

Набросав в общих чертах, биографию Баба Кух- и, посмотрим, какие

произведения ΟΉ нам оставил. Кухи —автор двух работ (рисала) ш

арабском языке: - биографии Хусайна ибн- Мансура ал- Халладжа, текст

которой издан Л. Масоиньоном

34 , и Китаб ахбар ал- 1 арифип

} упомина-

емой Хадджи Халифой

35 , но пока еще не найденной.

Но самый ценный памятник литературной деятельности Кухи, не-

сомненно, его персидский диван. Мы знаем, что хор- асамские - суфии с

IV в. начали вводить в свои беседы символические стихи

36 , где фило-

софское содержание было скрыто под маской терминологии любовной

лирики. Биография шейха Абу Са

Е ида дает нам несколько образцов

этого жанра, но, к сожалению, это только облом- ки, 'Состоящие ш от-

дельных разрозненных бейтов

37 . Таким образом, диван Кухи— един-

ственный полный диван, сохранившийся от этого периода.

Но здесь встает вопрос исключительной важности—'вопрос о под-

линности этого дивана. Мы набросали биографию Кухи, но есть ли у

нас доказательства того, что диван, связанный с именем Баба Кухи, действительно создай шейхом Ибн Бакуйа? Встречающийся почти во

всех газелях тахаллус Кухи не может считаться решающим доказа-

тельством, ибо, за исключением новых тазмире, ни один старый источ-

ник о его поэтических работах ничего не говорит. Мы должны дока-

зать, что Баба Кухи и автор дивана Кухи —то же самое лицо, и нужно

признать, что доказать это не так легко. <Тф. БС II, № 32.>

К>к дата смерти Кухи в большей части биографий указывается

442/1050- 51 г.

38

(за исключением Захаби, который дает 428/1036- 37 г., и Сам'ани, который указывает приблизительно: «через несколько лет»

после 420/1029 г.). Таким образам, диван должен был быть написан в

первой половине V в. х. Однако язык его не может быть назван арха-

ичным и как будто «е содержит характерных для этой эпохи черт. На-

против, можно было бы утверждать, что диван этот только мало отли-

чается от других атаало- Ш'ч.ных собраний стихотворений, значительно

более позднего происхождения. Следовательно, .исходя из языка, мы

приводим к - выводам, которые «е только - не разъясняют вопрос, а еще

S4 Massignon, Quatre

textes.

35 Хаджи Халифа, т. I, стр. 187.

36 О роли этих стихов см. мою статью «Основные моменты в развитии суфийской

поэзии», — «Восточные записки», Î927, стр. 91 и ел. < в наст, томе стр. 55—62.—Ред.у.

37 Сам Абу Са'ид стихов не писал. См.: Nicholson, Studies, p. 4.

s s Захаби, Табакат, стр. 1089.

292

более затемняют его. Но в этом нет ничего необычного. Изучение пер-

сидской поэзии пока все еще очень далеко от уверенного владения ма-

териалом, У нас .нет работ по языку 'персидских классиков, и даже

критических изданий текстов пока еще крайне мало. Абсолютного кр'и-

терия у нас ;нет, Ή »всякое заключение, построенное только '.на лингвисти-

ческой 'стороне, будет очень шатким.

Рядом с диваном Кухи мы (Можем .поставить два других дивана, отделенных от произведений Кухи всего одним столетием: стих« Са-

на'и • (ум. 535/1İ40- 41) и стихи шейха Ахмад- и Джама. Сравнивая их

стиль со стилем Кухи, мы можем убедиться, что разницы почти нет. До

настоящего (Времени ни один иранист еще ее сомневался в подлинности

этих двух диванов. Не имея оснований предполагать, что поэтический

язык именно за это столетие должен был претерпеть весьма значитель-

ные изменения, мы должны прийти к выводу: или все три дивана—бо-

лее поздняя подделка, или, «а- против, все три — подлинные

39 .

Другой факт, который может вызвать сомнения, то, что .«все газели

в диване Кухи всегда имеют тахаллус в последнем бейте. Среди .ирани-

стов распространено мнение, что тахаллус в последнем бейте появляет-

ся только во времена Са^ди и

; что его предшественники тахаллусом «не

пользовались

40 . Изучение диванов ранних придворных поэтов а У>нсури, Фаррухи, Минучихри и др. как будто 'подтверждает это. Тахаллус там

применяется крайне редко, и имя поэта появляется только случайно, большей частью в середине касыды или газели. Позднее поэты послед-

них Газневидов (Ибрахима, Бахрам- шаха) уже пользуются тахаллусом

чаще. Так, например, в большей части стихов Мас'уди- и Са

е д- и Салмана

он имеется.

Но это обстоятельство еще ничего не доказывает, так как тахаллус

на его обычном !месте мы находим у Дакики, Киса'и >и, что, пожалуй, еще важнее, у поэтов, писавших мистические стихи, как Наоир- и Хос-

роъа, Сана'и \и Ахмад- и Джама

41 .

Таким образом, и этот факт

! не - может служить доказательством

39 Самое большое препятствие для

серьезного изучения языка поэзии I V—

V вв. х. — это почти абсолютное отсутствие рукописей того времени. М ы смотрим на

персидскую рукопись с уважением, если она датирована XIV в. К роме «Фармаколо-

гии» Абу Мансура ал- Муваффака, переписанной в Ί 055- 56 г. Асади, у нас почти нет

рукописей такого возраста, и нам остается довольствоваться рукописями более позд-

ними. В то же время всякий иранист знает по опыту неприятную м>анеру персидских

переписчиков, которые никогда не стараются точно воспроизвести оригинал. Н айдя

непонятное слово, они всегда готовы заменить его в своем списке новым словом, хотя

бы приблизительно подходящим к тексту бейта, или изобразить какое- нибудь зага-

дочное начертание, поставив на полях зловещие три точки. Следующий переписчик

зачастую заменяет это начертание первым попавшимся словом, которое ему понравится»

не считаясь с требованиями метра и не тревожась о смысле. С каждой следующей ко-

пией произведение искажается все больше и больше, и восстановление первоначаль-

ного текста становится все труднее. Отсюда следует, что приступить к изучению тек-

ста можно только тогда, когда нашлась наиболее старая из известных рукописей.

Но тогда нам пришлось бы ограничиться изучением лишь какого- нибудь десятка ав-

торов и навсегда отказаться от надежды прийти к каким- либо ощутимым результа-

там, так как старые рукописи с каждым годом встречаются все р^же и реже и воз-

можность сделать хорошую находку все уменьшается. Следовательно, приходится

довольствоваться тем, что у нас есть, и пытаться преодолеть встающие на пути пре-

пятствия. Лучше иметь издание, покоящееся на более новой рукописи, чем не иметь

никакого издания. И зданное произведение доступно всем, и то, чего издателю не