Изменить стиль страницы

По знаку нанимателя охранник снова нацепил им на головы повязки и мешки, после чего парней вывели прежним маршрутом на улицу. Впрочем, и обратный путь к «Тёплому дому» тоже не сильно разнился от первоначального. Единственное отличие заключалось лишь в том, что теперь рядом с Валендиром на телеге ехал его старший брат. Когда на далёкой городской ратуше колокол пробил полночь, молодых искателей сокровищ наконец-то доставили на место. Ссадив их недалеко от трактира и освободив от всех «головных уборов», сопровождающие пожелали им удачи и быстро скрылись в тёмном переулке.

Несмотря на поздний час, жизнь в таверне била ключом: из окон на первом этаже лился свет, а внутри слышалось пьяное многоголосое пение.

— Веселятся! — хмыкнул Хилун и повернулся к Валендиру. — Нам это даже к лучшему — сможем поговорить без лишних ушей.

— Я бы всё-таки предпочёл другое место, — с сомнением в голосе произнёс тот.

— Хочется горло промочить, а то совсем пересохло… — почти просящим тоном сказал Хилун.

С этим трудно было поспорить, так как последний час для них обоих действительно выдался весьма богатым на сильные впечатления. И потому уже через минуту братья вошли в таверну и расположились в укромном уголке подальше от прочих посетителей. Заказав пару кружек светлого пива, они сразу жадно припали к ним, большими глотками поглощая их содержимое.

— Уф! — в конце концов выдохнул с довольным видом Хилун и отставил в сторону наполовину опорожнённую кружку. — Другое дело. Теперь можно и поговорить.

Валендир тоже оторвался от напитка и отёр рукавом губы. Несмотря на соседство бывшего компаньона, настроение у него стало понемногу улучшаться. И даже участие такого сильного конкурента в новом выгодном деле казалось ему сейчас не более чем досадной помехой.

— Так как решим проблему с картой? — спросил он, кивком головы указав на пергамент, который Хилун положил на стол между ними. — Кинем жребий?

— Можно и жребий кинуть, — пожал плечами старший брат. — Но у меня есть другое предложение.

Валендир вопросительно посмотрел на него.

— Я слышал, ты потерял в последнем походе к Южным Курганам почти половину своего отряда… — продолжал Хилун. — Я недавно тоже сходил не особо удачно — трое убитых в схватке с кочевниками, двое раненых, и на текущий момент у меня осталось лишь пятеро дееспособных человек. Идти за сотни лиг с такими малыми силами — самоубийство.

— И? — с некоторым удивлением произнёс Валендир, уже догадываясь, куда тот клонит.

— Я предлагаю объединиться и сообща двигать в известном тебе направлении. Давай забудем наши разногласия и снова поработаем вместе, как в старые добрые времена. Дело-то всё равно одно на двоих, да и карту тогда делить не придётся…

Валендир некоторое время недоверчиво смотрел на Хилуна, соображая, с чего это он вдруг стал таким дружелюбным, а потом молвил:

— Звучит логично. Но даже дюжины человек для этого похода будет маловато. Всё равно понадобится кого-то нанимать в довесок, хотя бы ещё с десяток парней. К тому же в случае объединения сил нам придётся в конце всего награду делить пополам. Точнее, твоя команда получит даже меньше, так как и людей у тебя меньше. Тебя устроит такой расклад?

— Не устроит, — мотнул головой Хилун и хитро сощурил глаз. — Но ты сам только сейчас сказал, что нам потребуется пополнение, вот и уравняем за счёт него разницу между нами. Причём каждый из нас будет самостоятельно подыскивать для своей нынешней группы новых кандидатов.

Валендир задумался. Кругом орали и пели подвыпившие люди, но это не мешало ему трезво размышлять. Слова Хилуна, конечно, имели рациональное зерно. Вместо того чтобы соперничать между собой, действительно намного безопаснее было ехать одним отрядом. С другой стороны, итоговая сумма вознаграждения для каждого в этом случае оказывалась значительно меньше. И пусть им сегодня пообещали очень хороший куш, урезать свою долю в два раза Валендир как-то совсем не горел желанием.

Впрочем, он тут же отметил, что выполнение задания и возвращение назад живым Хилун, похоже, считал более важным, чем добавочные сотни золотых риалов в кошеле. И на его фоне Валендир вдруг показался сам себе жутко меркантильным и неоправданно рисковым. Вдобавок Хилун сейчас первым сделал шаг к их примирению, чего Валендир так страстно добивался в недавнем прошлом. И потому именно последнее соображение явилось для него решающим, ведь брата он по-прежнему любил…

— Допустим, я соглашусь, — осторожно сказал он. — Как распределим командование группой?

— Есть пара вариантов, — живо подхватил явно обрадованный Хилун. — Первый — это жребий, по которому мы прямо сейчас можем выяснить, кто будет главным на всё время похода. Второй — это равные права у нас с тобой, а также между нашими начальниками охраны. При этом все вопросы мы с тобой будем решать только посредством обсуждения, либо опять же кинув жребий.

— Второй мне интереснее, — качнул головой Валендир и сделал глоток из кружки. — В таком случае я добираю четырёх человек, а ты пятерых?

— Верно, — пробулькал Хилун, также присосавшись к своей кружке с пивом. — Предлагаю встретиться завтра в полдень у меня на квартире и детально обсудить предстоящий поход и связанные с ним расходы. Надеюсь, ты помнишь, где я живу?

— Помню, не заблужусь, — снова кивнул Валендир.

— Вот и отлично! — широко улыбнулся Хилун. — Значит, мир и партнёрство?

— Мир и партнёрство! — улыбнулся в ответ Валендир, чувствуя, как у него будто бы скатился с души огромный камень.

Обменявшись крепким рукопожатием, братья быстро допили пиво, а затем вышли на улицу. Заплатив конюху по медяку, они взгромоздились на своих лошадей и не спеша поехали домой. Весь путь туда они проделали молча, погружённые в размышления о событиях минувшего дня. Когда же через некоторое время молодые авантюристы благополучно прибыли в торговый район, то коротко распрощались и разъехались каждый в свою сторону.

Встретившись на следующий день, как условились, братья провели обстоятельный и вполне доброжелательный разговор по грядущему путешествию. Заодно в ходе этого обсуждения они составили три подробных списка необходимого снаряжения — один общий для своего личного пользования и два раздельных по каждой команде для заказчика. Так как весь путь предстояло проделать верхом, то, помимо инструментов и съестных припасов, им требовалось ещё девять лошадей для будущих новичков объединённого отряда, — конечно, если таковых у наёмников не окажется. Плюс ещё парочка коняг для перевозки дополнительной поклажи.

Потратив в итоге на все эти расчёты около трёх часов, братья собирались уже расстаться, как Валендир напоследок поднял ещё один не менее важный вопрос.

— Раз уж мы отправляемся в дикие и совершенно незнакомые нам места, отряду не помешал бы проводник, — сказал он. — Желательно кто-нибудь из Рубора или из окрестностей Мелкого Озера.

— Верно мыслишь, — кивнул Хилун. — Только проблема в том, что у меня на примете таких людей нет.

— То-то и оно, что у меня тоже, — с некоторой досадой обронил Валендир.

— Придётся поспрашивать у знакомых шустрил, а это уже нежелательно, — заметил Хилун.

— Боюсь, деваться нам некуда. Придётся рискнуть.

— Придётся, — вздохнул Хилун. — Только давай займёмся этим завтра — разумеется, каждый по своим каналам. А сегодня не мешало бы ещё и наших ребят ввести в курс дела.

На том и порешили.

Покинув брата, Валендир, однако, не поехал сразу домой, а первым делом заскочил пообедать в ближайшую харчевню. Заодно он нанял там за несколько медяков посыльных мальчишек, чтобы они доставили его партнёрам по команде записки с просьбой немедленно явиться к нему на квартиру.

Когда же через часок все пятеро собрались у него дома, юноша, не вдаваясь в лишние подробности, оперативно посвятил товарищей в обстоятельства новой работы. Узнав, что им предстоит дорога на почти неизученный Крайний Восток, те заметно напряглись, но ровно до того момента, пока Валендир не пообещал заплатить по возвращении шестьдесят золотых каждому.